法语助手
  • 关闭

拳打脚踢

添加到生词本

quán dǎ jiǎo tī
donner des coups de poing et des coups de pied; rosser; rouer de coups
法语 助 手

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

他们在舒西园旁追上他,

Les coups pleuvent.

像雨点般落下。

A force de coups, elle a perdu conscience.

在雨点般的下,她失去了知觉。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的肩膀被

L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque.

提交人指出,酷刑行为包括持棍棒殴

Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.

随后这些律师被带到Yeniehr市场,据称在那里警察对他们

Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.

据报告,两名律师在到达Mndanya码头准备去岛上监狱时均

À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.

Piandiong和Morallos先生在到达警察局后,警察对其腹部进行,以迫其交待,但到拒绝。

Les deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée sur le quai de Mudanya pour prendre le bateau pour l'île.

据报告,两名律师一到穆达尼亚港口准备前往监狱岛时,即

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

到了,挨了耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能受酷刑一样,受虐的妻子可能或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

Son porte-parole a expliqué que les gens ne portaient pas plainte pour des gifles et des coups de pied mais n'entreprenaient cette démarche qu'après avoir été hospitalisés.

B΄Tselem发言人说,“只是,人们是不提出控诉的,只有在住院后,我们才提出控诉”。

Les policiers l'ont frappé à coups de pied et de poing sur toutes les parties du corps tout en l'insultant pour ses origines ethniques et en dénigrant sa «gitane de mère».

这些警员对他全身,同时侮辱他的族裔出身,咒骂他的“吉普赛妈妈”。

Les conclusions de l'expert corroboraient les déclarations d'autres témoins, à savoir que l'auteur avait donné des coups de point et des coups de pied à Naumkin, et l'avait frappé avec un tube métallique.

该专家的结论与其他证人的证词吻合,即提交人对死者,又用金属管子击他。

Il l'a prise par les cheveux et l'a trainée dans une cellule non éclairée. Il a continué à la frapper sur la tête et sur le corps avec ses poings et ses bottes.

他抓住她的头发把她拽到一间没有灯的囚室,继续对她的头部和身上

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,一名警察学员对他的头部和腿部,用枪托他,并威胁要“处理他”。

Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.

他们说,士兵们抓住Mizayed,对他,并用枪托击他的头部,直到他一动不动。

Les trois hommes auraient été détenus une heure en plein air par les policiers qui, entre autres brutalités, leur auraient donné des coups de pied et des coups de poing et les auraient frappés avec la crosse de leur fusil.

据指称说,这三人在露天受阻一小时,其间他们、被用步枪托殴和受到其他虐待。

Mohammad, qui est sorti de la maison à ce moment-là, a été immédiatement frappé par plusieurs militaires pendant plusieurs minutes puis littéralement traîné jusqu'à l'endroit où ses deux autres frères étaient retenus (à environ 6 mètres du reste de la famille).

这时Mohammad从屋子里冲出来,立即到几名士兵的几分钟,后被拖到其两个弟弟身旁(离其他家人约6米)。

L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.

在证实她的申诉时,提交人解释说,她的儿子被用棍棒和警棍殴、被、被用自动步枪枪托击并对他施加电击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拳打脚踢 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


, 拳棒, 拳不离手,曲不离口, 拳参, 拳打, 拳打脚踢, 拳斗, 拳祸, 拳击, 拳击比赛,
quán dǎ jiǎo tī
donner des coups de poing et des coups de pied; rosser; rouer de coups
法语 助 手

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

他们在舒瓦西公园旁追上他,

Les coups pleuvent.

像雨点般落下。

A force de coups, elle a perdu conscience.

在雨点般的下,她失去了知觉。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第提交人的肩膀被

L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque.

提交人指出,酷刑行为包括持棍棒殴

Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.

随后这些律师被带到Yeniehr市场,据称在那里警察对他们

Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.

据报告,两名律师在到达Mndanya码头准备去岛上监狱时均

À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.

