法语助手
  • 关闭
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure) 法 语 助手

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议报批

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾/艾的五年国家战略计划正在制定中,12月初报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的正常化,观察团直积极答复报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油的报批,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部报批和核准手续之后最后为修改后的文件定有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常运作,及审查项目提案;起草送交执行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;及安排委员会的会议和为会议提服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure) 法 语 助手

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议报批

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病国家战略计划正在制定中,12月初报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区正常化,观察团直积极答复报批请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油报批,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部报批和核准手续之为修文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会报批政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure) 法 语 助手

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议报批

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正在制定中,12月初报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的正常化,观察团直积极答复报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油的报批,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部报批和核准手续之后最后为修改后的文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常运作,以项目提案;起草送交执行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;以安排委员会的会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure) 法 语 助手

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议报批

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略划正在制定中,12月初报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

有助于责任区的正常化,观察团直积极答复报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时划内柴油的报批,渠道正,路子广,价格合,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办内部报批和核准手续之后最后修改后的文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会的会议和会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure) 法 语 助手

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议报批

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正在制定中,12月初报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的正常化,观察团直积极答复报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油的报批,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部报批和核准手续之后最后为修改后的文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常运作,以及审查项目提案;起草行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会的会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure) 法 语 助手

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议报批

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正在制定中,12月初报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区的正常化,观察团直积极答复报批的请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代计划内柴油的报批,渠道正,路子广,价格合周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办内部报批和核准手续之后最后为修改后的文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金的日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行报批的政策、规划、指导和财文件;以及安排会的会议和为会议提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure) 法 语 助手

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

该公约和立法提议报批

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病五年国家战略计划正在制定中,12月初报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任区化,观察团直积极答复报批请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油报批,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部报批和核准手续之后最后为修改后文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会报批政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure) 法 语 助手

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议报批

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病的五年国家战略计划正在制定中,12月初报批

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要政府事先向委员会报批,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助区的正常化,观察团直积极答复报批

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

时代理计划内柴油的报批,渠道正,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部报批和核准手续之后最后为修改后的文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负多边基金的日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会报批的政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会的会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,
bàopī
soumettre à l'approbation [pour approbation] (de l'instance supérieure) 法 语 助手

La Convention serait proposée à la ratification par le Parlement avec le projet de loi contre le terrorisme.

打算把该公约和立法提议

La stratégie quinquennale nationale de lutte antisida est en préparation; elle doit être approuvée au début de décembre.

防治艾滋病毒/艾滋病五年国家战略计划在制定中,12月初

Le Gouvernement serait ainsi tenu de demander au préalable l'approbation du Comité avant de pouvoir envoyer de tels articles au Darfour.

然后应要求政府事先向委员会,才能将此类物品运往达尔富尔。

Soucieuse de contribuer à la normalisation dans sa zone de responsabilité, la Mission a répondu favorablement aux demandes d'autorisation qui lui étaient soumises.

为了有助于责任常化,观察团直积极答复请求。

Dans le même temps, des agents de l'diesel soumis à l'approbation, le canal est, de la grande route, les prix raisonnables, service attentionné.Pour plus d'information, d'accueil, agent de bienvenue.

同时代理计划内柴油,渠道,路子广,价格合理,服务周到。

Le Département établira la version finale des documents révisés aux fins de leur signature par les deux parties concernées, dès lors que les procédures internes d'approbation auront été accomplies.

裁军部将在办理内部和核准手续之后最后为修改后文件定稿,以供有关双方签字。

Il est responsable du fonctionnement au jour le jour du Fonds multilatéral et de l'examen des propositions de projets; de l'élaboration des politiques, des plans, des directives et des documents financiers à envoyer au Comité exécutif pour approbation; et de l'organisation et de la fourniture des services nécessaires aux réunions du Comité.

秘书处负责多边基金日常运作,以及审查项目提案;起草送交执行委员会政策、规划、指导和财务文件;以及安排委员会会议和为会议提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 报批 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批,