法语助手
  • 关闭
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

地需要地参与下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

,鼓励组织提

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方意见,作反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

而,企业能够而且也必须作努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴实现政治目标将只能孳生

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也作出

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

要求了解关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提意见,作反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我愿为此作贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

而,企业能够而且也必须作努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,