Piandiong和Morallos先生在到达警察局后,警察对其腹部进行,以迫其交待,但到拒绝。

Les deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée sur le quai de Mudanya pour prendre le bateau pour l'île.

据报告,两名律师到穆达尼亚港口准备前往监狱岛时,即

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

到了,挨了耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能酷刑虐的妻子可能或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

Son porte-parole a expliqué que les gens ne portaient pas plainte pour des gifles et des coups de pied mais n'entreprenaient cette démarche qu'après avoir été hospitalisés.

B΄Tselem发言人说,“只是,人们是不提出控诉的,只有在住院后,我们才提出控诉”。

Les policiers l'ont frappé à coups de pied et de poing sur toutes les parties du corps tout en l'insultant pour ses origines ethniques et en dénigrant sa «gitane de mère».

这些警员对他全身,同时侮辱他的族裔出身,咒骂他的“吉普赛妈妈”。

Les conclusions de l'expert corroboraient les déclarations d'autres témoins, à savoir que l'auteur avait donné des coups de point et des coups de pied à Naumkin, et l'avait frappé avec un tube métallique.

该专家的结论与其他证人的证词吻合,即提交人对死者,又用金属管子击他。

Il l'a prise par les cheveux et l'a trainée dans une cellule non éclairée. Il a continué à la frapper sur la tête et sur le corps avec ses poings et ses bottes.

他抓住她的头发把她拽到间没有灯的囚室,继续对她的头部和身上

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,名警察学员对他的头部和腿部,用枪托他,并威胁要“处理他”。

Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.

他们说,士兵们抓住Mizayed,对他,并用枪托击他的头部,直到他动不动。

Les trois hommes auraient été détenus une heure en plein air par les policiers qui, entre autres brutalités, leur auraient donné des coups de pied et des coups de poing et les auraient frappés avec la crosse de leur fusil.

据指称说,这三人在露天小时,其间他们、被用步枪托殴到其他虐待。

Mohammad, qui est sorti de la maison à ce moment-là, a été immédiatement frappé par plusieurs militaires pendant plusieurs minutes puis littéralement traîné jusqu'à l'endroit où ses deux autres frères étaient retenus (à environ 6 mètres du reste de la famille).

这时Mohammad从屋子里冲出来,立即到几名士兵的几分钟,后被拖到其两个弟弟身旁(离其他家人约6米)。

L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.

在证实她的申诉时,提交人解释说,她的儿子被用棍棒和警棍殴、被、被用自动步枪枪托击并对他施加电击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拳打脚踢 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


, 拳棒, 拳不离手,曲不离口, 拳参, 拳打, 拳打脚踢, 拳斗, 拳祸, 拳击, 拳击比赛,
quán dǎ jiǎo tī
donner des coups de poing et des coups de pied; rosser; rouer de coups
法语 助 手

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

他们舒瓦西公园旁追上他,拳打脚踢

Les coups pleuvent.

拳打脚踢般落下。

A force de coups, elle a perdu conscience.

拳打脚踢下,她失去了知觉。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人肩膀被拳打脚踢

L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque.

提交人指出,酷刑行为包括持棍棒殴打和拳打脚踢

Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.

随后这些律师被带到Yeniehr市场,据称那里警察对他们拳打脚踢

Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.

据报告,两名律师到达Mndanya码头准备去岛上监狱时均拳打脚踢

À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.

Piandiong和Morallos先生到达警察局后,警察对其腹部进行拳打脚踢,以迫其交待,但到拒绝。

Les deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée sur le quai de Mudanya pour prendre le bateau pour l'île.

据报告,两名律师一到穆达尼亚港口准备前往监狱岛时,即拳打脚踢

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

到了拳打脚踢,挨了耳光和枪柄揍,并且不断挨骂。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘囚可能受酷刑一样,受虐妻子可能拳打脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

Son porte-parole a expliqué que les gens ne portaient pas plainte pour des gifles et des coups de pied mais n'entreprenaient cette démarche qu'après avoir été hospitalisés.

