Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
于这个不公平判决,他决定向法庭
上诉。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
于这个不公平判决,他决定向法庭
上诉。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要此判决
上诉。这样
不
呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判决上诉。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判决,上诉。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
不起诉决定不得
上诉。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判决之后撰文者可上诉。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭上诉。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申诉人未就拒绝决定上诉。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可此项裁决和判决
上诉。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所上诉。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可审判判决
上诉。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后这一裁判
上诉。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他这一裁决未
上诉。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官这一决定
上诉。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但于该判决,可
上诉。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可劳务法庭的裁决
上诉。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都此项判决
上诉。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上诉分庭目前正在等待上诉通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的决定上诉。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方上诉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平决,他决定向法庭提
上诉。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此决提
上诉。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服决提
上诉。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服决,提
上诉。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起诉决定不得提上诉。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
决之后撰文者可以提
上诉。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提上诉。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申诉人未就拒绝决定提上诉。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项决和
决提
上诉。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等所提
上诉。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审决提
上诉。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一提
上诉。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一决未提
上诉。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一决定提上诉。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该决,可以提
上诉。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的决提
上诉。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项决提
上诉。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上诉分庭目前正在等待提上诉通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的决定提上诉。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方提上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提上诉。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提上诉。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判决提上诉。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判决,提上诉。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起诉决定不得提上诉。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判决之后撰文者可以提上诉。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提上诉。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申诉人未就拒绝决定提上诉。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁决和判决提上诉。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向等裁判所提
上诉。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判决提上诉。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判提上诉。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁决未提上诉。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一决定提上诉。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判决,可以提上诉。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁决提上诉。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判决提上诉。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上诉分庭目前正在等待提上诉通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的决定提上诉。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方提上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判,他
向法庭提
上
。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判提
上
。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判提
上
。
L'auteur a fait appel de cette décision.
不服判
,提
上
。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起不得提
上
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判之后
可以提
上
。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提上
。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申人未就拒绝
提
上
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁和判
提
上
。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所提上
。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判提
上
。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判提上
。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁未提
上
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一提
上
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判,可以提
上
。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁提
上
。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判提
上
。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
上分庭目前正在等待提
上
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
咨中心并未就署长的
提
上
。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方提上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判,他
定向法庭
。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判,
。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起定不得
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判之后撰文者可以
。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申人未就拒绝
定
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁和判
。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁未
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一定
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判,可以
。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
分庭目前正在等待
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的定
。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于个不公平判决,他决定向法庭提
。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提。
翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判决提。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判决,提。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起决定不得提
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判决之后撰文者以提
。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
就此向行政法庭提
。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申人未就拒绝决定提
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
对此项裁决和判决提
。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所提。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才对审判判决提
。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对一裁判提
。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对一裁决未提
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对一决定提
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判决,以提
。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不对劳务法庭的裁决提
。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判决提。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
分庭目前正在等待提
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的决定提。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持一索赔要求,买方提
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平,他
定向法庭
。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服,
。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起定不得
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
之后撰文者可以
。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申人未就拒绝
定
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁和
。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁所
。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁未
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对这一定
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该,可以
。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
分庭目前正在等待
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的定
。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于个不公平判决,他决定向法庭提
。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要对此判决提。
翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判决提。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判决,提。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起决定不得提
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判决之后撰文者以提
。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
就此向行政法庭提
。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申人未就拒绝决定提
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
对此项裁决和判决提
。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所提。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才对审判判决提
。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对一裁判提
。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对一裁决未提
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
检察官对一决定提
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判决,以提
。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不对劳务法庭的裁决提
。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判决提。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
分庭目前正在等待提
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并未就署长的决定提。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持一索赔要求,买方提
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
察官声称要对此判决提
。这样翻译对不对呢?
Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
双方均不服判决提。
L'auteur a fait appel de cette décision.
撰文者不服判决,提。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起决定不得提
。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判决之后撰文者可以提。
Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.
可就此向行政法庭提。
Le requérant n'a pas formé de recours contre cette décision.
申就拒绝决定提
。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁决和判决提。
Les plaignantes font appel devant le tribunal de grande instance de Tokyo.
告现正向东京高等裁判所提。
Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.
然后才可对审判判决提。
M. Katanga a ensuite fait appel de cette décision.
加丹加随后对这一裁判提。
La décision susmentionnée n'a pas fait l'objet d'un recours.
他对这一裁决提
。
Le ministère public a interjeté appel de cette décision.
察官对这一决定提
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判决,可以提。
Les décisions du Tribunal du travail sont sans appel.
不可对劳务法庭的裁决提。
L'accusation et la défense ont fait appel du jugement.
控方和辩方都对此项判决提。
La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.
分庭目前正在等待提
通知书。
Le Centre de documentation n'a pas fait appel de cette décision.
文咨中心并就署长的决定提
。
Le tribunal a fait droit à la demande et l'acheteur a interjeté appel.
法院支持这一索赔要求,买方提。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。