Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星数字电视高清晰,DVD效果。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星数字电视高清晰,DVD效果。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很想看数字电视。
Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!
产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!
Fondée en 1997, est commis à la télévision numérique de produits liés à la recherche, de développement et de production.
公司成立于1997年,致力于数字电视相关产品的研、
、生产。
S'il est adopté, la mise en place et la réglementation de services de télévision numérique seront organisées selon la nouvelle loi.
如果获得通过而成为法律,将设立一个机构承办数字电视服务并负责其管理工作。
Pour la grande majorité des pays en développement, cependant l'arrivée des nouvelles techniques de diffusion (satellite, télévision numérique, etc.), n'entre pas encore en ligne de compte.
但是,对大多数展中国家而言,新技术(卫星、数字电视
)的来临对其产品的分销仍然并不相关。
Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.
这些服务也在全国的数字电视上播出,另有两套许可证费资助,还有一套
赞助和广告资助,约有33个
收视费供资。
Les mesures des connexions Internet haut débit et de la pénétration de la télévision numérique permettent de mieux suivre les progrès vers l'objectif que s'est fixé le Gouvernement, à savoir l'accès universel aux services Internet à large bande.
对互联网高速上网和数字电视渗透率的计量有助于监测政府关于普遍实现互联网宽带上网目标的进展情况。
La Communauté européenne a lancé plusieurs initiatives, dont un «code de conduite» énergétique dans le domaine des téléviseurs numériques et des accords avec les fabricants de matériel électronique afin de réduire la consommation d'électricité des appareils en mode veille.
欧洲共同体出台了一些举措,包括数字电视设备方面的能源“行为守则”和与电子产品制造商达成的减少待机耗电量的协议。
Vidéoconférence numérique multipoint. L'installation de matériel de vidéoconférence de la dernière génération et la mise en place de l'infrastructure de télécommunications qui la sous-tend contribueront à améliorer la qualité des transmissions et permettront de raccorder un plus grand nombre de sites simultanément.
多地点数字电视会议:安装当代电视会议设备及其基本的电信基础设施,将使传输质量提高,并可利用这一途径同时与更多的地点连接。
En raison de ces efforts, la Corée a pu s'attaquer au marché mondial avec des produits de TIC à la fine pointe, comme les produits à AMRC, les puces mémoires, les transistors en couches minces et les afficheurs à cristaux liquides, Internet à large bande et l'équipement connexe, l'équipement de transmission par satellite et la télévision numérique.
于作出了这种努力,韩国能够在领导市场的一些信息和通讯技术产品方面站在世界前列,例如这些产品有码分多址产品、存储蕊片、薄膜半导体液晶显示器、宽带因特网和有关设备、卫星
送设备和数字电视。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星数字电视高清晰,DVD效果。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很想看数字电视。
Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!
产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!
Fondée en 1997, est commis à la télévision numérique de produits liés à la recherche, de développement et de production.
公司成立于1997年,致力于数字电视相关产品的研究、开发、生产。
S'il est adopté, la mise en place et la réglementation de services de télévision numérique seront organisées selon la nouvelle loi.
如果获得通过而成为法,
立
个机构承办数字电视服务并负责其管理工作。
Pour la grande majorité des pays en développement, cependant l'arrivée des nouvelles techniques de diffusion (satellite, télévision numérique, etc.), n'entre pas encore en ligne de compte.
但是,对大多数发展中国家而言,新技术(卫星、数字电视)的来临对其产品的分销仍然并不相关。
Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.
这些服务也在全国的数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,有
套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。
Les mesures des connexions Internet haut débit et de la pénétration de la télévision numérique permettent de mieux suivre les progrès vers l'objectif que s'est fixé le Gouvernement, à savoir l'accès universel aux services Internet à large bande.
