C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他的独特手法润色过的结构,丰满而流畅,整出戏时刻充满了令人捧腹的精妙对白。
C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他的独特手法润色过的结构,丰满而流畅,整出戏时刻充满了令人捧腹的精妙对白。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里的人物穿傻傻的服装,用平庸的音色唱
粘腻的歌曲,
实令人捧腹大笑啦!
Salvadori est un excellent dialoguiste, et le film, porté par la gouaille d'Audrey Tautou, la distinction de Sami Bouajila et la fantaisie de Nathalie Baye, est franchement drôle.
萨尔瓦多也是位出色的编剧。同时电影中奥黛丽·塔图的搞笑、萨米·波伊拉的优雅、娜塔莉·贝伊的古怪都让人捧腹不止。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他的独特手法润色过的结构,丰满而流畅,整出戏时刻充满了令人捧腹的精妙对白。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里的人物穿傻傻的服装,用平庸的音色唱
粘腻的歌曲,
实令人捧腹大笑啦!
Salvadori est un excellent dialoguiste, et le film, porté par la gouaille d'Audrey Tautou, la distinction de Sami Bouajila et la fantaisie de Nathalie Baye, est franchement drôle.
萨尔瓦多也是位出色的编剧。同时电影中奥黛丽·塔图的搞笑、萨米·波伊拉的优雅、娜塔莉·贝伊的古怪都让人捧腹不。
:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他的独特手法润色过的结构,丰满而流畅,整出戏时刻充满了令人捧腹的精妙对白。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里的人物穿傻傻的服装,用平庸的音色唱
粘腻的歌曲,
实令人捧腹大笑啦!
Salvadori est un excellent dialoguiste, et le film, porté par la gouaille d'Audrey Tautou, la distinction de Sami Bouajila et la fantaisie de Nathalie Baye, est franchement drôle.
萨尔瓦多也是位出色的编剧。同时电影中奥黛丽·塔图的搞笑、萨米·波伊拉的优雅、娜塔莉·贝伊的古怪都让人捧腹不止。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他的独特手法润色过的结构,丰满而流畅,整出戏时刻充满了令人捧腹的精妙对白。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里的人物穿傻傻的服装,用平庸的音色唱
粘腻的歌曲,
实令人捧腹大笑啦!
Salvadori est un excellent dialoguiste, et le film, porté par la gouaille d'Audrey Tautou, la distinction de Sami Bouajila et la fantaisie de Nathalie Baye, est franchement drôle.
萨尔瓦多也是位出色的编剧。同时电影中奥黛丽·塔图的搞笑、萨米·波伊拉的优雅、娜塔莉·贝伊的古怪都让人捧腹不止。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他的独特手法润过的结构,丰满而流畅,整出戏时刻充满了令人捧腹的精妙对白。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里的人物穿傻傻的服装,用平庸的音
的歌曲,
实令人捧腹大笑啦!
Salvadori est un excellent dialoguiste, et le film, porté par la gouaille d'Audrey Tautou, la distinction de Sami Bouajila et la fantaisie de Nathalie Baye, est franchement drôle.
萨尔瓦多也是位出的编剧。同时电影中奥黛丽·塔图的搞笑、萨米·波伊拉的优雅、娜塔莉·贝伊的古怪都让人捧腹不止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他独特手法润
结构,丰满而流畅,整出戏时刻充满了令人捧腹
精妙对白。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里人物穿
傻傻
服装,用平庸
音
唱
粘腻
歌曲,
实令人捧腹大笑啦!
Salvadori est un excellent dialoguiste, et le film, porté par la gouaille d'Audrey Tautou, la distinction de Sami Bouajila et la fantaisie de Nathalie Baye, est franchement drôle.
萨尔瓦多也是位出编剧。同时电影中奥黛丽·塔图
搞笑、萨米·波
拉
优雅、娜塔莉·
古怪都让人捧腹不止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他独特手法润色过
结构,丰满而流畅,整出戏时刻充满了令人捧腹
精妙对白。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动人物穿
傻傻
服装,用平庸
音色唱
粘腻
歌曲,
实令人捧腹大笑啦!
Salvadori est un excellent dialoguiste, et le film, porté par la gouaille d'Audrey Tautou, la distinction de Sami Bouajila et la fantaisie de Nathalie Baye, est franchement drôle.
萨尔是位出色
编剧。同时电影中奥黛丽·塔图
搞笑、萨米·波伊拉
优雅、娜塔莉·贝伊
古怪都让人捧腹不止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他的独特手法润色过的结构,丰满而流畅,整出戏时刻充满了令人捧腹的精妙对白。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里的人物的服装,用平庸的音色唱
粘腻的歌曲,
实令人捧腹
!
Salvadori est un excellent dialoguiste, et le film, porté par la gouaille d'Audrey Tautou, la distinction de Sami Bouajila et la fantaisie de Nathalie Baye, est franchement drôle.
萨尔瓦多也是位出色的编剧。同时电影中奥黛丽·塔图的搞、萨米·波伊拉的优雅、娜塔莉·贝伊的古怪都让人捧腹不止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.
以他独特手法润色过
结构,丰
而流畅,整出戏时刻
令人捧腹
精妙对白。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里人物穿
傻傻
服装,用平庸
音色唱
粘腻
歌曲,
实令人捧腹大笑啦!
Salvadori est un excellent dialoguiste, et le film, porté par la gouaille d'Audrey Tautou, la distinction de Sami Bouajila et la fantaisie de Nathalie Baye, est franchement drôle.
萨尔瓦多也是位出色编剧。同时电影中奥黛丽·塔
笑、萨米·波伊拉
优雅、娜塔莉·贝伊
古怪都让人捧腹不止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。