B΄Tselem发言人说,“只是拳打脚踢,人们是不提出控诉,只有住院后,我们才提出控诉”。

Les policiers l'ont frappé à coups de pied et de poing sur toutes les parties du corps tout en l'insultant pour ses origines ethniques et en dénigrant sa «gitane de mère».

这些警员对他全身拳打脚踢,同时侮辱他族裔出身,咒骂他“吉普赛妈妈”。

Les conclusions de l'expert corroboraient les déclarations d'autres témoins, à savoir que l'auteur avait donné des coups de point et des coups de pied à Naumkin, et l'avait frappé avec un tube métallique.

该专家结论与其他证人证词吻合,即提交人对死者拳打脚踢,又用金属管子击打他。

Il l'a prise par les cheveux et l'a trainée dans une cellule non éclairée. Il a continué à la frapper sur la tête et sur le corps avec ses poings et ses bottes.

他抓住她头发把她拽到一间没有灯囚室,继续对她头部和身上拳打脚踢

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,一名警察学员对他头部和腿部拳打脚踢,用枪托打他,并威胁要“处理他”。

Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.

他们说,士兵们抓住Mizayed,对他拳打脚踢,并用枪托击打他头部,直到他一动不动。

Les trois hommes auraient été détenus une heure en plein air par les policiers qui, entre autres brutalités, leur auraient donné des coups de pied et des coups de poing et les auraient frappés avec la crosse de leur fusil.

据指称说,这三人露天受阻一小时,其间他们拳打脚踢、被用步枪托殴打和受到其他虐待。

Mohammad, qui est sorti de la maison à ce moment-là, a été immédiatement frappé par plusieurs militaires pendant plusieurs minutes puis littéralement traîné jusqu'à l'endroit où ses deux autres frères étaient retenus (à environ 6 mètres du reste de la famille).

这时Mohammad从屋子里冲出来,立即到几名士兵拳打脚踢几分钟,后被拖到其两个弟弟身旁(离其他家人约6米)。

L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.

证实她申诉时,提交人解释说,她儿子被用棍棒和警棍殴打、被拳打脚踢、被用自动步枪枪托击打并对他施加电击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拳打脚踢 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


, 拳棒, 拳不离手,曲不离口, 拳参, 拳打, 拳打脚踢, 拳斗, 拳祸, 拳击, 拳击比赛,
quán dǎ jiǎo tī
donner des coups de poing et des coups de pied; rosser; rouer de coups
法语 助 手

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

他们在舒瓦西公园旁追他,拳打脚

Les coups pleuvent.

拳打脚像雨点般落下。

A force de coups, elle a perdu conscience.

在雨点般的拳打脚下,她失去了知觉。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的肩膀被拳打脚

L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque.

提交人指出,酷刑行为包括持棍棒殴打拳打脚

Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.

随后这些律师被带到Yeniehr市场,据称在那里警察对他们拳打脚

Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.

据报告,两名律师在到达Mndanya码头准备去狱时均拳打脚

À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.

PiandiongMorallos生在到达警察局后,警察对其腹部进行拳打脚,以迫其交待,但到拒绝。

Les deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée sur le quai de Mudanya pour prendre le bateau pour l'île.

据报告,两名律师一到穆达尼亚港口准备前往时,即拳打脚

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

到了拳打脚,挨了耳光枪柄的揍,并且不断挨骂。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能受酷刑一样,受虐的妻子可能拳打脚或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

Son porte-parole a expliqué que les gens ne portaient pas plainte pour des gifles et des coups de pied mais n'entreprenaient cette démarche qu'après avoir été hospitalisés.

B΄Tselem发言人说,“只是拳打脚,人们是不提出控诉的,只有在住院后,我们才提出控诉”。

Les policiers l'ont frappé à coups de pied et de poing sur toutes les parties du corps tout en l'insultant pour ses origines ethniques et en dénigrant sa «gitane de mère».