对互联网高速上网和数字电视渗透率的计量有助于监测政府关于普遍实现互联网宽带上网目标的进展情况。
La Communauté européenne a lancé plusieurs initiatives, dont un «code de conduite» énergétique dans le domaine des téléviseurs numériques et des accords avec les fabricants de matériel électronique afin de réduire la consommation d'électricité des appareils en mode veille.
欧洲共同体出台了些举措,包括数字电视
备方面的能源“行为守则”和与电子产品制造商达成的减少待机耗电量的协议。
Vidéoconférence numérique multipoint. L'installation de matériel de vidéoconférence de la dernière génération et la mise en place de l'infrastructure de télécommunications qui la sous-tend contribueront à améliorer la qualité des transmissions et permettront de raccorder un plus grand nombre de sites simultanément.
多地点数字电视会议:安装当代电视会议备及其基本的电信基础
施,
使传输质量提高,并可利用这
途径同时与更多的地点连接。
En raison de ces efforts, la Corée a pu s'attaquer au marché mondial avec des produits de TIC à la fine pointe, comme les produits à AMRC, les puces mémoires, les transistors en couches minces et les afficheurs à cristaux liquides, Internet à large bande et l'équipement connexe, l'équipement de transmission par satellite et la télévision numérique.
由于作出了这种努力,韩国能够在领导市场的些信息和通讯技术产品方面站在世界前列,例如这些产品有码分多址产品、存储蕊片、薄膜半导体液晶显示器、宽带因特网和有关
备、卫星发送
备和数字电视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星数字电视高清晰,DVD效果。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很想看数字电视。
Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!
产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!
Fondée en 1997, est commis à la télévision numérique de produits liés à la recherche, de développement et de production.
公司成立于1997年,致力于数字电视相关产品的研究、开发、生产。
S'il est adopté, la mise en place et la réglementation de services de télévision numérique seront organisées selon la nouvelle loi.
如果获得通过而成为法律,将设立一个机数字电视服务并负责其管理工作。
Pour la grande majorité des pays en développement, cependant l'arrivée des nouvelles techniques de diffusion (satellite, télévision numérique, etc.), n'entre pas encore en ligne de compte.
但是,对大多数发展中国家而言,新技术(卫星、数字电视)的来临对其产品的分销仍然并不相关。
Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.
这些服务也在全国的数字电视上播出,另有两套证费资助,还有一套
赞助和广告资助,约有33个频道
收视费供资。
Les mesures des connexions Internet haut débit et de la pénétration de la télévision numérique permettent de mieux suivre les progrès vers l'objectif que s'est fixé le Gouvernement, à savoir l'accès universel aux services Internet à large bande.
对互联网高速上网和数字电视渗透率的计量有助于监测政府关于普遍实现互联网宽带上网目标的进展情况。
La Communauté européenne a lancé plusieurs initiatives, dont un «code de conduite» énergétique dans le domaine des téléviseurs numériques et des accords avec les fabricants de matériel électronique afin de réduire la consommation d'électricité des appareils en mode veille.
欧洲共同体出台了一些举措,包括数字电视设备方面的能源“行为守则”和与电子产品制造商达成的减少待机耗电量的协议。
Vidéoconférence numérique multipoint. L'installation de matériel de vidéoconférence de la dernière génération et la mise en place de l'infrastructure de télécommunications qui la sous-tend contribueront à améliorer la qualité des transmissions et permettront de raccorder un plus grand nombre de sites simultanément.
多地点数字电视会议:安装当代电视会议设备及其基本的电信基础设施,将使传输质量提高,并利用这一途径同时与更多的地点连接。
En raison de ces efforts, la Corée a pu s'attaquer au marché mondial avec des produits de TIC à la fine pointe, comme les produits à AMRC, les puces mémoires, les transistors en couches minces et les afficheurs à cristaux liquides, Internet à large bande et l'équipement connexe, l'équipement de transmission par satellite et la télévision numérique.
于作出了这种努力,韩国能够在领导市场的一些信息和通讯技术产品方面站在世界前列,例如这些产品有码分多址产品、存储蕊片、薄膜半导体液晶显示器、宽带因特网和有关设备、卫星发送设备和数字电视。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星数字电视高清晰,DVD效果。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很想看数字电视。
Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!
