法语助手
  • 关闭

打开闸门

添加到生词本

lâcher les écluses
ouvrir les écluses
débonder www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开闸门发动了军事行动。

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样情况下如果容许国,就会打开诉讼闸门

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样情况下如果容许国,就会打开诉讼闸门

Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.

发展中国家成员国认为,这将为北方很强非政府组织打开闸门,因而又产生一种鸿沟。

En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.

此外,哈里里先生事件可能为一年来酝酿政治动乱打开闸门

Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.

这种案件一旦受理,可能会打开失踪案闸门,按目前工作组建制,是既无财力,又无能力处理和追踪

Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.

我们满意地注意到世界银行和货币基金组织所给予资源,它们为恢复国资金正常进入打开闸门

Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.

一种度身定制豁免是不会打开非法使用闸门;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量健康或安全风险。

Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.

据指出,“可能具有相关性和重要性”证据这种提法过于宽广,可能会打开闸门,引起在虽有相关性但无重要性或反之亦然问题上喋喋不休法律争论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开闸门 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,
lâcher les écluses
ouvrir les écluses
débonder www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

政府为取得对该地区的控制和重新打开闸门发动了军事行动。

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样的情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼的闸门

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样的情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼的闸门

Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.

发展中国家成员国认为,这将为北方的天很强的非政府组织打开闸门,因而又产生一种鸿沟。

En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.

此外,哈先生的被害事件可能为一年来酝酿的政治动乱打开闸门

Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.

这种案件一旦受理,可能会打开失踪案的闸门,按目前工作组的建制,是既无财力,又无能力处理和追踪的。

Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.

地注到世界银行和货币基金组织所给予的资源,它为恢复国际资金的正常进入打开闸门

Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.

一种度身定制的豁免是不会打开非法使用的闸门的;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量的健康或安全风险。

Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.

据指出,“可能具有相关性和重要性”的证据这种提法过于宽广,可能会打开闸门,引起在虽有相关性但无重要性或反之亦然的问题上喋喋不休的法律争论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 打开闸门 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,
lâcher les écluses
ouvrir les écluses
débonder www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开闸门发动了军事行动。

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样情况下如果容许国,就会打开诉讼闸门

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样情况下如果容许国,就会打开诉讼闸门

Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.

发展中国家成员国认为,这将为北方很强非政府组织打开闸门,因而又产生一种鸿沟。

En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.

此外,哈里里先生事件可能为一年来酝酿政治动乱打开闸门

Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.

这种案件一旦受理,可能会打开失踪案闸门,按目前工作组建制,是既无财力,又无能力处理和追踪

Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.

我们满意地注意到世界银行和货币基金组织所给予资源,它们为恢复国资金正常进入打开闸门

Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.

一种度身定制豁免是不会打开非法使用闸门;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量健康或安全风险。

Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.

据指出,“可能具有相关性和重要性”证据这种提法过于宽广,可能会打开闸门,引起在虽有相关性但无重要性或反之亦然问题上喋喋不休法律争论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开闸门 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,
lâcher les écluses
ouvrir les écluses
débonder www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰为取得对该地区控制和重新打开闸门发动了军事行动。

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼闸门

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼闸门

Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.

发展中国家成员国认为,这将为北方很强组织打开闸门,因而又产生一种鸿沟。

En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.

此外,哈里里先生被害事件可能为一年来酝酿治动乱打开闸门

Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.

这种案件一旦受理,可能会打开失踪案闸门,按目前工作组建制,是既无财力,又无能力处理和追踪

Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.

满意地注意到世界银行和货币基金组织所给予资源,它为恢复国际资金正常进入打开闸门

Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.

一种度身定制豁免是不会打开非法使用闸门;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量健康或安全风险。

Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.

据指出,“可能具有相关性和重要性”证据这种提法过于宽广,可能会打开闸门,引起在虽有相关性但无重要性或反之亦然问题上喋喋不休法律争论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 打开闸门 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,
lâcher les écluses
ouvrir les écluses
débonder www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新闸门发动了军事行动。

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样下如果容许国际保护,就会国际诉讼闸门

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样下如果容许国际保护,就会国际诉讼闸门

Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.

发展中国家成员国认为,这将为北方很强非政府组织闸门,因而又产生一种鸿沟。

En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.

此外,哈里里先生被害事件可能为一年来酝酿政治动乱闸门

Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.

这种案件一旦受理,可能会闸门,按目前工作组建制,是既无财力,又无能力处理和追

Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.

我们满意地注意到世界银行和货币基金组织所给予资源,它们为恢复国际资金正常进入闸门

Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.

一种度身定制豁免是不会非法使用闸门;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量健康或安全风险。

Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.

据指出,“可能具有相关性和重要性”证据这种提法过于宽广,可能会闸门,引起在虽有相关性但无重要性或反之亦然问题上喋喋不休法律争论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开闸门 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,
lâcher les écluses
ouvrir les écluses
débonder www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新了军事行

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样情况下如果容许国际保护,就会国际诉

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样情况下如果容许国际保护,就会国际诉

Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.

发展中国家成员国认为,这将为北方很强非政府组织,因而又产生一种鸿沟。

En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.

此外,哈里里先生被害事件可能为一年来酝酿政治

Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.

这种案件一旦受理,可能会失踪案,按目前工作组建制,是既无财力,又无能力处理和追踪

Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.

