法语助手
  • 关闭

提交全会讨论

添加到生词本

soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对工作安排中所述每一组题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于题的决定草案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员会,主要委员会结束工作后将向全会提交一份,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作委员会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交工作委员会,该委员会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草将根据对工安排中所述每一组问题的讨论情况开展工将把工成果提交核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经讨论通过,连同肯定或否定的意见书一起提交

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中要虑及讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要,主要结束工将向提交一份报告,供讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工文件,以推动裁谈开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大关于确定行政和司法权力的意见将向代表们出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交,该出审议,然出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草员会将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

员会要求秘书处与提交修正的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

全会直接审临时目1至8和目10,目9首先分给主要员会,主要员会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作员会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建书;核可内容、提交的文件和建将汇编在一起;反映代表们观点的文件将过编辑提交工作员会,该员会将作出审,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草会将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定草案,其中虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主会,主会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交工作会,该会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

委员会将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

案经委员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项1810,项9首先分给主要委员会,主要委员会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作委员会关于确定行政司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;可内容、提交的文件建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交工作委员会,该委员会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

员会将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

案经员会讨论后,连同肯定或否定的意见书一提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

员会要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于报告问题的决定案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要员会,主要员会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

,通全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作员会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一;反映代表们观点的文件将经编辑提交工作员会,该员会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会讨论通过后,连或否的意见书一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制一个关于报告问题的决草案,其中要虑及全会讨论

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

全会直接审临时程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员会,主要委员会结束工作后将向全会提交一份报告,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作委员会关于确行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的书;核可内提交的文件和将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交工作委员会,该委员会将作出审,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

起草委员会将根据对工作安排中所述每一组题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交全会核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

草案经委员会讨论通过后,连同肯定或否定的意见一起提交全会

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

委员会要处与提交修正案的国家行磋商,并制定一个关于题的决定草案,其中要虑及全会讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议全会直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要委员会,主要委员会结束工作后将向全会提交一份,供全会讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过全会,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈会开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大会工作委员会关于确定行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交工作委员会,该委员会将作出审议,然后在全会上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,
soumettre à la discussion de la session plénièr

Les travaux iraient de l'avant sur la base des discussions de chacun des groupes thématiques présentés dans l'organisation des travaux.

将根据对工作安排中所述每一组问题的讨论情况开展工作,之后将把工作成果提交核准。

Une fois qu'un projet a été débattu et approuvé en commission, il est renvoyé devant l'Assemblée plénière accompagné des avis s'y rapportant, qui peuvent être favorables ou défavorables.

案经讨论通过后,连同肯或否的意见书一起提交

Le Comité a prié le secrétariat de consulter les Parties qui avaient proposé des amendements et d'élaborer un projet de décision sur l'établissement de rapports tenant compte du débat en plénière.

要求秘书处与提交修正案的国家行磋商,并制一个关于报告问题的案,其中要虑及讨论内容。

Il est proposé d'examiner les points 1 à 8 et 10 de l'ordre du jour provisoire directement en plénière et de renvoyer le point 9 à la Grande Commission, qui, après l'achèvement de ses travaux, soumettra un rapport à la plénière pour adoption.

建议直接审议临时议程项目1至8和项目10,项目9首先分给主要,主要结束工作后将向提交一份报告,供讨论通过。

Ainsi, dans le contexte des séances plénières, je me suis efforcée d'approfondir le débat de fond sur la question d'un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles et, en août dernier, j'ai soumis un document de travail destiné à alimenter encore le débat à la Conférence.

例如,通过,我努力深化关于裂变材料停产条约实质内容的辩论,去年8月,我提交了一份关于裂变材料停产条约的工作文件,以推动裁谈开展实质性讨论

De plus, les observations du Comité de travail de la Convention nationale concernant «la définition des pouvoirs exécutifs et judiciaires» seraient expliquées aux délégués; des discussions en groupes seraient organisées; des documents présentant les suggestions faites par les délégués seraient examinés par les présidents des groupes; les approbations, propositions et suggestions seraient rassemblées dans une synthèse et des documents présentant les opinions des délégués seraient reformulés et soumis au Comité de travail, qui les examinerait avant leur présentation en séance plénière.

此外,对于国民大工作关于确行政和司法权力的意见将向代表们作出解释;将举行小组讨论;小组主席将研究代表们提出的建议书;核可内容、提交的文件和建议将汇编在一起;反映代表们观点的文件将经过编辑提交工作,该将作出审议,然后在上作出介绍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提交全会讨论 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


提级, 提价, 提交, 提交辞呈, 提交法院解决, 提交全会讨论, 提交仲裁人裁决, 提金器, 提抗议, 提款,