Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
不能归还某种不是
的东西。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
不能归还某种不是
的东西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
对全球日益相互依赖及可能带给
的东西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那怎么买
喜欢的东西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,会爱护属于
的和
热爱的东西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
必须能够销售
生产的东西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节的卡片出
不敢
的东西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是想要的东西,并不是施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
拿不出
所没有的东西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
剩下的唯一东西就是
的历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但是没有买东西的钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是大家都熟悉的东西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
详细谈到
似乎不可缺少的东西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁所不能理解的东西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
在分歧的东西将由
无所不知的造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情是,如果他在
的问题上有一些东西可以真正比较的话,他
是能够非常有帮助的。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫,人造的东西没有一样是真正永久的。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
确实认为,她的提法与
同意的东西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就是仍然在等待的东西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达的或许仅仅是已经知道的东西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
必须看到把
结合在一起的东西要比把
撕裂的东西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
不能归还某种不是
的东西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
对全球日益相互依赖及可能带给
的东西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那怎么买
喜欢的东西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,会爱护属于
的和
热爱的东西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
必须能够销售
生产的东西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节的卡片出
不敢
的东西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是想要的东西,并不是施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
拿不出
所没有的东西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
剩下的唯一东西就是
的历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但是没有买东西的钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是大家都熟悉的东西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
详细谈到
似乎不可缺少的东西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁所不能理解的东西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
存在分歧的东西将由
无所不知的造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情是,如果他在
的问题上有一些东西可以真正比较的话,他
是能够非常有帮助的。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫,人造的东西没有一样是真正永久的。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
确实认为,她的提法与
同意的东西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就是仍然在等待的东西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达的或许仅仅是已经知道的东西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
必须看到把
结合在一起的东西要比把
撕裂的东西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
不能归还某种不
西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
对全球日益相互依赖及可能带给
西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那怎么买
喜欢
西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,会爱护属于
和
热爱
西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
必须能够销售
生产
西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节卡片
出
不敢
西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格想要
西,并不
施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
拿不出
所没有
西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
剩下
唯一
西就
历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但没有买
西
钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据大家都熟悉
西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
详细谈到
似乎不可缺少
西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁所不能理解
西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
存在分歧
西将由
无所不知
造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情,如果他
在
问题上有一些
西可以真正比较
话,他
能够非常有帮助
。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫,人造
西没有一样
真正永久
。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
确实认为,她
提法与
同意
西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就仍然在等待
西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达或许仅仅
已经知道
西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
必须看到把
结合在一起
西要比把
撕裂
西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我们归还某种
我们的东西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
我们对全球日益相互依赖及可带给我们的东西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那我们怎么买我们喜欢的东西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,我们会爱护属于我们的和我们热爱的东西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
我们必销售我们生产的东西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节的卡片出我们
敢
的东西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格我们想要的东西,并
舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
我们拿出我们所没有的东西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
我们剩下的唯一东西就我们的历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但我们没有买东西的钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据我们大家都熟悉的东西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
我详细谈到我们似乎可缺少的东西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁我们所理解的东西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧的东西将由我们无所知的造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情,如果他们在我们的问题上有一些东西可以真正比较的话,他们
非常有帮助的。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫我们,人造的东西没有一样真正永久的。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
我们确实认为,她的提法与我们同意的东西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就我们仍然在等待的东西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达的或许仅仅我们已经知道的东西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
我们必看到把我们结合在一起的东西要比把我们撕裂的东西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我们不能归还某种不我们的东西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
我们对全球日益相互依赖及可能带给我们的东西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那我们怎么买我们喜欢的东西??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
常,我们会爱护属于我们的和我们热爱的东西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
我们必须能够销售我们生产的东西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节的卡片出我们不敢
的东西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格我们想要的东西,并不
施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
我们拿不出我们所没有的东西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
我们剩下的唯一东西我们的历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但我们没有买东西的钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据我们大家都熟悉的东西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