产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!
Fondée en 1997, est commis à la télévision numérique de produits liés à la recherche, de développement et de production.
公司成立于1997年,致力于数字电视相关产品研究、开发、生产。
S'il est adopté, la mise en place et la réglementation de services de télévision numérique seront organisées selon la nouvelle loi.
如果获得通过而成为法律,将设立一个机构承办数字电视服务并负责其管。
Pour la grande majorité des pays en développement, cependant l'arrivée des nouvelles techniques de diffusion (satellite, télévision numérique, etc.), n'entre pas encore en ligne de compte.
但是,对大多数发展中家而言,新技术(卫星、数字电视
)
来临对其产品
分销仍然并不相关。
Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.
这些服务也在数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。
Les mesures des connexions Internet haut débit et de la pénétration de la télévision numérique permettent de mieux suivre les progrès vers l'objectif que s'est fixé le Gouvernement, à savoir l'accès universel aux services Internet à large bande.
对互联网高速上网和数字电视渗透率计量有助于监测政府关于普遍实现互联网宽带上网目标
进展情况。
La Communauté européenne a lancé plusieurs initiatives, dont un «code de conduite» énergétique dans le domaine des téléviseurs numériques et des accords avec les fabricants de matériel électronique afin de réduire la consommation d'électricité des appareils en mode veille.
欧洲共同体出台了一些举措,包括数字电视设备方面能源“行为守则”和与电子产品制造商达成
减少待机耗电量
协议。
Vidéoconférence numérique multipoint. L'installation de matériel de vidéoconférence de la dernière génération et la mise en place de l'infrastructure de télécommunications qui la sous-tend contribueront à améliorer la qualité des transmissions et permettront de raccorder un plus grand nombre de sites simultanément.
多地点数字电视会议:安装当代电视会议设备及其基本电信基础设施,将使传输质量提高,并可利用这一途径同时与更多
地点连接。
En raison de ces efforts, la Corée a pu s'attaquer au marché mondial avec des produits de TIC à la fine pointe, comme les produits à AMRC, les puces mémoires, les transistors en couches minces et les afficheurs à cristaux liquides, Internet à large bande et l'équipement connexe, l'équipement de transmission par satellite et la télévision numérique.
由于出了这种努力,韩
能够在领导市场
一些信息和通讯技术产品方面站在世界前列,例如这些产品有码分多址产品、存储蕊片、薄膜半导体液晶显示器、宽带因特网和有关设备、卫星发送设备和数字电视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星数字电视高清晰,DVD效果。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
看数字电视。
Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!
产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!
Fondée en 1997, est commis à la télévision numérique de produits liés à la recherche, de développement et de production.
公司成立于1997年,致力于数字电视相关产品研究、开发、生产。
S'il est adopté, la mise en place et la réglementation de services de télévision numérique seront organisées selon la nouvelle loi.
如果获得通过而成为法律,将设立一个机构承办数字电视服务并负责其管理工作。
Pour la grande majorité des pays en développement, cependant l'arrivée des nouvelles techniques de diffusion (satellite, télévision numérique, etc.), n'entre pas encore en ligne de compte.
但是,对大多数发展中国家而言,新技术(卫星、数字电视)
来临对其产品
分销仍然并不相关。
Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.
这些服务也在全国数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。
Les mesures des connexions Internet haut débit et de la pénétration de la télévision numérique permettent de mieux suivre les progrès vers l'objectif que s'est fixé le Gouvernement, à savoir l'accès universel aux services Internet à large bande.
对互联网高速上网和数字电视渗透率计量有助于监测政府关于普遍实现互联网宽带上网目
展情况。
La Communauté européenne a lancé plusieurs initiatives, dont un «code de conduite» énergétique dans le domaine des téléviseurs numériques et des accords avec les fabricants de matériel électronique afin de réduire la consommation d'électricité des appareils en mode veille.