这些警员对他全身拳打脚,同时侮辱他的族裔出身,咒骂他的“吉普赛妈妈”。

Les conclusions de l'expert corroboraient les déclarations d'autres témoins, à savoir que l'auteur avait donné des coups de point et des coups de pied à Naumkin, et l'avait frappé avec un tube métallique.

该专家的结论与其他证人的证词吻合,即提交人对死者拳打脚,又用金属管子击打他。

Il l'a prise par les cheveux et l'a trainée dans une cellule non éclairée. Il a continué à la frapper sur la tête et sur le corps avec ses poings et ses bottes.

他抓住她的头发把她拽到一间没有灯的囚室,继续对她的头部拳打脚

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,一名警察学员对他的头部腿部拳打脚,用枪托打他,并威胁要“处理他”。

Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.

他们说,士兵们抓住Mizayed,对他拳打脚,并用枪托击打他的头部,直到他一动不动。

Les trois hommes auraient été détenus une heure en plein air par les policiers qui, entre autres brutalités, leur auraient donné des coups de pied et des coups de poing et les auraient frappés avec la crosse de leur fusil.

据指称说,这三人在露天受阻一小时,其间他们拳打脚、被用步枪托殴打受到其他虐待。

Mohammad, qui est sorti de la maison à ce moment-là, a été immédiatement frappé par plusieurs militaires pendant plusieurs minutes puis littéralement traîné jusqu'à l'endroit où ses deux autres frères étaient retenus (à environ 6 mètres du reste de la famille).

这时Mohammad从屋子里冲出来,立即到几名士兵的拳打脚几分钟,后被拖到其两个弟弟身旁(离其他家人约6米)。

L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.

在证实她的申诉时,提交人解释说,她的儿子被用棍棒警棍殴打、被拳打脚、被用自动步枪枪托击打并对他施加电击。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拳打脚踢 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


, 拳棒, 拳不离手,曲不离口, 拳参, 拳打, 拳打脚踢, 拳斗, 拳祸, 拳击, 拳击比赛,
quán dǎ jiǎo tī
donner des coups de poing et des coups de pied; rosser; rouer de coups
法语 助 手

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

他们在舒瓦西公园旁追他,拳打脚踢

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般落下。

A force de coups, elle a perdu conscience.

在雨点般的拳打脚踢下,她失了知觉。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的肩膀被拳打脚踢

L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque.

提交人指出,酷刑行为包括持棍棒殴打拳打脚踢

Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.

随后这些律师被带到Yeniehr市场,据称在那里警察对他们拳打脚踢

Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.

据报告,两名律师在到达Mndanya码头准备监狱时均拳打脚踢

À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.

PiandiongMorallos在到达警察局后,警察对其腹部进行拳打脚踢,以迫其交待,但到拒绝。

Les deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée sur le quai de Mudanya pour prendre le bateau pour l'île.

据报告,两名律师一到穆达尼亚港口准备前往监狱时,即拳打脚踢

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

到了拳打脚踢,挨了耳光枪柄的揍,并且不断挨骂。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能受酷刑一样,受虐的妻子可能拳打脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

Son porte-parole a expliqué que les gens ne portaient pas plainte pour des gifles et des coups de pied mais n'entreprenaient cette démarche qu'après avoir été hospitalisés.

B΄Tselem发言人说,“只是拳打脚踢,人们是不提出控诉的,只有在住院后,我们才提出控诉”。

Les policiers l'ont frappé à coups de pied et de poing sur toutes les parties du corps tout en l'insultant pour ses origines ethniques et en dénigrant sa «gitane de mère».

这些警员对他全身拳打脚踢,同时侮辱他的族裔出身,咒骂他的“吉普赛妈妈”。

Les conclusions de l'expert corroboraient les déclarations d'autres témoins, à savoir que l'auteur avait donné des coups de point et des coups de pied à Naumkin, et l'avait frappé avec un tube métallique.