我们满意地注意到世界银行和货币基金组织所给予资源,它们为恢复国际资金正常进入

Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.

一种度身定制豁免是不会非法使用;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量健康或安全风险。

Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.

据指出,“可能具有相关性和重要性”证据这种提法过于宽广,可能会,引起在虽有相关性但无重要性或反之亦然问题上喋喋不休法律争论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开闸门 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,
lâcher les écluses
ouvrir les écluses
débonder www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开闸门发动了军事行动。

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼闸门

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼闸门

Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.

发展中国家成员国认为,这将为北方非政府组织打开闸门,因而又产生一种鸿沟。

En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.

此外,哈里里先生被害事件可能为一年来酝酿政治动乱打开闸门

Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.

这种案件一旦受理,可能会打开失踪案闸门,按目前工作组建制,是既无财力,又无能力处理和追踪

Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.

我们满意地注意到世界银行和货币基金组织所给予资源,它们为恢复国际资金正常进入打开闸门

Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.

一种度身定制豁免是不会打开非法使用闸门;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量健康或安全风险。

Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.

据指出,“可能具有相关性和重要性”证据这种提法过于宽广,可能会打开闸门,引起在虽有相关性但无重要性或反之亦然问题上喋喋不休法律争论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开闸门 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,
lâcher les écluses
ouvrir les écluses
débonder www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的重新打开闸门发动了军事行动。

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样的情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼的闸门

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

在这样的情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼的闸门

Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.

发展中国家成员国认为,这将为北方的天很强的非政府组织打开闸门,因而产生一种鸿沟。

En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.

此外,哈里里先生的被害事件可能为一年来酝酿的政治动乱打开闸门

Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.

这种案件一旦受理,可能会打开失踪案的闸门,按目前工作组的建,是既无无能处理追踪的。

Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.

我们满意地注意到世界银行货币基金组织所给予的资源,它们为恢复国际资金的正常进入打开闸门

Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.

一种度身定的豁免是不会打开非法使用的闸门的;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量的健康或安全风险。

Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.

据指出,“可能具有相关性重要性”的证据这种提法过于宽广,可能会打开闸门,引起在虽有相关性但无重要性或反之亦然的问题上喋喋不休的法律争论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开闸门 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,
lâcher les écluses
ouvrir les écluses
débonder www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区的控制和重新发动了军事行动。

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

样的情况下如果容许际保护,就会际诉讼的

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

样的情况下如果容许际保护,就会际诉讼的

Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.

发展中家成员认为,将为北方的天很强的非政府组织,因而又产生一种鸿沟。

En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.

此外,哈里里先生的被害事件可能为一年来酝酿的政治动乱

Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.

种案件一旦受理,可能会失踪案的,按目前工作组的建制,是既无财力,又无能力处理和追踪的。

Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.

我们满意地注意到世界银行和货币基金组织所给予的资源,它们为恢复际资金的正常进入

Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.

一种度身定制的豁免是不会非法使用的的;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量的健康或安全风险。

Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.

据指出,“可能具有相关性和重要性”的证据种提法过于宽广,可能会,引起在虽有相关性但无重要性或反之亦然的问题上喋喋不休的法律争论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开闸门 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,
lâcher les écluses
ouvrir les écluses
débonder www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement a lancé une opération militaire pour obtenir le contrôle de cette zone et a rouvert les écluses.

斯里兰卡政府为取得对该地区控制和重新打开发动了军事行动。

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼

Autoriser l'exercice de la protection diplomatique en pareils cas reviendrait à ouvrir la porte à d'innombrables réclamations internationales.

情况下如果容许国际保护,就会打开国际诉讼

Les pays en développement membres considèrent que cela ouvrirait la porte aux ONG du Nord ayant toutes les ressources nécessaires, créant ainsi une asymétrie supplémentaire.

发展中国家成员国认为,将为北方很强非政府组织打开,因而又产生一种鸿沟。

En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.

此外,哈里里先生被害事件可能为一年来酝酿政治动乱打开

Avec de tels cas, le Groupe risque d'être inondé de dossiers de disparitions qu'il n'a ni les moyens ni la capacité d'enregistrer et d'instruire tel qu'il est constitué actuellement.

件一旦受理,可能会打开失踪,按目前工作组建制,是既无财力,又无能力处理和追踪

Nous sommes satisfaits de voir que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international ont débloqué des ressources, ce qui ouvre la voie au retour d'un flux normal de financement international.

我们满意地注意到世界银行和货币基金组织所给予资源,它们为恢复国际资金正常进入打开

Une exception ciblée ne déclencherait pas une vague d'utilisation illicite; et rien ne prouve qu'une exception entraînerait des risques notables pour la santé ou la sécurité de la société dans son ensemble.

一种度身定制豁免是不会打开非法使用;而且没有证据表明,一种豁免会对广大社会构成大量健康或安全风险。

Il a été proposé de supprimer cet alinéa au motif que la formule “pertinents et importants” était trop générale et risquait d'être la porte ouverte à des arguments juridiques à propos de savoir si un élément de preuve était pertinent mais non important ou important mais non pertinent.

据指出,“可能具有相关性和重要性”证据种提法过于宽广,可能会打开,引起虽有相关性但无重要性或反之亦然问题上喋喋不休法律争论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打开闸门 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,