法语助手
  • 关闭
une connaissance de fraîche date

En application du nouveau Code pénal, contraindre à l'acte sexuel, en particulier en tirant profit de la dépendance institutionnelle de la victime, ou en menaçant de répandre des informations peu flatteuses à son égard, sera puni d'une amende, d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de travail forcé ou jusqu'à deux ans d'une peine privative de liberté (article 139).

依照《刑法典》,强迫,尤其是利用受害人对官员信赖强迫或者在威露受害人丑闻情况下强迫,将被处以罚金、最高期限为劳动教养或最高期限为两监禁(第139条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新交 的法语例句

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


新建国家的人民, 新疆, 新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的,
une connaissance de fraîche date

En application du nouveau Code pénal, contraindre à l'acte sexuel, en particulier en tirant profit de la dépendance institutionnelle de la victime, ou en menaçant de répandre des informations peu flatteuses à son égard, sera puni d'une amende, d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de travail forcé ou jusqu'à deux ans d'une peine privative de liberté (article 139).

依照《刑法典》,强迫,尤其是利用受害人对官员的信赖强迫或者在威胁要透露受害人丑闻的情况下强迫,将被处以罚金、最高期限为一年的劳教养或最高期限为两年的监禁(第139条)。

声明:以上、词分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新交 的法语例句

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


新建国家的人民, 新疆, 新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的,
une connaissance de fraîche date

En application du nouveau Code pénal, contraindre à l'acte sexuel, en particulier en tirant profit de la dépendance institutionnelle de la victime, ou en menaçant de répandre des informations peu flatteuses à son égard, sera puni d'une amende, d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de travail forcé ou jusqu'à deux ans d'une peine privative de liberté (article 139).

依照《刑法典》,强迫利用受害人对官员的信赖强迫或者在威胁要透露受害人丑闻的情况下强迫,将被处罚金、最高期限为一年的劳动教养或最高期限为两年的监禁(第139条)。

声明:句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新交 的法语例句

用户正在搜索


binormatif, binot, bin's, bintje, binucléaire, Binuclearia, binucléinique, binucléolaire, binz, bio,

相似单词


新建国家的人民, 新疆, 新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的,
une connaissance de fraîche date

En application du nouveau Code pénal, contraindre à l'acte sexuel, en particulier en tirant profit de la dépendance institutionnelle de la victime, ou en menaçant de répandre des informations peu flatteuses à son égard, sera puni d'une amende, d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de travail forcé ou jusqu'à deux ans d'une peine privative de liberté (article 139).

依照《刑法典》,强迫,尤其是利用受害人对官员的信赖强迫或者在威胁要透露受害人丑闻的情况下强迫,将被处以罚金、最高期限为一年的劳动教养或最高期限为两年的监禁(第139条)。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新交 的法语例句

用户正在搜索


biocalorimétrie, biocapteur, biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique,

相似单词


新建国家的人民, 新疆, 新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的,
une connaissance de fraîche date

En application du nouveau Code pénal, contraindre à l'acte sexuel, en particulier en tirant profit de la dépendance institutionnelle de la victime, ou en menaçant de répandre des informations peu flatteuses à son égard, sera puni d'une amende, d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de travail forcé ou jusqu'à deux ans d'une peine privative de liberté (article 139).

依照《刑法典》,强迫,尤其是利用人对官员的信赖强迫或者在威胁要透人丑闻的情况下强迫,将被处以罚金、最高一年的劳动教养或最高两年的监禁(第139条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新交 的法语例句

用户正在搜索


biocœnose, biocœnotique, biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture,

相似单词


新建国家的人民, 新疆, 新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的,
une connaissance de fraîche date

En application du nouveau Code pénal, contraindre à l'acte sexuel, en particulier en tirant profit de la dépendance institutionnelle de la victime, ou en menaçant de répandre des informations peu flatteuses à son égard, sera puni d'une amende, d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de travail forcé ou jusqu'à deux ans d'une peine privative de liberté (article 139).

依照《刑法典》,强迫,尤其是利用受害人对官员信赖强迫或者在威露受害人丑闻情况下强迫,将被处以罚金、最高期限为劳动教养或最高期限为两监禁(第139条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新交 的法语例句

用户正在搜索


bioélectronicien, bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine,

相似单词


新建国家的人民, 新疆, 新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的,
une connaissance de fraîche date

En application du nouveau Code pénal, contraindre à l'acte sexuel, en particulier en tirant profit de la dépendance institutionnelle de la victime, ou en menaçant de répandre des informations peu flatteuses à son égard, sera puni d'une amende, d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de travail forcé ou jusqu'à deux ans d'une peine privative de liberté (article 139).

依照《刑法典》,强迫,尤其是利用受害人对官员的信赖强迫威胁要透露受害人丑闻的情况下强迫,将被处以罚金、最高期限为一年的劳最高期限为两年的监禁(第139条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新交 的法语例句

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


新建国家的人民, 新疆, 新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的,
une connaissance de fraîche date

En application du nouveau Code pénal, contraindre à l'acte sexuel, en particulier en tirant profit de la dépendance institutionnelle de la victime, ou en menaçant de répandre des informations peu flatteuses à son égard, sera puni d'une amende, d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de travail forcé ou jusqu'à deux ans d'une peine privative de liberté (article 139).

依照《刑法典》,,尤其是利用受害人对官员的信赖或者在威胁要透露受害人丑闻的情况下被处以罚金、最高期限为一年的劳动教养或最高期限为两年的监禁(第139条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新交 的法语例句

用户正在搜索


bioluminescence, biolyse, biolytique, biomagnétisme, biomasse, biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine,

相似单词


新建国家的人民, 新疆, 新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的,
une connaissance de fraîche date

En application du nouveau Code pénal, contraindre à l'acte sexuel, en particulier en tirant profit de la dépendance institutionnelle de la victime, ou en menaçant de répandre des informations peu flatteuses à son égard, sera puni d'une amende, d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de travail forcé ou jusqu'à deux ans d'une peine privative de liberté (article 139).

依照《刑法典》,强迫,尤其是利人对官员的信赖强迫或者在威胁要透露人丑闻的情况下强迫,将被处以罚金、最高期限为一年的劳动教养或最高期限为两年的监禁(139)。

明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新交 的法语例句

用户正在搜索


biomorphique, biomorphisme, biomutation, bion, bionécrose, bionicien, bionique, bionomie, bionose, bioôme,

相似单词


新建国家的人民, 新疆, 新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的,
une connaissance de fraîche date

En application du nouveau Code pénal, contraindre à l'acte sexuel, en particulier en tirant profit de la dépendance institutionnelle de la victime, ou en menaçant de répandre des informations peu flatteuses à son égard, sera puni d'une amende, d'une peine pouvant aller jusqu'à un an de travail forcé ou jusqu'à deux ans d'une peine privative de liberté (article 139).

依照《刑法典》,强迫,尤其是利用受害人对官员强迫或者在威胁要透露受害人丑闻情况下强迫,将被处以罚金、最高期一年劳动教养或最高期监禁(第139条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新交 的法语例句

用户正在搜索


bioplasme, bioplasmique, bioplaste, biopolymère, biopotentiel, biopsie, biopsique, biopsychologie, biopyribole, biorbitaire,

相似单词


新建国家的人民, 新疆, 新疆国柏, 新疆维吾尔自治区, 新疆圆柏, 新交, 新交故知, 新教, 新教(义), 新教的,