该专家的结论与其他证人的证词吻合,即提交人对死者拳打脚踢,又用金属管子击打他。

Il l'a prise par les cheveux et l'a trainée dans une cellule non éclairée. Il a continué à la frapper sur la tête et sur le corps avec ses poings et ses bottes.

他抓住她的头发把她拽到一间没有灯的囚室,继续对她的头部拳打脚踢

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,一名警察学员对他的头部腿部拳打脚踢,用枪托打他,并威胁要“处理他”。

Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.

他们说,士兵们抓住Mizayed,对他拳打脚踢,并用枪托击打他的头部,直到他一动不动。

Les trois hommes auraient été détenus une heure en plein air par les policiers qui, entre autres brutalités, leur auraient donné des coups de pied et des coups de poing et les auraient frappés avec la crosse de leur fusil.

据指称说,这三人在露天受阻一小时,其间他们拳打脚踢、被用步枪托殴打受到其他虐待。

Mohammad, qui est sorti de la maison à ce moment-là, a été immédiatement frappé par plusieurs militaires pendant plusieurs minutes puis littéralement traîné jusqu'à l'endroit où ses deux autres frères étaient retenus (à environ 6 mètres du reste de la famille).

这时Mohammad从屋子里冲出来,立即到几名士兵的拳打脚踢几分钟,后被拖到其两个弟弟身旁(离其他家人约6米)。

L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.

在证实她的申诉时,提交人解释说,她的儿子被用棍棒警棍殴打、被拳打脚踢、被用自动步枪枪托击打并对他施加电击。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拳打脚踢 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


, 拳棒, 拳不离手,曲不离口, 拳参, 拳打, 拳打脚踢, 拳斗, 拳祸, 拳击, 拳击比赛,
quán dǎ jiǎo tī
donner des coups de poing et des coups de pied; rosser; rouer de coups
法语 助 手

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

他们在舒瓦西公园旁追上他,脚踢

Les coups pleuvent.

脚踢像雨点般落下。

A force de coups, elle a perdu conscience.

在雨点般的脚踢下,她失去了知觉。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的肩膀被脚踢

L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque.

提交人刑行为包括持棍棒殴脚踢

Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.

随后这些律师被带Yeniehr市场,据称在那里警察对他们脚踢

Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.

据报告,两名律师在达Mndanya码头准备去岛上监狱时均脚踢

À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.

Piandiong和Morallos先生在达警察局后,警察对其腹部进行脚踢,以迫其交待,但拒绝。

Les deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée sur le quai de Mudanya pour prendre le bateau pour l'île.

据报告,两名律师一穆达尼亚港口准备前往监狱岛时,即脚踢

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

脚踢,挨了耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能刑一样,受虐的妻子可能脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

Son porte-parole a expliqué que les gens ne portaient pas plainte pour des gifles et des coups de pied mais n'entreprenaient cette démarche qu'après avoir été hospitalisés.

B΄Tselem发言人说,“只是脚踢,人们是不提控诉的,只有在住院后,我们才提控诉”。

Les policiers l'ont frappé à coups de pied et de poing sur toutes les parties du corps tout en l'insultant pour ses origines ethniques et en dénigrant sa «gitane de mère».

这些警员对他全身脚踢,同时侮辱他的族裔身,咒骂他的“吉普赛妈妈”。

Les conclusions de l'expert corroboraient les déclarations d'autres témoins, à savoir que l'auteur avait donné des coups de point et des coups de pied à Naumkin, et l'avait frappé avec un tube métallique.

该专家的结论与其他证人的证词吻合,即提交人对死者脚踢,又用金属管子击他。

Il l'a prise par les cheveux et l'a trainée dans une cellule non éclairée. Il a continué à la frapper sur la tête et sur le corps avec ses poings et ses bottes.

他抓住她的头发把她拽一间没有灯的囚室,继续对她的头部和身上脚踢

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,一名警察学员对他的头部和腿部脚踢,用枪托他,并威胁要“处理他”。

Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.

