法语助手
  • 关闭
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍支持联合改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦发达伙伴兑现它们的

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个家的都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她际社会履行其

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约的若干

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

际社会步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履行其承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

两项文书载有缔约国的若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和续的承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已支持倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家都应该是明确

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履行其

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

文书载有缔约国若干

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会步努力应挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

种进展鼓励我们进步加强我们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍支持联合改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个家的都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促社会履行其

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约的若干

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

社会步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力需要长时间长期的承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履行其承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约国的若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期持续的承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履我们的承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履其保证和承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

斯仍承诺支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

两项文书载有缔约国的若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履承诺的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履我们的承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履其保证和承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

斯仍承诺支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

两项文书载有缔约国的若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履承诺的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对这挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现其发展承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行其保证和承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后承诺继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履行其承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

书载有缔约国的若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行承诺的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
某人作出

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现发展

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,履行这些只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须履行保证和

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和平委员会随后继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会履行

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约国的若干

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有履行的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以行动落实此种

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,
chéng nuò
consentir à; promettre de
forcer qn à promettre
迫使某人作出承诺

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺应对这项挑战。

Le Cycle de Doha doit tenir ses promesses de développement.

多哈回合必须兑现发展承诺

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这倡议。

Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.

但是,这些承诺只是个方面。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就我们的承诺

Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.

伙伴们必须保证和承诺

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这承诺将得到信守。

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建设和会随后承诺继续支助布隆迪。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革。

Les partenaires développés sont donc vivement engagés à honorer leurs promesses.

因此,敦促发达伙伴兑现它们的承诺

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.

总之,她促请国际社会承诺

Ces deux instruments contiennent un certain nombre d'engagements pris par les États parties.

这两项文书载有缔约国的若干承诺

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺步努力应对这挑战。

C'est une occasion à saisir et cela dépend de nous tous.

我们每个人负有承诺的主要责任。

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全理事会强调必须以动落实此种承诺

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.

我们希望苏丹政府能够迅速落实这承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承诺 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认,