法语助手
  • 关闭
wúxié
sans mauvaise idée ;
sans malice
法语 助 手 版 权 所 有

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真无邪啊,可是又那么短暂.

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少天真无邪丧失以及多少悲痛产生?

Arrivés à l'âge des études, ils continuent à se lancer des défis mais les jeux innocents sont devenus des plaisanteries parfois cruelles.

到了上大学年龄,他们继续玩着自己游戏。但这时天真无邪玩耍时转化为残酷捉弄。

Nous devons redoubler nos efforts pour mettre en oeuvre les ententes et les décisions généralement reconnues afin d'améliorer rapidement le sort des enfants.

我们必须起采取行动,为我们儿童提供、天真无邪童年,提供让他们充分展其潜力机会。

Cela a été un grand moment dans l'histoire humaine, vu que cela reflète notre engagement à l'égard des innocents, et surtout de l'avenir.

那是人类历史上伟大时刻,因为那时刻体现了我们对天真无邪承诺,更确切地说,是对未来承诺。

Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »

诗三百篇,言以蔽之,曰:“思无邪。”

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

她听到任何声音,即使是电视或收音机声音或任何高分贝声音,都会立即天真无邪地说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。

Un délit particulièrement cruel commis à Sri Lanka contre l'innocence des enfants est, évidemment, l'enrôlement forcé d'enfants soldats par un groupe terroriste actif à Sri Lanka.

在斯里兰卡,天真无邪儿童受到特别残酷侵犯,当然是被斯里兰卡恐怖主义集团强行征去作童兵。

C'est un souhait d'une fille si mignone. Avec une mélodie tranquille, une voix d'innocence, cette chanson raconte, avec aussi éloquence, la fantaisie de Papa Noël qui est à chaque enfant.

可爱女孩圣诞节里天真无邪地许愿,清幽旋律,纯净声音,娓娓道出每小孩儿时队圣诞老人幻想。

Combien de jeunes vies ont-elles été détruites par la participation forcée et l'enlèvement d'enfants, qui les prive de leur innocence et les met en contact direct avec la violence faisant même d'eux les protagonistes de la violence et des massacres?

强迫儿童参加和绑架他们毁了多少年轻生命,夺走他们天真无邪,使他们面对面地接触暴力,甚至使他们成为暴力和杀害参加者?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 无邪 的法语例句

用户正在搜索


high, highlander, high-tech, hi-han, hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare,

相似单词


无效果的, 无效果地, 无效果无报酬, 无效行程, 无效配质, 无邪, 无谐波变压器, 无谐振线, 无屑车削, 无屑带,
wúxié
sans mauvaise idée ;
sans malice
法语 助 手 版 权 所 有

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真无邪啊,可是又那么短暂.

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少天真无邪丧失以及多少悲痛产生?

Arrivés à l'âge des études, ils continuent à se lancer des défis mais les jeux innocents sont devenus des plaisanteries parfois cruelles.

了上大龄,他们继续玩着自己游戏。但这时天真无邪玩耍时常转化为残酷捉弄。

Nous devons redoubler nos efforts pour mettre en oeuvre les ententes et les décisions généralement reconnues afin d'améliorer rapidement le sort des enfants.

我们必须一起采取行动,为我们儿童提供一个正常、天真无邪,提供让他们充分展其潜力机会。

Cela a été un grand moment dans l'histoire humaine, vu que cela reflète notre engagement à l'égard des innocents, et surtout de l'avenir.

那是人类历史上一个伟大时刻,因为那个时刻体现了我们对天真无邪承诺,更确切地说,是对未来承诺。

Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »

诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪。”

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

何声音,即使是电视或收音机声音或何高分贝声音,都会立即天真无邪地说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。

Un délit particulièrement cruel commis à Sri Lanka contre l'innocence des enfants est, évidemment, l'enrôlement forcé d'enfants soldats par un groupe terroriste actif à Sri Lanka.

在斯里兰卡,天真无邪儿童受特别残酷侵犯,当然是被斯里兰卡恐怖主义集团强行征去作童兵。

C'est un souhait d'une fille si mignone. Avec une mélodie tranquille, une voix d'innocence, cette chanson raconte, avec aussi éloquence, la fantaisie de Papa Noël qui est à chaque enfant.

