Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑地人。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑地人。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
地人也依旧暴露在危险之下。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇用更多地人。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷的地人也直接感受到这种负担。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
地人的主人翁精神是和解持久的最佳保障。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
议长应该是个地人,享受国务部长待遇。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使地人停止敌对行动。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群地人攻击
该城市的伊朗总领馆。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他教师则是地人。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
但普遍的坑锯锯木作业导致与地人发生冲突。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
在逃难过程中,地人有时可能会丢弃药品和农药。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有成员协会都是自治组织,由地人设立和管理。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
在沃因贾马,地人竟然不知道联合国民警部队的存在。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致大批地人流离
所。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 地人依靠的食粮来源、主食作物遭到损毁。
Dans certains États, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
在一些国家中地人通常称呼土著人的词语不太容易翻译。
L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.
格鲁吉亚语是地人的语言,格语教学却仍被禁止。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识的活动,并应将地人包括进来。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且地人的观念并非一成不变,它随着环境的变化而改变。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有在同地人协商后才会审议新的和延续的申请书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
也依旧暴露在危险之下。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇用更多。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷的也直接感受到这种负担。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
的主
翁精神是和解持久的最佳保障。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
议长应该是个,享受
务部长待遇。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,刚特派团促使
停止敌对行动。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群攻击
该城市的伊朗总领馆。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他教师则是。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
但普遍的坑锯锯木作业导致与发生冲突。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
在逃难过程中,有时可能会丢弃药品和农药。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有成员协会都是自治组织,由设立和管理。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
在沃因贾马,竟然不知道
民警部队的存在。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致大批流离失所。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 依靠的食粮来源、主食作物遭到损毁。
Dans certains États, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
在一些家中
通常称呼土著
的词语不太容易翻译。
L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.
格鲁吉亚语是的语言,格语教学却仍被禁止。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识的活动,并应将包括进来。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且的观念并非一成不变,它随着环境的变化而改变。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有在同协商后才会审议新的和延续的申请书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当地依旧暴露在危险之下。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇用更多当地。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷的当地接感受到这种负担。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
当地的主
翁精神是和解持久的最佳保障。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
议长应该是个当地,享受国务部长待遇。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地停止敌对行动。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群当地攻击
该城市的伊朗总领馆。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他教师则是当地。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
但普遍的坑锯锯木作业导致与当地发生冲突。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
在逃难过程中,当地有时可能会丢弃药品和农药。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有会都是自治组织,由当地
设立和管理。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
在沃因贾马,当地竟然不知道联合国民警部队的存在。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击导致大批当地
流离失所。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 当地依靠的食粮来源、主食作物遭到损毁。
Dans certains États, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
在一些国家中当地通常称呼土著
的词语不太容易翻译。
L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.
格鲁吉亚语是当地的语言,格语教学却仍被禁止。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识的活动,并应将当地包括进来。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且当地的观念并非一
不变,它随着环境的变化而改变。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有在同当地商后才会审议新的和延续的申请书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当地也依旧暴露在危险之下。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇用更多当地。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
的当地
也直接感受到这种负担。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
当地的主
翁精神是和解持久的最佳保障。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
议长应该是个当地,享受国务部长待遇。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地停止敌对行动。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群当地攻击
该城市的伊朗总领馆。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他教师则是当地。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
但普遍的坑锯锯木作业导致与当地发生冲突。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
在逃难过程中,当地有时可能会丢弃药品和农药。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有成员协会都是织,由当地
设立和管理。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
在沃因贾马,当地竟然不知道联合国民警部队的存在。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致大批当地流离失所。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 当地依靠的食粮来源、主食作物遭到损毁。
Dans certains États, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
在一些国家中当地通常称呼土著
的词语不太容易翻译。
L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.
格鲁吉亚语是当地的语言,格语教学却仍被禁止。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识的活动,并应将当地包括进来。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且当地的观念并非一成不变,它随着环境的变化而改变。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有在同当地协商后才会审议新的和延续的申请书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地人。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当地人也依旧暴露危险之下。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营,往往雇用更多当地人。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷的当地人也直接感受到这种负担。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
当地人的主人翁精神是和解持久的最佳保障。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
议长应该是个当地人,享受国务部长待遇。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然,联刚特派团促使当地人停止敌对行动。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其,一群当地人攻击
该城市的伊朗总领馆。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他教师则是当地人。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
但普遍的坑锯锯木作业导致与当地人发生冲突。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
逃难过程中,当地人有时可能会丢弃药品和农药。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有成员协会都是自治组织,由当地人设立和。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
沃因贾马,当地人竟然不知道联合国民警部队的存
。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致批当地人流离失所。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 当地人依靠的食粮来源、主食作物遭到损毁。
Dans certains États, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
一些国家中当地人通常称呼土著人的词语不太容易翻译。
L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.
格鲁吉亚语是当地人的语言,格语教学却仍被禁止。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识的活动,并应将当地人包括进来。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且当地人的观念并非一成不变,它随着环境的变化而改变。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有同当地人协商
才会审议新的和延续的申请书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用嘲笑
人。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
人也依旧暴露在危险之下。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇用更多人。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷人也直接感受到这种负担。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
人
主人翁精神是和解持久
最佳保障。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
议长应该是个人,享受国务部长待遇。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促人停止敌对行动。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群人攻击
该城市
伊朗总领馆。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温,
其他教师则是
人。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
普遍
坑锯锯木作业导致与
人发生冲突。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
在逃难过程中,人有时可能会丢弃药品和农药。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有成员协会都是自治组织,由人设立和管理。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
在沃因贾马,人竟然不知道联合国民警部队
存在。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致大批人流离失所。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 人依靠
食粮
源、主食作物遭到损毁。
Dans certains États, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
在一些国家中人通常称呼土著人
词语不太容易翻译。
L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.
