J'ai l'habitude de voir des types du Paraguay et du Bangladesh se bronzer à Kabale.
过去我经常看到巴圭和孟加
国人在卡巴
光浴。
J'ai l'habitude de voir des types du Paraguay et du Bangladesh se bronzer à Kabale.
过去我经常看到巴圭和孟加
国人在卡巴
光浴。
Luigi Bobbio va encore plus loin: prendre des bains de soleil et jouer au football dans les lieux publics sont désormais interdits.
而且Luigi Bobbio颁布禁令还不止这些:晒
光浴和在公共场所踢足球都将被禁止。
Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.
这部影片中女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳
太阳下洗
光浴,并展示着她们美丽
大腿,仿佛自己是夜总会
名角儿。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
然后我会在葡萄牙南部沙滩晒光浴,晒出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会投身大西洋
怀抱,然后再去村子里参加当地
节
。
À l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19 novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.
为纪11
19
“世界防止儿童遭受虐待
”,一批儿童在海滩上游行,他们手举标语牌,胸部系着写有标语
彩带,从Candolin前往Sinquerim, 并向正在海滩上洗
光浴
旅游者散发有关抵制虐待儿童行为
传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai l'habitude de voir des types du Paraguay et du Bangladesh se bronzer à Kabale.
过去我经常看到巴拉圭和孟加拉国人在卡巴拉沐日光浴。
Luigi Bobbio va encore plus loin: prendre des bains de soleil et jouer au football dans les lieux publics sont désormais interdits.
而且Luigi Bobbio颁布禁令还不止这些:
日光浴和在公共场所踢足球都将被禁止。
Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.
这部影片中女人大多作为背景元
,
穿着比基尼,在戛纳
太阳下洗日光浴,并展示着
美丽
大腿,仿佛自己是夜总会
名角儿。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
然后我会在葡萄牙南部日光浴,
出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会投身大西洋
怀抱,然后再去村子里参加当地
节日。
À l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19 novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.
为纪念11月19日“世界防止儿童遭受虐待日”,一批儿童在海
上游行,他
手举标语牌,胸部系着写有标语
彩带,从Candolin前往Sinquerim, 并向正在海
上洗日光浴
旅游者散发有关抵制虐待儿童行为
传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
J'ai l'habitude de voir des types du Paraguay et du Bangladesh se bronzer à Kabale.
过去我经常看到巴拉圭和孟加拉国人在卡巴拉沐日光浴。
Luigi Bobbio va encore plus loin: prendre des bains de soleil et jouer au football dans les lieux publics sont désormais interdits.
而且Luigi Bobbio颁布禁令还不止这些:晒日光浴和在公共场所踢足球都将被禁止。
Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.
这部影片中女人
多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳
太阳下洗日光浴,并展示着她们
,仿佛自己是夜总会
名角儿。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
然后我会在葡萄牙南部沙滩晒日光浴,晒出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会投身西洋
怀抱,然后再去村子里参加当地
节日。
À l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19 novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.
为纪念11月19日“世界防止儿童遭受虐待日”,一批儿童在海滩上游行,他们手举标语牌,胸部系着写有标语
彩带,从Candolin前往Sinquerim, 并向正在海滩上洗日光浴
旅游者散发有关抵制虐待儿童行为
传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai l'habitude de voir des types du Paraguay et du Bangladesh se bronzer à Kabale.
过去我经常看到巴拉圭和孟加拉国人在卡巴拉沐日光浴。
Luigi Bobbio va encore plus loin: prendre des bains de soleil et jouer au football dans les lieux publics sont désormais interdits.
而且Luigi Bobbio颁布禁令还不止这些:晒日光浴和在公
所踢足球都将被禁止。
Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.
这部影片中女人
多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳
太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽
腿,仿佛自己是夜总会
名角儿。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
然后我会在葡萄牙南部沙滩晒日光浴,晒出一古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会
西洋
怀抱,然后再去村子里参加当地
节日。
À l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19 novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.
为纪念11月19日“世界防止儿童遭受虐待日”,一批儿童在海滩上游行,他们手举标语牌,胸部系着写有标语
彩带,从Candolin前往Sinquerim, 并向正在海滩上洗日光浴
旅游者散发有关抵制虐待儿童行为
传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai l'habitude de voir des types du Paraguay et du Bangladesh se bronzer à Kabale.
过去我经常看到圭和孟加
国人在卡
光浴。
Luigi Bobbio va encore plus loin: prendre des bains de soleil et jouer au football dans les lieux publics sont désormais interdits.
而且Luigi Bobbio颁布禁令还不止这些:晒
光浴和在公共场所踢足球都将被禁止。
Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.