欧洲共同体出台了一些举措,包括数字电视设备方面能源“行为守则”和与电子产品制造商达成
减少待机耗电量
协议。
Vidéoconférence numérique multipoint. L'installation de matériel de vidéoconférence de la dernière génération et la mise en place de l'infrastructure de télécommunications qui la sous-tend contribueront à améliorer la qualité des transmissions et permettront de raccorder un plus grand nombre de sites simultanément.
多地点数字电视会议:安装当代电视会议设备及其基本电信基础设施,将使传输质量提高,并可利用这一途径同时与更多
地点连接。
En raison de ces efforts, la Corée a pu s'attaquer au marché mondial avec des produits de TIC à la fine pointe, comme les produits à AMRC, les puces mémoires, les transistors en couches minces et les afficheurs à cristaux liquides, Internet à large bande et l'équipement connexe, l'équipement de transmission par satellite et la télévision numérique.
由于作出了这种努力,韩国能够在领导市场一些信息和通讯技术产品方面站在世界前列,例如这些产品有码分多址产品、存储蕊片、薄膜半导体液晶显示器、宽带因特网和有关设备、卫星发送设备和数字电视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星数字电视高清晰,DVD效果。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很想看数字电视。
Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!
产品包括卫星接收机器和数字电视地面接收机器!
Fondée en 1997, est commis à la télévision numérique de produits liés à la recherche, de développement et de production.
公司成立于1997年,致力于数字电视相关产品的研究、开发、生产。
S'il est adopté, la mise en place et la réglementation de services de télévision numérique seront organisées selon la nouvelle loi.
如果获得通过而成为法律,将设立一个机构承办数字电视服务并负责其管理工作。
Pour la grande majorité des pays en développement, cependant l'arrivée des nouvelles techniques de diffusion (satellite, télévision numérique, etc.), n'entre pas encore en ligne de compte.
但是,对大多数发展中国家而言,新技术(卫星、数字电视)的来临对其产品的分销仍然并不相关。
Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.
这服务也在全国的数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。
Les mesures des connexions Internet haut débit et de la pénétration de la télévision numérique permettent de mieux suivre les progrès vers l'objectif que s'est fixé le Gouvernement, à savoir l'accès universel aux services Internet à large bande.
对互联网高速上网和数字电视渗透率的计量有助于监测政府关于普遍实现互联网宽带上网目标的进展情况。
La Communauté européenne a lancé plusieurs initiatives, dont un «code de conduite» énergétique dans le domaine des téléviseurs numériques et des accords avec les fabricants de matériel électronique afin de réduire la consommation d'électricité des appareils en mode veille.
欧洲共同体出台了一,包括数字电视设备方面的能源“行为守则”和与电子产品制造商达成的减少待机耗电量的协议。
Vidéoconférence numérique multipoint. L'installation de matériel de vidéoconférence de la dernière génération et la mise en place de l'infrastructure de télécommunications qui la sous-tend contribueront à améliorer la qualité des transmissions et permettront de raccorder un plus grand nombre de sites simultanément.
多地点数字电视会议:安装当代电视会议设备及其基本的电信基础设施,将使传输质量提高,并可利用这一途径同时与更多的地点连接。
En raison de ces efforts, la Corée a pu s'attaquer au marché mondial avec des produits de TIC à la fine pointe, comme les produits à AMRC, les puces mémoires, les transistors en couches minces et les afficheurs à cristaux liquides, Internet à large bande et l'équipement connexe, l'équipement de transmission par satellite et la télévision numérique.
由于作出了这种努力,韩国能够在领导市场的一信息和通讯技术产品方面站在世界前列,
如这
产品有码分多址产品、存储蕊片、薄膜半导体液晶显示器、宽带因特网和有关设备、卫星发送设备和数字电视。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星视高清晰,DVD效果。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很想看视。
Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!
产品包括卫星接收机器和视地面接收机器!
Fondée en 1997, est commis à la télévision numérique de produits liés à la recherche, de développement et de production.
公司成立于1997年,致力于视相关产品的研究、开发、生产。
S'il est adopté, la mise en place et la réglementation de services de télévision numérique seront organisées selon la nouvelle loi.
如果获得通过而成为法律,将设立一个机构承办视服务并负责其管理工作。
Pour la grande majorité des pays en développement, cependant l'arrivée des nouvelles techniques de diffusion (satellite, télévision numérique, etc.), n'entre pas encore en ligne de compte.
但是,对大多发展中国家而言,新技术(卫星、
视
)的来临对其产品的分销仍然并不相关。
Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.
这些服务也在全国的视上播出,另有
由许可证费资助,还有一
由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。
Les mesures des connexions Internet haut débit et de la pénétration de la télévision numérique permettent de mieux suivre les progrès vers l'objectif que s'est fixé le Gouvernement, à savoir l'accès universel aux services Internet à large bande.
对互联网高速上网和视渗透率的计量有助于监测政府关于普遍实现互联网宽带上网目标的进展情况。
La Communauté européenne a lancé plusieurs initiatives, dont un «code de conduite» énergétique dans le domaine des téléviseurs numériques et des accords avec les fabricants de matériel électronique afin de réduire la consommation d'électricité des appareils en mode veille.
欧洲共同体出台了一些举措,包括视设备方面的能源“行为守则”和与
子产品制造商达成的减少待机耗
量的协议。
Vidéoconférence numérique multipoint. L'installation de matériel de vidéoconférence de la dernière génération et la mise en place de l'infrastructure de télécommunications qui la sous-tend contribueront à améliorer la qualité des transmissions et permettront de raccorder un plus grand nombre de sites simultanément.
多地点视会议:安装当代
视会议设备及其基本的
信基础设施,将使传输质量提高,并可利用这一途径同时与更多的地点连接。
En raison de ces efforts, la Corée a pu s'attaquer au marché mondial avec des produits de TIC à la fine pointe, comme les produits à AMRC, les puces mémoires, les transistors en couches minces et les afficheurs à cristaux liquides, Internet à large bande et l'équipement connexe, l'équipement de transmission par satellite et la télévision numérique.
由于作出了这种努力,韩国能够在领导市场的一些信息和通讯技术产品方面站在世界前列,例如这些产品有码分多址产品、存储蕊片、薄膜半导体液晶显示器、宽带因特网和有关设备、卫星发送设备和视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
卫星视高清晰,DVD效果。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很想看视。
Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!
产品包括卫星接收机器和视地面接收机器!
Fondée en 1997, est commis à la télévision numérique de produits liés à la recherche, de développement et de production.
公司1997年,致力
视相关产品的研究、开发、生产。
S'il est adopté, la mise en place et la réglementation de services de télévision numérique seront organisées selon la nouvelle loi.
如果获得通过而为法律,将设
一个机构承办
视服务并负责其管理工作。
Pour la grande majorité des pays en développement, cependant l'arrivée des nouvelles techniques de diffusion (satellite, télévision numérique, etc.), n'entre pas encore en ligne de compte.
但是,对大多发展中国家而言,新技术(卫星、
视
)的来临对其产品的分销仍然并不相关。
Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.
这些服务也在全国的视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。
Les mesures des connexions Internet haut débit et de la pénétration de la télévision numérique permettent de mieux suivre les progrès vers l'objectif que s'est fixé le Gouvernement, à savoir l'accès universel aux services Internet à large bande.
对互联网高速上网和视渗透率的计量有助
监测政府关
普遍实现互联网宽带上网目标的进展情况。
La Communauté européenne a lancé plusieurs initiatives, dont un «code de conduite» énergétique dans le domaine des téléviseurs numériques et des accords avec les fabricants de matériel électronique afin de réduire la consommation d'électricité des appareils en mode veille.
