法语助手
  • 关闭
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀
attaque malveillante
意攻击
calomnie
意诽谤
acte de malveillance
意行为
calomnier; esquinter
意中伤
il n'y a pas de malveillance
déformer avec malveillance ce reportage
意歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你意。
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于意。



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人愤怒,而不能理解中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出伤人起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对跟踪法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行美国人受到了起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警是一种告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控中生有,旨在中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明存在

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义这种煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些或恣意行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

科还可努力为受到错误或指控工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些中伤话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是中伤外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


platinotypie, platitude, plato, platonicien, platonique, platoniquement, platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀
attaque malveillante
攻击
calomnie
诽谤
acte de malveillance
calomnier; esquinter
il n'y a pas de malveillance
并无
déformer avec malveillance ce reportage
歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无
Il l'a fait par malveillance.
此事是出于



malveillance
intention vicieuse
malice


参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解的中

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善的或的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种法有助于阻止诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对提出人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅的美国人受到了起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

认为,法警的查询是一种的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在

Il l'a fait sans méchanceté.

这事不怀

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些或恣径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

们是外人——而且是的外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


Platryrhiniens, plattnérite, platybasie, platycéphalie, platycerium, platycnémie, platycône, platycorie, platynite, platyophthalmite,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶
attaque malveillante
攻击
calomnie
诽谤
acte de malveillance
行为
calomnier; esquinter
中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶
déformer avec malveillance ce reportage
歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于恶



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人愤怒,而不能理解中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑()。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出伤人

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

前荷兰还没有专门针对跟踪法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行美国人受到了

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警查询是一种告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明存在

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义这种煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些或恣行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或指控工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些中伤话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是中伤外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


playback, play-back, play-boy, playfairite, playmobil, playon, plazolite, plébain, pléban, plèbe,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶意
attaque malveillante
恶意攻击
calomnie
恶意诽谤
acte de malveillance
恶意行
calomnier; esquinter
恶意中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶意
déformer avec malveillance ce reportage
恶意歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶意。
Il l'a fait par malveillance.
事是出于恶意。



malveillance
intention vicieuse
malice


参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解恶意的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种法有助于阻止恶意诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于恶意

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对提出恶意伤人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受到了恶意起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,类知识给人恶意利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

,法警的查询是一种恶意的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

这些指控无中生有,旨在恶意中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

这事不怀恶意

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀恶意的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、恶意遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在恶意

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些恶意或恣意的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力受到错误或恶意指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些恶意中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

们是外人——而且是恶意中伤的外人——因应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


pléiade, pléiaded'isotopes, plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶意
attaque malveillante
恶意攻击
calomnie
恶意诽谤
acte de malveillance
恶意
calomnier; esquinter
恶意中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶意
déformer avec malveillance ce reportage
恶意歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶意。
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于恶意。



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人,而不能理解恶意中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意恶意)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止恶意诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于恶意

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出恶意伤人起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古美国人受到了恶意起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人恶意利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警查询是一种恶意告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在恶意中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀恶意人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、恶意遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明存在恶意

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义这种恶意煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些恶意或恣意径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或恶意指控工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些恶意中伤话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀
attaque malveillante
攻击
calomnie
诽谤
acte de malveillance
行为
calomnier; esquinter
中伤
il n'y a pas de malveillance
并无
déformer avec malveillance ce reportage
歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无
Il l'a fait par malveillance.
做此事是出于



malveillance
intention vicieuse
malice


参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人愤怒,而不能理解中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对提出伤人起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对跟踪法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行美国人受到了起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

认为,法查询是一种告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

做这事不怀

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明存在

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义这种煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些或恣行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或指控工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些中伤话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

们是外人——而且是中伤外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀
attaque malveillante
攻击
calomnie
诽谤
acte de malveillance
行为
calomnier; esquinter
中伤
il n'y a pas de malveillance
并无
déformer avec malveillance ce reportage
歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善的或的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助阻止诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

双重准还是

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

是当局着手对他提伤人的起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受到了起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给人用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警的查询是一种的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明存在

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些或恣的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是中伤的外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某心怀恶意
attaque malveillante
恶意攻击
calomnie
恶意诽谤
acte de malveillance
恶意行为
calomnier; esquinter
恶意中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶意
déformer avec malveillance ce reportage
恶意歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶意。
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于恶意。



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能愤怒,而不能恶意中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意恶意)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止恶意诉讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于恶意

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出恶意起诉。

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行受到了恶意起诉。

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

在一些情况下,此类知识给恶意利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警查询是一种恶意告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨在恶意中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀恶意所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、恶意遗弃或长期不在。

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些家,声称受害受害必须证明存在恶意

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义这种恶意煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些恶意或恣意行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或恶意指控工作员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些恶意中伤话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外——而且是恶意中伤——因此应该置身我之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,
è yì
intention vicieuse; malveillance; malice 【拉】 mala fide
nourrir de mauvaises intentions à l'égard de qn
对某人心怀恶意
attaque malveillante
恶意攻击
calomnie
恶意诽谤
acte de malveillance
恶意行为
calomnier; esquinter
恶意中伤
il n'y a pas de malveillance
并无恶意
déformer avec malveillance ce reportage
恶意歪曲地报道这条新闻
Je n'ai pas de la malveillance avec toi.
我对你毫无恶意。
Il l'a fait par malveillance.
他做此事是出于恶意。



malveillance
intention vicieuse
malice


其他参考解释:
intention malicieuse
mauvaise intention
venin
法 语 助手

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒,而不能理解恶意的中伤。

Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).

保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意的或恶意的)。

Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.

这种做法有助于阻止恶意讼。

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

是出于双重准还是出于恶意

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是当局着手对他提出恶意伤人的起

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪的法律。

On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

前往古巴旅行的美国人受到了恶意

Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.

些情况下,此类知识给人恶意利用。

Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.

他认为,法警的查询是恶意的告状。

Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.

因此这些指控无中生有,旨恶意中伤。

Il l'a fait sans méchanceté.

他做这事不怀恶意

Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.

任何法律权力都可能被心怀恶意的人所滥用。

Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.

例如,这项规定可指虐待、恶意遗弃或长期不

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某个党派甚至与些西方大使馆相勾结,发布恶意信息。

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,有些国家,声称受害的受害人必须证明存恶意

Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.

必须采取些措施来制止媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。

Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.

这些恶意或恣意的行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。

Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.

调查科还可努力为受到错误或恶意指控的工作人员洗刷罪名。

Épargnez-moi vos commentaires!

别跟我说您那些恶意中伤的话!

Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.

他们是外人——而且是恶意中伤的外人——因此应该置身我国之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶意 的法语例句

用户正在搜索


pleurote, pleurothotonos, Pleurotomaria, Pleurotomariacés, pleurotomariidae, pleurotomie, pleurotrope, pleurotuberculoseprimitive, pleurs, pleutre,

相似单词


恶性循环, 恶性肿瘤, 恶血, 恶言, 恶言相向, 恶意, 恶意的, 恶意的话, 恶意的批评, 恶意的玩笑,