法语助手
  • 关闭
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人民币
7. () plier
8. Ⅱ () (扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九
9. (北曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (合;抵) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
民币
7. (叠) plier
8. Ⅱ (名) (扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九
9. (北曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
瑞士法郎~
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
折跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
亏折500
3. (曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (折服) être convaincu
être convaincu
心折
6. (折合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美折成人民币
7. (折叠) plier
8. Ⅱ (名) (折扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九折
9. (北曲每一个为四折,一折等于后来的一出) un acte
10. (折子) carnet
carnet de banque
存折
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



折(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

折(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


折(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
想出去散步, 但到门口又~回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回向) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人民币
7. (叠) plier
8. Ⅱ (名) (扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
9. (曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人民币
7. (叠) plier
8. Ⅱ (名) () faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
9. (北曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻) retourner; culbuter
faire la culbute
折跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
亏折了500
3. (弯;弯) courber; plier; tordre
4. (变方向) tourner; changer de direction
5. (折服) être convaincu
être convaincu
心折
6. (折合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美折成人民币
7. (折叠) plier
8. Ⅱ (名) (折扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九折
9. (一个剧本分为四折,一折等于后来的一出) un acte
10. (折子) carnet
carnet de banque
存折
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



折(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

折(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


折(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
折跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
亏折了500
3. () courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (折服) être convaincu
être convaincu
心折
6. (折合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美折成人民币
7. (折叠) plier
8. Ⅱ (名) (折扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九折
9. (北本分为四折,折等于后来的出) un acte
10. (折子) carnet
carnet de banque
存折
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



折(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

折(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


折(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. () 【】 (转) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. 另见 shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ () (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人民币
7. (叠) plier
8. Ⅱ (名) (扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九
9. (北曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois 另见 shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,
shé; zhē
1. (动) 【口】 (翻转) retourner; culbuter
faire la culbute
跟头
2. shé; zhé


shé; zhé
1. Ⅰ (动) (断;弄断) casser; briser
2. (损失) perdre
avoir perdu 500 yuan
了500
3. (弯;弯曲) courber; plier; tordre
4. (回转;转变方向) tourner; changer de direction
5. (服) être convaincu
être convaincu
6. (合;抵换) convertir en; changer en
changer des dollars en Renminbi yuan
把美成人民币
7. (叠) plier
8. Ⅱ (名) (扣) faire un escompte (rabais; remise)
faire un rabais de 10%
打九
9. (北曲每一个剧本分为四,一等于后来的一出) un acte
10. (子) carnet
carnet de banque
11. (汉字的笔画) un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois shé; zhē



(she2)


1. casser; briser
桌子腿撞~了.
Les pieds de la table sont cassés.


2. perdre sur son capital; ne pas rentrer dans ses fonds

(zhe1)


<口>retourner; culbuter
~个跟头
culbuter
faire la culbute
faire panache


(zhe2)


1. casser; rompre; fracturer
~断腿
se rompre(ou : se casser)la jambe


2. perdre
损兵~将
subir de lourdes pertes


3. courber; plier; tordre
曲~
tortueux; sinueux


4. tourner; changer de direction; revenir sur ses pas
他本想出去散步, 但到了门口又~了回来.
Au début il voulait sortir pour faire une promenade, mais il est retourné sur ses pas, une fois arrivé sur le seuil de porte.


5. se laisser convaincre; être convaincu
心~ être convaincu

6. convertir en; changer en
把瑞士法郎~成美
changer des francs suisses en dollars


7. faire un escompte(rabais; remise)
打八~
faire un rabais de 20%
consentir une remise de 20%


8. plier
内有照片, 请勿~叠!
Photos(dedans)prière de ne pas plier!


9. carnet
存~ carnet de banque
法语 助 手

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


遮遮掩掩, 遮住, 遮住光线, 遮住脸, 遮住门的帘子, , 折板, 折半, 折本, 折髀,