欧洲共同体出台了一些举措,包括视设备方面的能源“行为守则”和与
子产品制造商达
的减少待机耗
量的协议。
Vidéoconférence numérique multipoint. L'installation de matériel de vidéoconférence de la dernière génération et la mise en place de l'infrastructure de télécommunications qui la sous-tend contribueront à améliorer la qualité des transmissions et permettront de raccorder un plus grand nombre de sites simultanément.
多地点视会议:安装当代
视会议设备及其基本的
信基础设施,将使传输质量提高,并可利用这一途径同时与更多的地点连接。
En raison de ces efforts, la Corée a pu s'attaquer au marché mondial avec des produits de TIC à la fine pointe, comme les produits à AMRC, les puces mémoires, les transistors en couches minces et les afficheurs à cristaux liquides, Internet à large bande et l'équipement connexe, l'équipement de transmission par satellite et la télévision numérique.
由作出了这种努力,韩国能够在领导市场的一些信息和通讯技术产品方面站在世界前列,例如这些产品有码分多址产品、存储蕊片、薄膜半导体液晶显示器、宽带因特网和有关设备、卫星发送设备和
视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par satellite à haute définition numérique TV, DVD effet.
数字电视高清晰,DVD效果。
Je veux bien regarder des chaînes de télévision numérique.
我很想看数字电视。
Les produits incluent des machines et de la télévision numérique par satellite de réception sur le terrain machine!
产品包括收机器和数字电视地面
收机器!
Fondée en 1997, est commis à la télévision numérique de produits liés à la recherche, de développement et de production.
公司成立于1997年,致力于数字电视相关产品的研究、开发、生产。
S'il est adopté, la mise en place et la réglementation de services de télévision numérique seront organisées selon la nouvelle loi.
如果获得通过而成为法律,将设立一个机构承办数字电视服务并负责其管理工作。
Pour la grande majorité des pays en développement, cependant l'arrivée des nouvelles techniques de diffusion (satellite, télévision numérique, etc.), n'entre pas encore en ligne de compte.
但是,对大多数发展中国家而言,新技术(、数字电视
)的来临对其产品的分销仍然并不相关。
Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.
这些服务也在全国的数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。
Les mesures des connexions Internet haut débit et de la pénétration de la télévision numérique permettent de mieux suivre les progrès vers l'objectif que s'est fixé le Gouvernement, à savoir l'accès universel aux services Internet à large bande.
对互联网高速上网和数字电视渗透率的计量有助于监测政府关于现互联网宽带上网目标的进展情况。
La Communauté européenne a lancé plusieurs initiatives, dont un «code de conduite» énergétique dans le domaine des téléviseurs numériques et des accords avec les fabricants de matériel électronique afin de réduire la consommation d'électricité des appareils en mode veille.
欧洲共同体出台了一些举措,包括数字电视设备方面的能源“行为守则”和与电子产品制造商达成的减少待机耗电量的协议。
Vidéoconférence numérique multipoint. L'installation de matériel de vidéoconférence de la dernière génération et la mise en place de l'infrastructure de télécommunications qui la sous-tend contribueront à améliorer la qualité des transmissions et permettront de raccorder un plus grand nombre de sites simultanément.
多地点数字电视会议:安装当代电视会议设备及其基本的电信基础设施,将使传输质量提高,并可利用这一途径同时与更多的地点连。
En raison de ces efforts, la Corée a pu s'attaquer au marché mondial avec des produits de TIC à la fine pointe, comme les produits à AMRC, les puces mémoires, les transistors en couches minces et les afficheurs à cristaux liquides, Internet à large bande et l'équipement connexe, l'équipement de transmission par satellite et la télévision numérique.
由于作出了这种努力,韩国能够在领导市场的一些信息和通讯技术产品方面站在世界前列,例如这些产品有码分多址产品、存储蕊片、薄膜半导体液晶显示器、宽带因特网和有关设备、发送设备和数字电视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。