这部影片中女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳
太阳下洗
光浴,并展示着她们美丽
大腿,仿佛自己是夜总会
名角儿。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
然后我会在葡萄牙南部沙滩晒光浴,晒出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会投身大西洋
怀抱,然后再去村子里参加当地
节
。
À l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19 novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.
为纪念1119
“世界防止儿童遭受虐待
”,一批儿童在海滩上游行,他们手举标语牌,胸部系着写有标语
彩带,从Candolin前往Sinquerim, 并向正在海滩上洗
光浴
旅游者散发有关抵制虐待儿童行为
传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai l'habitude de voir des types du Paraguay et du Bangladesh se bronzer à Kabale.
过去经常看到巴拉圭和孟加拉国人在卡巴拉沐日光浴。
Luigi Bobbio va encore plus loin: prendre des bains de soleil et jouer au football dans les lieux publics sont désormais interdits.
而且Luigi Bobbio颁布禁令还不止这些:晒日光浴和在公共场所踢足球都将被禁止。
Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.
这部影片中女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛
阳下洗日光浴,并展示着她们美丽
大腿,仿佛自己是夜总会
名角儿。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
会在葡萄牙南部沙滩晒日光浴,晒出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。
还会投身大西洋
怀抱,
再去村子里参加当地
节日。
À l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19 novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.
为纪念11月19日“世界防止儿童遭受虐待日”,一批儿童在海滩上游行,他们手举标语牌,胸部系着写有标语
彩带,从Candolin前往Sinquerim, 并向正在海滩上洗日光浴
旅游者散发有关抵制虐待儿童行为
传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'ai l'habitude de voir des types du Paraguay et du Bangladesh se bronzer à Kabale.
过去我经常看到巴拉圭和孟加拉国在卡巴拉沐日光浴。
Luigi Bobbio va encore plus loin: prendre des bains de soleil et jouer au football dans les lieux publics sont désormais interdits.
而且Luigi Bobbio颁布禁令还不止这些:晒日光浴和在公共场所踢足球都将被禁止。
Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.
这部影片中大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳
太阳下洗日光浴,并展示着她们美丽
大腿,仿佛自己是夜总会
名角儿。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
然后我会在葡萄牙南部沙滩晒日光浴,晒出一身,休息好了才能恢复力气。我还会投身大西洋
怀抱,然后再去村子里参加当地
节日。
À l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19 novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.
为纪念11月19日“世界防止儿童遭受虐待日”,一批儿童在海滩上游行,他们手举标语牌,胸部系着写有标语
彩带,从Candolin前往Sinquerim, 并向正在海滩上洗日光浴
旅游者散发有关抵制虐待儿童行为
传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai l'habitude de voir des types du Paraguay et du Bangladesh se bronzer à Kabale.
过去我经常看到巴拉圭和孟加拉国人在卡巴拉沐。
Luigi Bobbio va encore plus loin: prendre des bains de soleil et jouer au football dans les lieux publics sont désormais interdits.
且Luigi Bobbio颁布
禁令还不止这些:晒
和在公共场所踢足球都将被禁止。
Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.
这部影片中女人大多作
背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳
太阳下洗
,并展示着她们美丽
大腿,仿佛自己是夜总会
名角儿。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
然后我会在葡萄牙南部沙滩晒,晒出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会投身大西洋
怀抱,然后再去村子里参加当地
节
。
À l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19 novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.
念11月19
“世界防止儿童遭受虐待
”,一批儿童在海滩上游行,他们手举标语牌,胸部系着写有标语
彩带,从Candolin前往Sinquerim, 并向正在海滩上洗
旅游者散发有关抵制虐待儿童行
传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai l'habitude de voir des types du Paraguay et du Bangladesh se bronzer à Kabale.
过去我经常看到巴拉圭和孟加拉国人在卡巴拉沐光浴。
Luigi Bobbio va encore plus loin: prendre des bains de soleil et jouer au football dans les lieux publics sont désormais interdits.
而且Luigi Bobbio颁布禁令还不止这
:
光浴和在公共场所踢足球都将被禁止。
Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.
这部影片中女人大多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳
太阳下洗
光浴,并展示着她们美丽
大腿,仿佛自己是夜总会
名角儿。
Puis je vais aller sur les côtes du Portugal, au sud, me faire bronzer, reprendre des forces et me baigner dans l’océan atlantique, faire la fête dans les petits villages portugais.
我会在葡萄牙南部沙滩
光浴,
出一身古铜色,休息好了才能恢复力气。我还会投身大西洋
怀抱,
去村子里参加当地
节
。
À l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19 novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.
为纪念11月19“世界防止儿童遭受虐待
”,一批儿童在海滩上游行,他们手举标语牌,胸部系着写有标语
彩带,从Candolin前往Sinquerim, 并向正在海滩上洗
光浴
旅游者散发有关抵制虐待儿童行为
传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。