可爱女孩圣诞节里天真无邪地许愿,清幽旋律,纯净声音,娓娓道出每个小孩儿时队圣诞老人幻想。

Combien de jeunes vies ont-elles été détruites par la participation forcée et l'enlèvement d'enfants, qui les prive de leur innocence et les met en contact direct avec la violence faisant même d'eux les protagonistes de la violence et des massacres?

强迫儿童参加和绑架他们毁了多少生命,夺走他们天真无邪,使他们面对面地接触暴力,甚至使他们成为暴力和杀害参加者?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无邪 的法语例句

用户正在搜索


hip, hip hip hourra, hip hop, hip-hop, Hippa, hipparion, Hippeastrum, hippiatre, hippiatrie, hippie,

相似单词


无效果的, 无效果地, 无效果无报酬, 无效行程, 无效配质, 无邪, 无谐波变压器, 无谐振线, 无屑车削, 无屑带,
wúxié
sans mauvaise idée ;
sans malice
法语 助 手 版 权 所 有

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们啊,可是又那么短暂.

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少丧失以及多少悲痛产生?

Arrivés à l'âge des études, ils continuent à se lancer des défis mais les jeux innocents sont devenus des plaisanteries parfois cruelles.

到了上大学的年龄,他们继续玩着自己的游戏。但这时的玩耍时常转化为残酷的捉弄。

Nous devons redoubler nos efforts pour mettre en oeuvre les ententes et les décisions généralement reconnues afin d'améliorer rapidement le sort des enfants.

我们必须一起采取行动,为我们的儿童提供一个正常、的童年,提供让他们充分展其潜力的机会。

Cela a été un grand moment dans l'histoire humaine, vu que cela reflète notre engagement à l'égard des innocents, et surtout de l'avenir.

那是人类历史上的一个伟大时刻,因为那个时刻体现了我们对的人的承诺,更确切地说,是对未来的承诺。

Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »

诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思。”

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

她听到任何声音,即使是电视或收音机的声音或任何高分贝的声音,都会立即地说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。

Un délit particulièrement cruel commis à Sri Lanka contre l'innocence des enfants est, évidemment, l'enrôlement forcé d'enfants soldats par un groupe terroriste actif à Sri Lanka.

在斯里兰卡,的儿童受到的特别残酷的侵犯,当然是被斯里兰卡的恐怖主义集团强行征去作童兵。

C'est un souhait d'une fille si mignone. Avec une mélodie tranquille, une voix d'innocence, cette chanson raconte, avec aussi éloquence, la fantaisie de Papa Noël qui est à chaque enfant.

可爱女孩圣诞节里地许愿,清幽的旋律,纯净的声音,娓娓道出每个小孩儿时的队圣诞老人的幻想。

Combien de jeunes vies ont-elles été détruites par la participation forcée et l'enlèvement d'enfants, qui les prive de leur innocence et les met en contact direct avec la violence faisant même d'eux les protagonistes de la violence et des massacres?

强迫儿童参加和绑架他们毁了多少年轻的生命,夺走他们的,使他们面对面地接触暴力,甚至使他们成为暴力和杀害的参加者?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无邪 的法语例句

用户正在搜索


hippocratisme, hippocratisme digitale, hippodrome, hippogriffe, hippologie, Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé,

相似单词


无效果的, 无效果地, 无效果无报酬, 无效行程, 无效配质, 无邪, 无谐波变压器, 无谐振线, 无屑车削, 无屑带,
wúxié
sans mauvaise idée ;
sans malice
法语 助 手 版 权 所 有

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真无邪啊,可是又那么短暂.

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少天真无邪丧失以及多少悲痛产生?

Arrivés à l'âge des études, ils continuent à se lancer des défis mais les jeux innocents sont devenus des plaisanteries parfois cruelles.

到了上大学年龄,他们继续玩着自己游戏。但这时天真无邪玩耍时常转化残酷捉弄。

Nous devons redoubler nos efforts pour mettre en oeuvre les ententes et les décisions généralement reconnues afin d'améliorer rapidement le sort des enfants.