他们说,士兵们抓住Mizayed,对他脚踢,并用枪托击他的头部,直他一动不动。

Les trois hommes auraient été détenus une heure en plein air par les policiers qui, entre autres brutalités, leur auraient donné des coups de pied et des coups de poing et les auraient frappés avec la crosse de leur fusil.

称说,这三人在露天受阻一小时,其间他们脚踢、被用步枪托殴和受其他虐待。

Mohammad, qui est sorti de la maison à ce moment-là, a été immédiatement frappé par plusieurs militaires pendant plusieurs minutes puis littéralement traîné jusqu'à l'endroit où ses deux autres frères étaient retenus (à environ 6 mètres du reste de la famille).

这时Mohammad从屋子里冲来,立即几名士兵的脚踢几分钟,后被拖其两个弟弟身旁(离其他家人约6米)。

L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.

在证实她的申诉时,提交人解释说,她的儿子被用棍棒和警棍殴、被脚踢、被用自动步枪枪托击并对他施加电击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 拳打脚踢 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


, 拳棒, 拳不离手,曲不离口, 拳参, 拳打, 拳打脚踢, 拳斗, 拳祸, 拳击, 拳击比赛,
quán dǎ jiǎo tī
donner des coups de poing et des coups de pied; rosser; rouer de coups
法语 助 手

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

他们在舒瓦西公园旁追上他,

Les coups pleuvent.

像雨点般落下。

A force de coups, elle a perdu conscience.

在雨点般的下,她失去了知觉。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的肩膀被

L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque.

提交人指出,酷刑行为包括持棍棒殴

Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.

随后这些律师被带到Yeniehr市场,据称在那里警察对他们

Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.

据报告,两名律师在到达Mndanya码头准备去岛上监狱时均

À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.

Piandiong和Morallos先生在到达警察局后,警察对其腹部进行,以迫其交待,但到拒绝。

Les deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée sur le quai de Mudanya pour prendre le bateau pour l'île.

据报告,两名律师一到穆达尼亚港口准备前往监狱岛时,即

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

到了,挨了耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能受酷刑一样,受虐的妻子可能或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

Son porte-parole a expliqué que les gens ne portaient pas plainte pour des gifles et des coups de pied mais n'entreprenaient cette démarche qu'après avoir été hospitalisés.

B΄Tselem发言人说,“只是,人们是不提出控诉的,只有在住院后,我们才提出控诉”。

Les policiers l'ont frappé à coups de pied et de poing sur toutes les parties du corps tout en l'insultant pour ses origines ethniques et en dénigrant sa «gitane de mère».

这些警员对他全身,同时侮辱他的族裔出身,咒骂他的“吉普赛妈妈”。

Les conclusions de l'expert corroboraient les déclarations d'autres témoins, à savoir que l'auteur avait donné des coups de point et des coups de pied à Naumkin, et l'avait frappé avec un tube métallique.

该专家的结论与其他证人的证词吻合,即提交人对死者,又用金属管子击他。

Il l'a prise par les cheveux et l'a trainée dans une cellule non éclairée. Il a continué à la frapper sur la tête et sur le corps avec ses poings et ses bottes.

他抓住她的头发把她拽到一间没有灯的囚室,继续对她的头部和身上

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,一名警察学员对他的头部和腿部,用枪托他,并威胁要“处理他”。

Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.

他们说,士兵们抓住Mizayed,对他,并用枪托击他的头部,直到他一动不动。

Les trois hommes auraient été détenus une heure en plein air par les policiers qui, entre autres brutalités, leur auraient donné des coups de pied et des coups de poing et les auraient frappés avec la crosse de leur fusil.

据指称说,这三人在露天受阻一小时,其间他们、被用步枪托殴和受到其他虐待。

Mohammad, qui est sorti de la maison à ce moment-là, a été immédiatement frappé par plusieurs militaires pendant plusieurs minutes puis littéralement traîné jusqu'à l'endroit où ses deux autres frères étaient retenus (à environ 6 mètres du reste de la famille).

