法语助手
  • 关闭

无话可说

添加到生词本

wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的无话可说,那泥的处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然无话可说。这时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问的办法,但对于目前这种情况,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有能力应对21世纪的挑战,并能增强个人和社区的能力以掌的命运,从而使我们的批评者无话可说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的无话可说,那泥的处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然无话可说。这时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都解决问的办法,目前这种情况,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

议程的第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有力应21世纪的挑战,并增强个人和社区的力以掌握自己的命运,从而使我们的批评者无话可说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的,那泥的处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然。这时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问的办法,但于目前这种情况,我

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

议程的第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有能力应21的挑战,并能增强个人和社区的能力以掌握自己的命运,从而使我们的批评者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺话可说,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真话可说,那泥处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然话可说。这时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问办法,但对于目前这种情况,我话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有能力应对21世纪,并能增强个人和社区能力以掌握自己命运,从而使我们批评者话可说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的无话可说,那泥的处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,呆了,仍然无话可说时他却给了一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况能找出解决问的办法,但对于种情况,无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

对议程的第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

们是否已经显示,联合国有能力应对21世纪的挑战,并能增强个人和社区的能力以掌握自己的命运,从而使们的批评者无话可说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真无话可说处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然无话可说。这时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问办法,但对于目前这种情况,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

已经显示,联合国有能力应对21世纪挑战,并能增强个人和社区能力以掌握自己命运,从而使我批评者无话可说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的无话可说,那泥的处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然无话可说。这时他却给了我一吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问的办法,但对于目前这种情况,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二:海盗海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有能力应对21世纪的挑战,并能增强社区的能力以掌握自己的命运,从而使我们的批评者无话可说

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果你真的无话可的处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然无话可。这时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问的办法,但对于目前这种情况,我无话可

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们经显示,联合国有能力应对21世纪的挑战,并能增强个人和社区的能力以掌握自己的命运,从而使我们的批评者无话可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走了。

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果无话可说,那泥处境就很糟糕了。

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆了,仍然无话可说。这时他却给了我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问办法,但对于目前这种情况,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,有能力应对21世纪挑战,并能增强个人和社区能力以掌握自己命运,从而使我们批评者无话可说

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,
wú huà kě shuō
pouvoir dire rien de plus; n'avoir rien à dire (pour soi-même)
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cornoiller n'eut rien a dire. Il partit.

高诺瓦叶无话可说,走

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

你真的无话可说,那泥的处境就很糟糕

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,我呆,仍然无话可说。这时他却给我一个吻。

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都找出解决问的办法,但对于目前这种情况,我无话可说

Nous espérons que vos recommandations et suggestions porteront sur ce domaine.

我对议程的第二个问:海盗和海上武装抢劫,实际上无话可说

Avons-nous fait taire nos détracteurs en prouvant que l'Organisation des Nations Unies est capable de relever les défis du XXIe siècle et de rendre les individus et les communautés locales suffisamment autonomes pour prendre leur destin en main?

我们是否已经显示,联合国有应对21世纪的挑战,并增强个人和社区的以掌握自己的命运,从而使我们的批评者无话可说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无话可说 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


无华, 无滑齿轮, 无滑润运转, 无话不谈, 无话可答, 无话可说, 无话则短,有话则长, 无怀, 无环烃, 无缓刑期,