法语助手
  • 关闭

担负重任

添加到生词本

dān fù zhòng rèn
assumer une tâche importante

Cela renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一新因素加重了们目前集体和单担负重任

La division sexuelle des rôles héritée du passé restreignait les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière et les obligeait à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统的性别角色分配限制了妇女在教育和的选择,迫使她们担负起家庭重任

C'est donc avec un sentiment de très grande modestie que je prends la présidence de la Conférence du désarmement, trop consciente des lourdes responsabilités qu'il m'incombe d'assumer pour faire avancer les travaux de la Conférence.

因此,在担任裁谈会主席这一位时,充满深切的谦逊感,因为非常明白在指导裁谈会工作向前发展时担负重任

] La division sexuelle des rôles héritée du passé restreint les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière, et les oblige à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统的性别角色分配限制了妇女在教育和的选择,迫使她们担负起家庭重任

En particulier, si l'aide recherchée par la CPI risque de donner lieu à des tâches difficiles et dangereuses que les États parties à la CPI ne veulent pas ou ne peuvent pas mener à bien seuls, il y aura des raisons de se demander si le Conseil doit accepter que l'ONU supporte ce fardeau.

尤其是,如果国际刑事法院寻求的援助可能涉及该法院成员国自己不愿或不能履行的困难和危险的任务,那么就有理由提出安理会是否应同意联合国担负这些重任的问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 担负重任 的法语例句

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵,
dān fù zhòng rèn
assumer une tâche importante

Cela renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一新因素加们目前集体和单独地所担负

La division sexuelle des rôles héritée du passé restreignait les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière et les obligeait à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

统上的性别角色分配限制了教育和职业上的选择,迫使她们担负起家庭

C'est donc avec un sentiment de très grande modestie que je prends la présidence de la Conférence du désarmement, trop consciente des lourdes responsabilités qu'il m'incombe d'assumer pour faire avancer les travaux de la Conférence.

因此,裁谈会主席这一职位时,充满深切的谦逊感,因为非常明白指导裁谈会工作向前发展时肩上所担负

] La division sexuelle des rôles héritée du passé restreint les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière, et les oblige à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

统上的性别角色分配限制了教育和职业上的选择,迫使她们担负起家庭

En particulier, si l'aide recherchée par la CPI risque de donner lieu à des tâches difficiles et dangereuses que les États parties à la CPI ne veulent pas ou ne peuvent pas mener à bien seuls, il y aura des raisons de se demander si le Conseil doit accepter que l'ONU supporte ce fardeau.

尤其是,如果国际刑事法院寻求的援助可能涉及该法院成员国自己不愿或不能履行的困难和危险的务,那么就有理由提出安理会是否应同意联合国担负这些的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 担负重任 的法语例句

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵,
dān fù zhòng rèn
assumer une tâche importante

Cela renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一新因素加重了们目前集体和单独地所担负重任

La division sexuelle des rôles héritée du passé restreignait les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière et les obligeait à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统上的性别角色分配限制了妇女在教育和职业上的选择,迫使她们担负重任

C'est donc avec un sentiment de très grande modestie que je prends la présidence de la Conférence du désarmement, trop consciente des lourdes responsabilités qu'il m'incombe d'assumer pour faire avancer les travaux de la Conférence.

因此,在担任会主席这一职位时,充满深切的谦逊感,因为非常明白在指会工作向前发展时肩上所担负重任

] La division sexuelle des rôles héritée du passé restreint les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière, et les oblige à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统上的性别角色分配限制了妇女在教育和职业上的选择,迫使她们担负重任

En particulier, si l'aide recherchée par la CPI risque de donner lieu à des tâches difficiles et dangereuses que les États parties à la CPI ne veulent pas ou ne peuvent pas mener à bien seuls, il y aura des raisons de se demander si le Conseil doit accepter que l'ONU supporte ce fardeau.

尤其是,如果国际刑事法院寻求的援助可能涉及该法院成员国自己不愿或不能履行的困难和危险的任务,那么就有理由提出安理会是否应同意联合国担负这些重任的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 担负重任 的法语例句

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵,
dān fù zhòng rèn
assumer une tâche importante

Cela renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一新因素加重了们目前集体和单独地所担负重任

La division sexuelle des rôles héritée du passé restreignait les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière et les obligeait à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统性别角色分配限制了妇女在教育和职业择,迫使她们担负起家庭重任

C'est donc avec un sentiment de très grande modestie que je prends la présidence de la Conférence du désarmement, trop consciente des lourdes responsabilités qu'il m'incombe d'assumer pour faire avancer les travaux de la Conférence.