这时Mohammad从屋子里冲出来,立即到几名士兵的几分钟,后被拖到其两个弟弟身旁(离其他家人约6米)。

L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.

在证实她的申诉时,提交人解释说,她的儿子被用棍棒和警棍殴、被、被用自动步枪枪托击并对他施加电击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拳打脚踢 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


, 拳棒, 拳不离手,曲不离口, 拳参, 拳打, 拳打脚踢, 拳斗, 拳祸, 拳击, 拳击比赛,
quán dǎ jiǎo tī
donner des coups de poing et des coups de pied; rosser; rouer de coups
法语 助 手

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

他们在舒瓦西公园旁追上他,

Les coups pleuvent.

像雨点般落下。

A force de coups, elle a perdu conscience.

在雨点般的下,她失去了知觉。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的肩膀被

L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque.

提交人指出,酷刑行为包括持棍棒殴

Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.

随后这些律师被带到Yeniehr市场,据称在那里警察对他们

Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.

据报告,两名律师在到达Mndanya码头准备去岛上监狱时均

À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.

Piandiong和Morallos先生在到达警察局后,警察对其腹部进行,以迫其交待,但到拒绝。

Les deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée sur le quai de Mudanya pour prendre le bateau pour l'île.

据报告,两名律师一到穆达尼亚港口准备前往监狱岛时,即

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

到了,挨了耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能酷刑一的妻子可能或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

Son porte-parole a expliqué que les gens ne portaient pas plainte pour des gifles et des coups de pied mais n'entreprenaient cette démarche qu'après avoir été hospitalisés.

B΄Tselem发言人说,“只是,人们是不提出控诉的,只有在住院后,我们才提出控诉”。

Les policiers l'ont frappé à coups de pied et de poing sur toutes les parties du corps tout en l'insultant pour ses origines ethniques et en dénigrant sa «gitane de mère».

这些警员对他全身,同时侮辱他的族裔出身,咒骂他的“吉普赛妈妈”。

Les conclusions de l'expert corroboraient les déclarations d'autres témoins, à savoir que l'auteur avait donné des coups de point et des coups de pied à Naumkin, et l'avait frappé avec un tube métallique.

该专家的结论与其他证人的证词吻合,即提交人对死者,又用金属管子击他。

Il l'a prise par les cheveux et l'a trainée dans une cellule non éclairée. Il a continué à la frapper sur la tête et sur le corps avec ses poings et ses bottes.

他抓住她的头发把她拽到一间没有灯的囚室,继续对她的头部和身上

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,一名警察学员对他的头部和腿部,用枪托他,并威胁要“处理他”。

Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.

他们说,士兵们抓住Mizayed,对他,并用枪托击他的头部,直到他一动不动。

Les trois hommes auraient été détenus une heure en plein air par les policiers qui, entre autres brutalités, leur auraient donné des coups de pied et des coups de poing et les auraient frappés avec la crosse de leur fusil.

据指称说,这三人在露天阻一小时,其间他们、被用步枪托殴到其他待。

Mohammad, qui est sorti de la maison à ce moment-là, a été immédiatement frappé par plusieurs militaires pendant plusieurs minutes puis littéralement traîné jusqu'à l'endroit où ses deux autres frères étaient retenus (à environ 6 mètres du reste de la famille).

这时Mohammad从屋子里冲出来,立即到几名士兵的几分钟,后被拖到其两个弟弟身旁(离其他家人约6米)。

L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.

在证实她的申诉时,提交人解释说,她的儿子被用棍棒和警棍殴、被、被用自动步枪枪托击并对他施加电击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拳打脚踢 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


, 拳棒, 拳不离手,曲不离口, 拳参, 拳打, 拳打脚踢, 拳斗, 拳祸, 拳击, 拳击比赛,
quán dǎ jiǎo tī
donner des coups de poing et des coups de pied; rosser; rouer de coups
法语 助 手

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

他们在舒瓦西公园旁追上他,拳打脚踢

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般落下。

A force de coups, elle a perdu conscience.