我详细谈到我们似乎不可缺少的东西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁我们所不能理解的东西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧的东西将由我们无所不知的造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情,如果他们在我们的问题上有一些东西可以真正比较的话,他们
能够非常有帮助的。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫我们,人造的东西没有一样真正永久的。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
我们确实认为,她的提法与我们同意的东西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这我们仍然在等待的东西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达的或许仅仅我们已经知道的东西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
我们必须看到把我们结合在一起的东西要比把我们撕裂的东西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我能归还某种
是我
西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
我对全球日益相互依赖及可能带给我
西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那我怎么买我
喜欢
西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,我会爱护属于我
和我
热爱
西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
我必须能够销售我
生产
西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节卡片
出我
敢
西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我想要
西,并
是施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
我拿
出我
所没有
西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
我剩下
唯一
西就是我
历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但是我没有买
西
钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我大家都熟悉
西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
我详细谈到我可缺少
西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁我所
能理解
西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我存在分歧
西将由我
无所
知
造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情是,如果他在我
问题上有一些
西可以真正比较
话,他
是能够非常有帮助
。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫我,人造
西没有一样是真正永久
。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
我确实认为,她
提法与我
同意
西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就是我仍然在等待
西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达或许仅仅是我
已经知道
西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
我必须看到把我
结合在一起
西要比把我
撕裂
西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
不能归还某种不是
的东西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
对全球日益相互依赖及可能带给
的东西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那怎么买
欢的东西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,会爱护属于
的和
热爱的东西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
必须能够销售
生产的东西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节的卡片出
不敢
的东西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是想要的东西,并不是施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
拿不出
所没有的东西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
剩下的唯一东西就是
的
。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
是
没有买东西的钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是大家都熟悉的东西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
详细谈到
似乎不可缺少的东西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁所不能理解的东西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
存在分歧的东西将由
无所不知的造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情是,如果他在
的问题上有一些东西可以真正比较的话,他
是能够非常有帮助的。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
告诫
,人造的东西没有一样是真正永久的。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
确实认为,她的提法与
同意的东西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就是仍然在等待的东西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达的或许仅仅是已经知道的东西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
必须看到把
结合在一起的东西要比把
撕裂的东西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我们不能归还某种不是我们东西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
我们对全球日益相及可能带给我们
东西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那我们怎么买我们喜欢东西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,我们会爱护属于我们和我们热爱
东西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
我们必须能够销售我们生产东西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节卡片
出我们不敢
东西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我们想要东西,并不是施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
我们拿不出我们所没有东西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
我们剩下唯一东西就是我们
历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但是我们没有买东西钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都东西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
我详细谈到我们似乎不可缺少东西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁我们所不能理解东西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧东西将由我们无所不知
造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情是,如果他们在我们问题上有一些东西可以真正比较
话,他们是能够非常有帮助
。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫我们,人造东西没有一样是真正永久
。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
我们确实认为,她提法与我们同意
东西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就是我们仍然在等待东西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达或许仅仅是我们已经知道
东西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
我们必须看到把我们结合在一起东西要比把我们撕裂
东西更多。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
能归还某种
的东西。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
对全球日益相互依赖及
能带给
的东西感到担心。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那怎么买
喜欢的东西呢??
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,会爱护属于
的和
热爱的东西。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
必须能够销售
生产的东西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节的卡片出
敢
的东西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格想要的东西,并
施舍。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
拿
出
所没有的东西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
剩下的唯一东西就
的历史。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但没有买东西的钱。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据大家都熟悉的东西。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
详细谈到
似乎
少的东西。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁所
能理解的东西。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
存在分歧的东西将由
无所
知的造物主在审判日作出决定。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情,如果他
在
的问题上有一些东西
以真正比较的话,他
能够非常有帮助的。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫,人造的东西没有一样
真正永久的。
De fait, je crois que la formulation présentée s'écarte un peu de ce que nous avions convenu.
确实认为,她的提法与
同意的东西有点相去甚远。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就仍然在等待的东西。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达的或许仅仅已经知道的东西。
Il nous faut reconnaître qu'il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent.
必须看到把
结合在一起的东西要比把
撕裂的东西更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。