格鲁吉亚语是人
语言,格语教学却仍被禁止。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识活动,并应将
人包括进
。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且人
观念并非一成不变,它随着环境
变化而改变。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有在同人协商后才会审议新
和延续
申请书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用嘲笑当
。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当也依旧暴露在危险之下。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇用更多当。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷的当也直接感受到这种负担。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
当的主
翁精神是和解持久的最佳保障。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
议长应该是个当,享受国务部长待遇。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当止敌对行动。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群当攻击
该城市的伊朗总领馆。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃的,但其他教师则是当
。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
但普遍的坑锯锯木作业导致与当发生冲突。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
在逃难过程中,当有时可能会丢弃药品和农药。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有成员协会都是自治组织,由当设立和管理。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
在沃因贾马,当竟然不知道联合国民警部队的存在。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致大批当流离失所。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 当依靠的食粮
源、主食作物遭到损毁。
Dans certains États, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
在一些国家中当通常称呼土著
的词语不太容易翻译。
L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.
格鲁吉亚语是当的语言,格语教学却仍被禁止。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识的活动,并应将当包括进
。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且当的观念并非一成不变,它随着环境的变化而改变。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有在同当协商后才会审议新的和延续的申请书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当也依旧暴露在危险之下。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇用更多当。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷的当也直接感受到这种负担。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
当的主
翁精神是和解持久的最佳保
。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
应该是个当
,享受国务部
待遇。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当停止敌对行动。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群当攻击
该城市的伊朗总领馆。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校是从埃里温来的,但其他教师则是当
。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
但普遍的坑锯锯木作业导致与当生冲突。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
在逃难过程中,当有时可能会丢弃药品和农药。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有成员协会都是自治组织,由当设立和管理。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
在沃因贾马,当竟然不知道联合国民警部队的存在。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致大批当流离失所。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 当依靠的食粮来源、主食作物遭到损毁。
Dans certains États, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
在一些国家中当通常称呼土著
的词语不太容易翻译。
L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.
格鲁吉亚语是当的语言,格语教学却仍被禁止。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识的活动,并应将当包括进来。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且当的观念并非一成不变,它随着环境的变化而改变。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有在同当协商后才会审
新的和延续的申请书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地人。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当地人也依旧暴露在危险之下。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大,往往雇用更多当地人。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷的当地人也直接感受到这种负担。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
当地人的主人翁精神是和解持久的最佳保障。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
议长应该是个当地人,享受国务部长待遇。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然,联刚特派团促使当地人停止敌对行
。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
,一群当地人攻击
该城市的伊朗总
。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
长是从埃里温来的,但
他教师则是当地人。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
但普遍的坑锯锯木作业导致与当地人发生冲突。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
在逃难过程中,当地人有时可能会丢弃药品和农药。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有成员协会都是自治组织,由当地人设立和管理。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
在沃因贾马,当地人竟然不知道联合国民警部队的存在。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致大批当地人流离失所。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 当地人依靠的食粮来源、主食作物遭到损毁。
Dans certains États, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
在一些国家中当地人通常称呼土著人的词语不太容易翻译。
L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.
格鲁吉亚语是当地人的语言,格语教学却仍被禁止。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识的活,并应将当地人包括进来。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且当地人的观念并非一成不变,它随着环境的变化而改变。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有在同当地人协商才会审议新的和延续的申请书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当地也
旧暴露在危险之下。
À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
经营扩大后,往往雇用更多当地。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷的当地也直接感受到这种负担。
La durabilité est mieux garantie par le contrôle au niveau local.
当地的主
翁精神是和解持久的最佳保障。
Le président du Conseil doit être un autochtone et bénéficie du statut de ministre d'État.
议长应该是个当地,享受国务部长待遇。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地停止敌对行动。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群当地攻击
该城市的伊朗总领馆。
Le chef d'établissement venait d'Erevan, mais les autres enseignants étaient locaux.
校长是从埃里温来的,但其他教师则是当地。
Toutefois, l'exploitation généralisée des sciages en long a créé des conflits avec les populations sociales.
但普遍的坑锯锯木作业导致与当地发生冲突。
Dans sa fuite, la population laisse derrière elle parfois des médicaments et des pesticides.
在逃难过程中,当地有时可能会丢弃药品和农药。
Toutes les AM sont des organisations autonomes établies et gérées par des peuples locaux.
所有成员协会都是自治组织,由当地设立和管理。
À Voinjama, la population locale n'était pas informée de sa présence.
在沃因贾马,当地竟然不知道联合国民警部队的存在。
Les attaques visant Abu Sakeen et Armankul ont également entraîné d'importants déplacements de population.
Abu Sakeen和Armankul受到袭击也导致大批当地流离失所。
La destruction des cultures de base qui fournissent les ressources vivrières locales.
“3.1. 当地的食粮来源、主食作物遭到损毁。
Dans certains États, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
在一些国家中当地通常称呼土著
的词语不太容易翻译。
L'enseignement en langue maternelle géorgienne est toujours interdit.
格鲁吉亚语是当地的语言,格语教学却仍被禁止。
Il convient de se concentrer sur les campagnes de conscientisation incluant la population locale.
需要重点开展提高认识的活动,并应将当地包括进来。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且当地的观念并非一成不变,它随着环境的变化而改变。
Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.
只有在同当地协商后才会审议新的和延续的申请书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。