法语助手
  • 关闭
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分应对项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已支持倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履行其

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

两项文书载有缔约国的若干

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会步努力应对挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们苏丹政府能够迅速落实

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

种进展鼓励我们进步加强我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
某人作出

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现发展

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行保证和

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履行

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约国的若干

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
人作出

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现发展

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履这些只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履我们的

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履保证和

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约国的若干

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以动落实此种

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现发展承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,这些承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就我们的承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须保证和承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约国的若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个负有承诺的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍支持联合改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个家的都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请会履行其

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约的若干

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作长期和持续的

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该在就履行我们的承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

们必须履行保证和承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促达伙它们的承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履行承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约国的若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

充分承诺应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家承诺都应该是明

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

之,她促请国际社会履行其承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约国若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

们必须履行保证和承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促现它们的承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履行承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约国的若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进鼓励我们进步加强我们的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对这挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履行其承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

书载有缔约国的若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,