我们必须一起采取行动,我们提供一个正常、天真无邪年,提供让他们充分展其潜力机会。

Cela a été un grand moment dans l'histoire humaine, vu que cela reflète notre engagement à l'égard des innocents, et surtout de l'avenir.

那是人类历史上一个伟大时那个时体现了我们对天真无邪承诺,更确切地说,是对未来承诺。

Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »

诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪。”

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

她听到任何声音,即使是电视或收音机声音或任何高分贝声音,都会立即天真无邪地说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。

Un délit particulièrement cruel commis à Sri Lanka contre l'innocence des enfants est, évidemment, l'enrôlement forcé d'enfants soldats par un groupe terroriste actif à Sri Lanka.

在斯里兰卡,天真无邪受到特别残酷侵犯,当然是被斯里兰卡恐怖主义集团强行征去作兵。

C'est un souhait d'une fille si mignone. Avec une mélodie tranquille, une voix d'innocence, cette chanson raconte, avec aussi éloquence, la fantaisie de Papa Noël qui est à chaque enfant.

可爱女孩圣诞节里天真无邪地许愿,清幽旋律,纯净声音,娓娓道出每个小孩队圣诞老人幻想。

Combien de jeunes vies ont-elles été détruites par la participation forcée et l'enlèvement d'enfants, qui les prive de leur innocence et les met en contact direct avec la violence faisant même d'eux les protagonistes de la violence et des massacres?

强迫参加和绑架他们毁了多少年轻生命,夺走他们天真无邪,使他们面对面地接触暴力,甚至使他们成暴力和杀害参加者?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无邪 的法语例句

用户正在搜索


hispaniste, Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage,

相似单词


无效果的, 无效果地, 无效果无报酬, 无效行程, 无效配质, 无邪, 无谐波变压器, 无谐振线, 无屑车削, 无屑带,
wúxié
sans mauvaise idée ;
sans malice
法语 助 手 版 权 所 有

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真无邪啊,可又那么短暂.

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少天真无邪丧失以及多少悲痛产生?

Arrivés à l'âge des études, ils continuent à se lancer des défis mais les jeux innocents sont devenus des plaisanteries parfois cruelles.

到了上大学的年龄,他们继续着自己的游戏。但这天真无邪常转化为残酷的捉弄。

Nous devons redoubler nos efforts pour mettre en oeuvre les ententes et les décisions généralement reconnues afin d'améliorer rapidement le sort des enfants.

我们必须一起采取行动,为我们的儿童提供一个正常、天真无邪的童年,提供让他们充分展其潜力的机会。

Cela a été un grand moment dans l'histoire humaine, vu que cela reflète notre engagement à l'égard des innocents, et surtout de l'avenir.

人类历史上的一个伟大刻,因为那个刻体现了我们对天真无邪的人的承诺,更确切对未来的承诺。

Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »

诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪。”

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

她听到任何声音,即使电视或收音机的声音或任何高分贝的声音,都会立即天真无邪“哒哒哒哒”。 她有在妈妈身边才能睡着。

Un délit particulièrement cruel commis à Sri Lanka contre l'innocence des enfants est, évidemment, l'enrôlement forcé d'enfants soldats par un groupe terroriste actif à Sri Lanka.

在斯里兰卡,天真无邪的儿童受到的特别残酷的侵犯,当然被斯里兰卡的恐怖主义集团强行征去作童兵。

C'est un souhait d'une fille si mignone. Avec une mélodie tranquille, une voix d'innocence, cette chanson raconte, avec aussi éloquence, la fantaisie de Papa Noël qui est à chaque enfant.

可爱女孩圣诞节里天真无邪许愿,清幽的旋律,纯净的声音,娓娓道出每个小孩儿的队圣诞老人的幻想。

Combien de jeunes vies ont-elles été détruites par la participation forcée et l'enlèvement d'enfants, qui les prive de leur innocence et les met en contact direct avec la violence faisant même d'eux les protagonistes de la violence et des massacres?