在雨点般的拳打脚踢下,她失去了知觉。

2 Le premier auteur a reçu des coups de pied et a été frappé à l'épaule.

2 第一提交人的肩膀被拳打脚踢

L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque.

提交人指出,酷刑行为包括持棍棒殴打和拳打脚踢

Les avocats ont ensuite été conduits sur la place du marché de Yeniehr où des policiers les auraient frappés, notamment à coups de pied.

随后这些律师被带到Yeniehr市场,据称在那里警察对他们拳打脚踢

Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.

据报告,两名律师在到达Mndanya码头准备去岛上监狱时均拳打脚踢

À leur arrivée au poste de police, MM. Piandiong et Morallos ont été frappés de coups dans le ventre mais ont refusé de passer aux aveux.

Piandiong和Morallos先生在到达警察局后,警察对其腹部进行拳打脚踢,以迫其交待,但到拒绝。

Les deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée sur le quai de Mudanya pour prendre le bateau pour l'île.

据报告,两名律师一到穆达尼亚港口准备前往监狱岛时,即拳打脚踢

Il a été frappé à coups de poing et de pied, avec le plat de la main et à coups de crosse de fusil en étant constamment invectivé.

到了拳打脚踢,挨了耳光和枪柄的揍,并且不断挨骂。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的女囚可能受酷刑一样,受虐的妻子可能拳打脚踢物体重击、被扼

Son porte-parole a expliqué que les gens ne portaient pas plainte pour des gifles et des coups de pied mais n'entreprenaient cette démarche qu'après avoir été hospitalisés.

B΄Tselem发言人说,“只是拳打脚踢,人们是不提出控诉的,只有在住院后,我们才提出控诉”。

Les policiers l'ont frappé à coups de pied et de poing sur toutes les parties du corps tout en l'insultant pour ses origines ethniques et en dénigrant sa «gitane de mère».

这些警员对他全身拳打脚踢,同时侮辱他的族裔出身,咒骂他的“吉普赛妈妈”。

Les conclusions de l'expert corroboraient les déclarations d'autres témoins, à savoir que l'auteur avait donné des coups de point et des coups de pied à Naumkin, et l'avait frappé avec un tube métallique.

该专家的结论与其他证人的证词吻合,即提交人对死者拳打脚踢,又用金属管子击打他。

Il l'a prise par les cheveux et l'a trainée dans une cellule non éclairée. Il a continué à la frapper sur la tête et sur le corps avec ses poings et ses bottes.

他抓住她的头发把她拽到一间没有灯的囚室,继续对她的头部和身上拳打脚踢

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,一名警察学员对他的头部和腿部拳打脚踢,用枪托打他,并威胁要“处理他”。

Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.

他们说,士兵们抓住Mizayed,对他拳打脚踢,并用枪托击打他的头部,直到他一动不动。

Les trois hommes auraient été détenus une heure en plein air par les policiers qui, entre autres brutalités, leur auraient donné des coups de pied et des coups de poing et les auraient frappés avec la crosse de leur fusil.

据指称说,这三人在露天受阻一小时,其间他们拳打脚踢、被用步枪托殴打和受到其他虐待。

Mohammad, qui est sorti de la maison à ce moment-là, a été immédiatement frappé par plusieurs militaires pendant plusieurs minutes puis littéralement traîné jusqu'à l'endroit où ses deux autres frères étaient retenus (à environ 6 mètres du reste de la famille).

这时Mohammad从屋子里冲出来,立即到几名士兵的拳打脚踢几分钟,后被拖到其两个弟弟身旁(离其他家人约6米)。

L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.

在证实她的申诉时,提交人解释说,她的儿子被用棍棒和警棍殴打、被拳打脚踢、被用自动步枪枪托击打并对他施加电击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拳打脚踢 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


, 拳棒, 拳不离手,曲不离口, 拳参, 拳打, 拳打脚踢, 拳斗, 拳祸, 拳击, 拳击比赛,