因此,在担任裁谈会主席这一职位充满深切谦逊感,因为非常明白在指导裁谈会工作向前发展担负重任

] La division sexuelle des rôles héritée du passé restreint les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière, et les oblige à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统性别角色分配限制了妇女在教育和职业择,迫使她们担负起家庭重任

En particulier, si l'aide recherchée par la CPI risque de donner lieu à des tâches difficiles et dangereuses que les États parties à la CPI ne veulent pas ou ne peuvent pas mener à bien seuls, il y aura des raisons de se demander si le Conseil doit accepter que l'ONU supporte ce fardeau.

尤其是,如果国际刑事法院寻求援助可能涉及该法院成员国自己不愿或不能履行困难和危险任务,那么就有理由提出安理会是否应同意联合国担负这些重任问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 担负重任 的法语例句

用户正在搜索


laniste, Lanjuinais, lanlaire, Lannes, Lannoy, lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson,

相似单词


担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵,
dān fù zhòng rèn
assumer une tâche importante

Cela renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一新素加重了们目前集体和单独地所担负

La division sexuelle des rôles héritée du passé restreignait les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière et les obligeait à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统上的性别角色分配限制了妇女在教育和职业上的选择,迫使她们担负起家庭

C'est donc avec un sentiment de très grande modestie que je prends la présidence de la Conférence du désarmement, trop consciente des lourdes responsabilités qu'il m'incombe d'assumer pour faire avancer les travaux de la Conférence.

此,在担会主席这一职位时,充满深切的谦逊感,非常明白在指导会工作向前发展时肩上所担负

] La division sexuelle des rôles héritée du passé restreint les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière, et les oblige à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统上的性别角色分配限制了妇女在教育和职业上的选择,迫使她们担负起家庭

En particulier, si l'aide recherchée par la CPI risque de donner lieu à des tâches difficiles et dangereuses que les États parties à la CPI ne veulent pas ou ne peuvent pas mener à bien seuls, il y aura des raisons de se demander si le Conseil doit accepter que l'ONU supporte ce fardeau.

尤其是,如果国际刑事法院寻求的援助可能涉及该法院成员国自己不愿或不能履行的困难和危险的务,那么就有理由提出安理会是否应同意联合国担负这些的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 担负重任 的法语例句

用户正在搜索


lanthanides, lanthanite, lanthanocérite, lanthanon, lanthionine, lanthopine, Lantier, lantiponner, lantsangkiang, lanugineuse,

相似单词


担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵,
dān fù zhòng rèn
assumer une tâche importante

Cela renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一新因素加重了们目前集体和单独地所担负重任

La division sexuelle des rôles héritée du passé restreignait les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière et les obligeait à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统性别角色分配限制了妇女在教育和职业选择,迫使她们担负起家庭重任

C'est donc avec un sentiment de très grande modestie que je prends la présidence de la Conférence du désarmement, trop consciente des lourdes responsabilités qu'il m'incombe d'assumer pour faire avancer les travaux de la Conférence.

因此,在担任裁谈会主席这一职位时,充满深切谦逊感,因为非常明白在指导裁谈会工作向前发展时担负重任

] La division sexuelle des rôles héritée du passé restreint les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière, et les oblige à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统性别角色分配限制了妇女在教育和职业选择,迫使她们担负起家庭重任

En particulier, si l'aide recherchée par la CPI risque de donner lieu à des tâches difficiles et dangereuses que les États parties à la CPI ne veulent pas ou ne peuvent pas mener à bien seuls, il y aura des raisons de se demander si le Conseil doit accepter que l'ONU supporte ce fardeau.

尤其是,如果国际刑事法院寻求援助可能涉及该法院成员国自己不愿或不能履行困难和危险任务,那么就有理由提出安理会是否应同意联合国担负这些重任问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 担负重任 的法语例句

用户正在搜索


laparoélytrotomie, laparogastroscopie, laparogastrostomie, laparogastrotomie, laparohépatotomie, laparohysterotomie, laparomyomotomie, laparosalpingectomie, laparosalpingotomie, laparoscope,

相似单词


担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵,
dān fù zhòng rèn
assumer une tâche importante

Cela renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一新因素加重了们目前集体和单独地所担负重任

La division sexuelle des rôles héritée du passé restreignait les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière et les obligeait à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统上的限制了妇女在教育和职业上的选择,迫使她们担负起家庭重任

C'est donc avec un sentiment de très grande modestie que je prends la présidence de la Conférence du désarmement, trop consciente des lourdes responsabilités qu'il m'incombe d'assumer pour faire avancer les travaux de la Conférence.