强迫儿童参加和绑架他们毁了多少年轻的生命,夺走他们的天真无邪,使他们面对面接触暴力,甚至使他们成为暴力和杀害的参加者?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无邪 的法语例句

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


无效果的, 无效果地, 无效果无报酬, 无效行程, 无效配质, 无邪, 无谐波变压器, 无谐振线, 无屑车削, 无屑带,
wúxié
sans mauvaise idée ;
sans malice
法语 助 手 版 权 所 有

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真无邪啊,可是又那么短暂.

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少天真无邪丧失及多少悲痛产生?

Arrivés à l'âge des études, ils continuent à se lancer des défis mais les jeux innocents sont devenus des plaisanteries parfois cruelles.

到了上大学年龄,他们继续玩着游戏。但这时天真无邪玩耍时常转化为残酷捉弄。

Nous devons redoubler nos efforts pour mettre en oeuvre les ententes et les décisions généralement reconnues afin d'améliorer rapidement le sort des enfants.

我们必须起采取行动,为我们儿童提供个正常、天真无邪童年,提供让他们充分展其潜力机会。

Cela a été un grand moment dans l'histoire humaine, vu que cela reflète notre engagement à l'égard des innocents, et surtout de l'avenir.

那是人类历史上个伟大时刻,因为那个时刻体现了我们对天真无邪承诺,更确切地说,是对未来承诺。

Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »

诗三百篇,蔽之,曰:“思无邪。”

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

她听到任何声音,即使是电视或收音机声音或任何高分贝声音,都会立即天真无邪地说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。

Un délit particulièrement cruel commis à Sri Lanka contre l'innocence des enfants est, évidemment, l'enrôlement forcé d'enfants soldats par un groupe terroriste actif à Sri Lanka.

在斯里兰卡,天真无邪儿童受到特别残酷侵犯,当然是被斯里兰卡恐怖主义集团强行征去作童兵。

C'est un souhait d'une fille si mignone. Avec une mélodie tranquille, une voix d'innocence, cette chanson raconte, avec aussi éloquence, la fantaisie de Papa Noël qui est à chaque enfant.

可爱女孩圣诞节里天真无邪地许愿,清幽旋律,纯净声音,娓娓道出每个小孩儿时队圣诞老人幻想。

Combien de jeunes vies ont-elles été détruites par la participation forcée et l'enlèvement d'enfants, qui les prive de leur innocence et les met en contact direct avec la violence faisant même d'eux les protagonistes de la violence et des massacres?

强迫儿童参加和绑架他们毁了多少年轻生命,夺走他们天真无邪,使他们面对面地接触暴力,甚至使他们成为暴力和杀害参加者?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无邪 的法语例句

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


无效果的, 无效果地, 无效果无报酬, 无效行程, 无效配质, 无邪, 无谐波变压器, 无谐振线, 无屑车削, 无屑带,
wúxié
sans mauvaise idée ;
sans malice
法语 助 手 版 权 所 有

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真啊,可是又那么短暂.

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少天真丧失以及多少悲痛产生?

Arrivés à l'âge des études, ils continuent à se lancer des défis mais les jeux innocents sont devenus des plaisanteries parfois cruelles.

到了上大学年龄,他们继续玩着自己游戏。但这时天真玩耍时常转化为残酷捉弄。

Nous devons redoubler nos efforts pour mettre en oeuvre les ententes et les décisions généralement reconnues afin d'améliorer rapidement le sort des enfants.

我们必须一起采取行动,为我们儿童提供一个正常、天真童年,提供让他们充分展其潜力机会。

Cela a été un grand moment dans l'histoire humaine, vu que cela reflète notre engagement à l'égard des innocents, et surtout de l'avenir.

那是人类历史上一个伟大时刻,因为那个时刻体现了我们天真承诺,更确切地说,是承诺。

Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »

诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思。”

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

她听到任何声音,即使是电视或收音机声音或任何高分贝声音,都会立即天真地说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。

Un délit particulièrement cruel commis à Sri Lanka contre l'innocence des enfants est, évidemment, l'enrôlement forcé d'enfants soldats par un groupe terroriste actif à Sri Lanka.

在斯里兰卡,天真儿童受到特别残酷侵犯,当然是被斯里兰卡恐怖主义集团强行征去作童兵。

C'est un souhait d'une fille si mignone. Avec une mélodie tranquille, une voix d'innocence, cette chanson raconte, avec aussi éloquence, la fantaisie de Papa Noël qui est à chaque enfant.

可爱女孩圣诞节里天真地许愿,清幽旋律,纯净声音,娓娓道出每个小孩儿时队圣诞老人幻想。

Combien de jeunes vies ont-elles été détruites par la participation forcée et l'enlèvement d'enfants, qui les prive de leur innocence et les met en contact direct avec la violence faisant même d'eux les protagonistes de la violence et des massacres?

强迫儿童参加和绑架他们毁了多少年轻生命,夺走他们天真,使他们面面地接触暴力,甚至使他们成为暴力和杀害参加者?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无邪 的法语例句

用户正在搜索


hodographe, hodomètre, hodoscope, hodrushite, hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei,

相似单词


无效果的, 无效果地, 无效果无报酬, 无效行程, 无效配质, 无邪, 无谐波变压器, 无谐振线, 无屑车削, 无屑带,
wúxié
sans mauvaise idée ;
sans malice
法语 助 手 版 权 所 有

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真无邪啊,可是又那么短暂.

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少天真无邪丧失以及多少悲痛产生?

Arrivés à l'âge des études, ils continuent à se lancer des défis mais les jeux innocents sont devenus des plaisanteries parfois cruelles.

上大学的年龄,他们继续玩着自己的游戏。但这时天真无邪的玩耍时常转化为残酷的捉弄。

Nous devons redoubler nos efforts pour mettre en oeuvre les ententes et les décisions généralement reconnues afin d'améliorer rapidement le sort des enfants.

们必须一行动,为们的儿童提供一个正常、天真无邪的童年,提供让他们充分展其潜力的机会。

Cela a été un grand moment dans l'histoire humaine, vu que cela reflète notre engagement à l'égard des innocents, et surtout de l'avenir.

那是人类历史上的一个伟大时刻,因为那个时刻体们对天真无邪的人的承诺,更确切地说,是对未来的承诺。

Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »

诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪。”

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

她听到任何声音,即使是电视或收音机的声音或任何高分贝的声音,都会立即天真无邪地说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。

Un délit particulièrement cruel commis à Sri Lanka contre l'innocence des enfants est, évidemment, l'enrôlement forcé d'enfants soldats par un groupe terroriste actif à Sri Lanka.

在斯里兰卡,天真无邪的儿童受到的特别残酷的侵犯,当然是被斯里兰卡的恐怖主义集团强行征去作童兵。

C'est un souhait d'une fille si mignone. Avec une mélodie tranquille, une voix d'innocence, cette chanson raconte, avec aussi éloquence, la fantaisie de Papa Noël qui est à chaque enfant.

可爱女孩圣诞节里天真无邪地许愿,清幽的旋律,纯净的声音,娓娓道出每个小孩儿时的队圣诞老人的幻想。

Combien de jeunes vies ont-elles été détruites par la participation forcée et l'enlèvement d'enfants, qui les prive de leur innocence et les met en contact direct avec la violence faisant même d'eux les protagonistes de la violence et des massacres?

强迫儿童参加和绑架他们毁多少年轻的生命,夺走他们的天真无邪,使他们面对面地接触暴力,甚至使他们成为暴力和杀害的参加者?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无邪 的法语例句

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


无效果的, 无效果地, 无效果无报酬, 无效行程, 无效配质, 无邪, 无谐波变压器, 无谐振线, 无屑车削, 无屑带,
wúxié
sans mauvaise idée ;
sans malice
法语 助 手 版 权 所 有

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

啊,可是又那么短暂.

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少天丧失以及多少悲痛产生?

Arrivés à l'âge des études, ils continuent à se lancer des défis mais les jeux innocents sont devenus des plaisanteries parfois cruelles.

到了上大学的年龄,他继续玩着自己的游戏。但这时天的玩耍时常转化为残酷的捉

Nous devons redoubler nos efforts pour mettre en oeuvre les ententes et les décisions généralement reconnues afin d'améliorer rapidement le sort des enfants.

必须一起采取行动,为的儿童提供一个正常、天的童年,提供让他充分展其潜力的机会。

Cela a été un grand moment dans l'histoire humaine, vu que cela reflète notre engagement à l'égard des innocents, et surtout de l'avenir.

那是人类历史上的一个伟大时刻,因为那个时刻体现了对天的人的承诺,更确切地说,是对未来的承诺。

Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »

诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思。”

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

她听到任何声音,即使是电视或收音机的声音或任何高分贝的声音,都会立即天地说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。

Un délit particulièrement cruel commis à Sri Lanka contre l'innocence des enfants est, évidemment, l'enrôlement forcé d'enfants soldats par un groupe terroriste actif à Sri Lanka.

在斯里兰卡,天的儿童受到的特别残酷的侵犯,当然是被斯里兰卡的恐怖主义集团强行征去作童兵。

C'est un souhait d'une fille si mignone. Avec une mélodie tranquille, une voix d'innocence, cette chanson raconte, avec aussi éloquence, la fantaisie de Papa Noël qui est à chaque enfant.

可爱女孩圣诞节里天地许愿,清幽的旋律,纯净的声音,娓娓道出每个小孩儿时的队圣诞老人的幻想。

Combien de jeunes vies ont-elles été détruites par la participation forcée et l'enlèvement d'enfants, qui les prive de leur innocence et les met en contact direct avec la violence faisant même d'eux les protagonistes de la violence et des massacres?

强迫儿童参加和绑架他毁了多少年轻的生命,夺走他的天,使他面对面地接触暴力,甚至使他成为暴力和杀害的参加者?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无邪 的法语例句

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


无效果的, 无效果地, 无效果无报酬, 无效行程, 无效配质, 无邪, 无谐波变压器, 无谐振线, 无屑车削, 无屑带,
wúxié
sans mauvaise idée ;
sans malice
法语 助 手 版 权 所 有

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

们天真无邪啊,可是又那么短暂.

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少天真无邪丧失以及多少悲痛产生?

Arrivés à l'âge des études, ils continuent à se lancer des défis mais les jeux innocents sont devenus des plaisanteries parfois cruelles.

到了上大学年龄,们继续玩着自己游戏。但这时天真无邪玩耍时常转化为残酷捉弄。

Nous devons redoubler nos efforts pour mettre en oeuvre les ententes et les décisions généralement reconnues afin d'améliorer rapidement le sort des enfants.

我们必须一起采取行动,为我们儿童提一个正常、天真无邪童年,提们充分展其潜会。

Cela a été un grand moment dans l'histoire humaine, vu que cela reflète notre engagement à l'égard des innocents, et surtout de l'avenir.

那是人类历史上一个伟大时刻,因为那个时刻体现了我们对天真无邪承诺,更确切地说,是对未来承诺。

Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »

诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪。”

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

她听到任何声音,即使是电视或收音声音或任何高分贝声音,都会立即天真无邪地说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。

Un délit particulièrement cruel commis à Sri Lanka contre l'innocence des enfants est, évidemment, l'enrôlement forcé d'enfants soldats par un groupe terroriste actif à Sri Lanka.

在斯里兰卡,天真无邪儿童受到特别残酷侵犯,当然是被斯里兰卡恐怖主义集团强行征去作童兵。

C'est un souhait d'une fille si mignone. Avec une mélodie tranquille, une voix d'innocence, cette chanson raconte, avec aussi éloquence, la fantaisie de Papa Noël qui est à chaque enfant.

可爱女孩圣诞节里天真无邪地许愿,清幽旋律,纯净声音,娓娓道出每个小孩儿时队圣诞老人幻想。

Combien de jeunes vies ont-elles été détruites par la participation forcée et l'enlèvement d'enfants, qui les prive de leur innocence et les met en contact direct avec la violence faisant même d'eux les protagonistes de la violence et des massacres?

强迫儿童参加和绑架们毁了多少年轻生命,夺走天真无邪,使们面对面地接触暴,甚至使们成为暴和杀害参加者?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无邪 的法语例句

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


无效果的, 无效果地, 无效果无报酬, 无效行程, 无效配质, 无邪, 无谐波变压器, 无谐振线, 无屑车削, 无屑带,