因此,在担任裁谈会主席这一职位时,充满深切的谦逊感,因为非常明白在指导裁谈会工作向前发展时肩上所担负重任

] La division sexuelle des rôles héritée du passé restreint les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière, et les oblige à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统上的限制了妇女在教育和职业上的选择,迫使她们担负起家庭重任

En particulier, si l'aide recherchée par la CPI risque de donner lieu à des tâches difficiles et dangereuses que les États parties à la CPI ne veulent pas ou ne peuvent pas mener à bien seuls, il y aura des raisons de se demander si le Conseil doit accepter que l'ONU supporte ce fardeau.

尤其是,如果国际刑事法院寻求的援助可能涉及该法院成员国自己不愿或不能履行的困难和危险的任务,那么就有理由提出安理会是否应同意联合国担负这些重任的问题。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 担负重任 的法语例句

用户正在搜索


lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux, lapidification, lapidifier, lapié,

相似单词


担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵,
dān fù zhòng rèn
assumer une tâche importante

Cela renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一新因素加们目前集体和单独地所担负

La division sexuelle des rôles héritée du passé restreignait les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière et les obligeait à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统上性别角色分配限制了妇育和职业上选择,迫使她们担负起家庭

C'est donc avec un sentiment de très grande modestie que je prends la présidence de la Conférence du désarmement, trop consciente des lourdes responsabilités qu'il m'incombe d'assumer pour faire avancer les travaux de la Conférence.

因此,裁谈会主席这一职位时,充满深切谦逊感,因为非常明白指导裁谈会工作向前发展时肩上所担负

] La division sexuelle des rôles héritée du passé restreint les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière, et les oblige à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统上性别角色分配限制了妇育和职业上选择,迫使她们担负起家庭

En particulier, si l'aide recherchée par la CPI risque de donner lieu à des tâches difficiles et dangereuses que les États parties à la CPI ne veulent pas ou ne peuvent pas mener à bien seuls, il y aura des raisons de se demander si le Conseil doit accepter que l'ONU supporte ce fardeau.

尤其是,如果国际刑事法院寻求援助可能涉及该法院成员国自己不愿或不能履行困难和危险务,那么就有理由提出安理会是否应同意联合国担负这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 担负重任 的法语例句

用户正在搜索


lapis, lapis-lazuli, Laplace, laplacien, laplandite, Lapointe, lapolli, Lapon, lapororraphie, lappaconitine,

相似单词


担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵,
dān fù zhòng rèn
assumer une tâche importante

Cela renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一新因素加重了们目前集体和单独地所担负重任

La division sexuelle des rôles héritée du passé restreignait les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière et les obligeait à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统上性别角色分配限制了妇女在教育和职业上,迫使她们担负起家庭重任

C'est donc avec un sentiment de très grande modestie que je prends la présidence de la Conférence du désarmement, trop consciente des lourdes responsabilités qu'il m'incombe d'assumer pour faire avancer les travaux de la Conférence.

因此,在担任裁谈会主席这一职位充满深切谦逊感,因为非常明白在指导裁谈会工作向前发肩上所担负重任

] La division sexuelle des rôles héritée du passé restreint les choix des femmes en matière d'éducation et de carrière, et les oblige à assumer le fardeau des tâches et responsabilités domestiques.

传统上性别角色分配限制了妇女在教育和职业上,迫使她们担负起家庭重任

En particulier, si l'aide recherchée par la CPI risque de donner lieu à des tâches difficiles et dangereuses que les États parties à la CPI ne veulent pas ou ne peuvent pas mener à bien seuls, il y aura des raisons de se demander si le Conseil doit accepter que l'ONU supporte ce fardeau.

尤其是,如果国际刑事法院寻求援助可能涉及该法院成员国自己不愿或不能履行困难和危险任务,那么就有理由提出安理会是否应同意联合国担负这些重任问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 担负重任 的法语例句

用户正在搜索


lapsus, laptoméningite, laptot, laquage, laquais, laque, laqué, laquebleu, laquée, laquelle,

相似单词


担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵,