法语助手
  • 关闭

弹药补给

添加到生词本

ravitaillement en munitions 法语 助 手

L'armée éthiopienne a fourni un entraînement et, en quantité limitée, des armes, des munitions et autres fournitures à tous les membres du Conseil.

埃塞俄比亚军方向索马和解与恢复理事会所有成员提供培训和数量不多武器、弹药和其他补给品。

Pendant la deuxième partie, les véhicules transportant les munitions et d'autres articles ont été attaqués et leur contenu a été volé dans une zone connue pour être le théâtre d'actes de banditisme et d'attaques contre les convois commerciaux.

在第二段,在以盗匪出没和攻击商业车队而出名一个地方,运送这批弹药和其他补给车辆遭到攻击,货物被抢。

Si certains chefs de faction et un petit nombre d'hommes d'affaires sont en mesure mobiliser plus d'un millier de miliciens, les combats n'impliquent généralement que de petits nombres d'hommes miliciens mal entraînés et indisciplinés, et ne durent que jusqu'à l'épuisement les armes et autres fournitures, notamment le carburant - quelques jours au plus.

虽然据报道一些派别领导人和少数商人能够动员千人以上,但是索马战斗通有训练不足且不守纪律少数参加,一般不过持续几天,要是这样话,战斗会在弹药和其他补给品如燃料耗尽之前结束。

Comme le Premier Ministre l'a également précisé, il est de notoriété publique que le FPLP-Commandement général et le Fatah al-Intifada (qui contrôle une autre partie de la frontière libano-syrienne) ont tous deux installé des bases militaires du côté libanais de la frontière et sont étroitement associés à la Syrie qui leur apporte son soutien et leur fournit régulièrement des armes, des munitions et des vivres.

总理还写到,“众所周知,人阵总部和(控制黎巴嫩-叙利亚边界另一地段)`法塔赫起义'组织都在边界黎巴嫩一侧建立了军事基地,与叙利亚有密切联系,并得到叙利亚武器、弹药补给定期支援和供应”。

Bien que certains chefs de faction et quelques hommes d'affaires soient en mesure, à ce que l'on dit, de mobiliser plus d'un millier d'hommes, les combats en Somalie ne concernent en général qu'un petit nombre de miliciens à peine formés et peu disciplinés et il ne se passe pas plus de quelques jours avant que les munitions et les autres fournitures (tel que le carburant) viennent à manquer.

尽管据报道一些派别领导人和商人可以动员1 000多名,但索马战斗一般是由少数经过初级训练,纪律涣散进行,一般能持续几天,弹药和其他补给品如燃料就会用光。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动任何族、团体、组织、运动、或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动任何族、团体、组织、运动、或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'Etat et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet Etat.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动任何族、团体、组织、运动、或个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹药补给 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,
ravitaillement en munitions 法语 助 手

L'armée éthiopienne a fourni un entraînement et, en quantité limitée, des armes, des munitions et autres fournitures à tous les membres du Conseil.

埃塞俄比亚军方向索马和解与恢复理事所有成员提供培训和数量不多的武器、弹药和其他补给品。

Pendant la deuxième partie, les véhicules transportant les munitions et d'autres articles ont été attaqués et leur contenu a été volé dans une zone connue pour être le théâtre d'actes de banditisme et d'attaques contre les convois commerciaux.

在第二段,在以盗匪出没和击商业车队而出名的一个地方,运送这批弹药和其他补给的车辆击,货物被抢。

Si certains chefs de faction et un petit nombre d'hommes d'affaires sont en mesure mobiliser plus d'un millier de miliciens, les combats n'impliquent généralement que de petits nombres d'hommes miliciens mal entraînés et indisciplinés, et ne durent que jusqu'à l'épuisement les armes et autres fournitures, notamment le carburant - quelques jours au plus.

虽然据报道一些派别领导人和少数商人能够动员千人以上的民兵,但是索马通常只有训练不足且不守纪律的少数民兵参加,一般不过持续几天,要是这样的话,弹药和其他补给品如燃料耗尽之前结束。

Comme le Premier Ministre l'a également précisé, il est de notoriété publique que le FPLP-Commandement général et le Fatah al-Intifada (qui contrôle une autre partie de la frontière libano-syrienne) ont tous deux installé des bases militaires du côté libanais de la frontière et sont étroitement associés à la Syrie qui leur apporte son soutien et leur fournit régulièrement des armes, des munitions et des vivres.

总理还写,“众所周知,人阵总部和(控制黎巴嫩-叙利亚边界另一地段的)`法塔赫起义'组织都在边界的黎巴嫩一侧建立了军事基地,与叙利亚有密切联系,并得叙利亚武器、弹药补给的定期支援和供应”。

Bien que certains chefs de faction et quelques hommes d'affaires soient en mesure, à ce que l'on dit, de mobiliser plus d'un millier d'hommes, les combats en Somalie ne concernent en général qu'un petit nombre de miliciens à peine formés et peu disciplinés et il ne se passe pas plus de quelques jours avant que les munitions et les autres fournitures (tel que le carburant) viennent à manquer.

尽管据报道一些派别领导人和商人可以动员1 000多名民兵,但索马一般是由少数只经过初级训练,纪律涣散的民兵进行的,一般只能持续几天,弹药和其他补给品如燃料就用光。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'Etat et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet Etat.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹药补给 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,
ravitaillement en munitions 法语 助 手

L'armée éthiopienne a fourni un entraînement et, en quantité limitée, des armes, des munitions et autres fournitures à tous les membres du Conseil.

埃塞俄比亚军方向索马解与恢复理事会所有成员提供培训量不多的武器、弹药其他补给品。

Pendant la deuxième partie, les véhicules transportant les munitions et d'autres articles ont été attaqués et leur contenu a été volé dans une zone connue pour être le théâtre d'actes de banditisme et d'attaques contre les convois commerciaux.

在第二段,在以盗匪出没攻击商业车队而出名的一个地方,运送这批弹药其他补给的车辆遭到攻击,货物被抢。

Si certains chefs de faction et un petit nombre d'hommes d'affaires sont en mesure mobiliser plus d'un millier de miliciens, les combats n'impliquent généralement que de petits nombres d'hommes miliciens mal entraînés et indisciplinés, et ne durent que jusqu'à l'épuisement les armes et autres fournitures, notamment le carburant - quelques jours au plus.

虽然据报道一些派别领导人商人能够动员千人以上的兵,但是索马的战斗通常只有训练不足且不守纪律的兵参加,一般不过持续几天,要是这样的话,战斗会在弹药其他补给品如燃料耗尽之前结束。

Comme le Premier Ministre l'a également précisé, il est de notoriété publique que le FPLP-Commandement général et le Fatah al-Intifada (qui contrôle une autre partie de la frontière libano-syrienne) ont tous deux installé des bases militaires du côté libanais de la frontière et sont étroitement associés à la Syrie qui leur apporte son soutien et leur fournit régulièrement des armes, des munitions et des vivres.

总理还写到,“众所周知,人阵总部(控制黎巴嫩-叙利亚边界另一地段的)`法塔赫起义'组织都在边界的黎巴嫩一侧建立了军事基地,与叙利亚有密切联系,并得到叙利亚武器、弹药补给的定期支援供应”。

Bien que certains chefs de faction et quelques hommes d'affaires soient en mesure, à ce que l'on dit, de mobiliser plus d'un millier d'hommes, les combats en Somalie ne concernent en général qu'un petit nombre de miliciens à peine formés et peu disciplinés et il ne se passe pas plus de quelques jours avant que les munitions et les autres fournitures (tel que le carburant) viennent à manquer.

尽管据报道一些派别领导人商人可以动员1 000多名兵,但索马的战斗一般是由只经过初级训练,纪律涣散的兵进行的,一般只能持续几天,弹药其他补给品如燃料就会用光。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚黑塞哥维那人、国家政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何族、团体、组织、运动、兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚黑塞哥维那人、国家政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何族、团体、组织、运动、兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'Etat et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet Etat.

南斯拉夫(塞尔维亚黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚黑塞哥维那人、国家政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何族、团体、组织、运动、兵或个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹药补给 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,
ravitaillement en munitions 法语 助 手

L'armée éthiopienne a fourni un entraînement et, en quantité limitée, des armes, des munitions et autres fournitures à tous les membres du Conseil.

埃塞俄比亚军方向索马解与恢复理事会所有成员提供培训量不多的武器、弹药其他补给品。

Pendant la deuxième partie, les véhicules transportant les munitions et d'autres articles ont été attaqués et leur contenu a été volé dans une zone connue pour être le théâtre d'actes de banditisme et d'attaques contre les convois commerciaux.

在第二段,在以盗匪出没攻击商业车队而出名的一个地方,运送这批弹药其他补给的车辆遭到攻击,货物被抢。

Si certains chefs de faction et un petit nombre d'hommes d'affaires sont en mesure mobiliser plus d'un millier de miliciens, les combats n'impliquent généralement que de petits nombres d'hommes miliciens mal entraînés et indisciplinés, et ne durent que jusqu'à l'épuisement les armes et autres fournitures, notamment le carburant - quelques jours au plus.

虽然据报道一些派别领导人商人能够动员千人以上的兵,但是索马的战斗通常只有训练不足且不守纪律的兵参加,一般不过持续几天,要是这样的话,战斗会在弹药其他补给品如燃料耗尽之前结束。

Comme le Premier Ministre l'a également précisé, il est de notoriété publique que le FPLP-Commandement général et le Fatah al-Intifada (qui contrôle une autre partie de la frontière libano-syrienne) ont tous deux installé des bases militaires du côté libanais de la frontière et sont étroitement associés à la Syrie qui leur apporte son soutien et leur fournit régulièrement des armes, des munitions et des vivres.

总理还写到,“众所周知,人阵总部(控制黎巴嫩-叙利亚边界另一地段的)`法塔赫起义'组织都在边界的黎巴嫩一侧建立了军事基地,与叙利亚有密切联系,并得到叙利亚武器、弹药补给的定期支援供应”。

Bien que certains chefs de faction et quelques hommes d'affaires soient en mesure, à ce que l'on dit, de mobiliser plus d'un millier d'hommes, les combats en Somalie ne concernent en général qu'un petit nombre de miliciens à peine formés et peu disciplinés et il ne se passe pas plus de quelques jours avant que les munitions et les autres fournitures (tel que le carburant) viennent à manquer.

尽管据报道一些派别领导人商人可以动员1 000多名兵,但索马的战斗一般是由只经过初级训练,纪律涣散的兵进行的,一般只能持续几天,弹药其他补给品如燃料就会用光。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚黑塞哥维那人、国家政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何族、团体、组织、运动、兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚黑塞哥维那人、国家政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何族、团体、组织、运动、兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'Etat et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet Etat.

南斯拉夫(塞尔维亚黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚黑塞哥维那人、国家政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何族、团体、组织、运动、兵或个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹药补给 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,
ravitaillement en munitions 法语 助 手

L'armée éthiopienne a fourni un entraînement et, en quantité limitée, des armes, des munitions et autres fournitures à tous les membres du Conseil.

埃塞俄比军方向索马和解与恢复理事会所有成员提供培训和数量不多的弹药和其他补给品。

Pendant la deuxième partie, les véhicules transportant les munitions et d'autres articles ont été attaqués et leur contenu a été volé dans une zone connue pour être le théâtre d'actes de banditisme et d'attaques contre les convois commerciaux.

在第二段,在以盗匪出没和攻击商业车队而出名的一个地方,运送这批弹药和其他补给的车辆遭到攻击,货物被抢。

Si certains chefs de faction et un petit nombre d'hommes d'affaires sont en mesure mobiliser plus d'un millier de miliciens, les combats n'impliquent généralement que de petits nombres d'hommes miliciens mal entraînés et indisciplinés, et ne durent que jusqu'à l'épuisement les armes et autres fournitures, notamment le carburant - quelques jours au plus.

虽然据报道一些派别领导人和少数商人能够动员千人以上的民兵,但是索马的战斗通常只有训练不足且不守纪律的少数民兵参加,一般不过持续几天,要是这样的话,战斗会在弹药和其他补给品如燃料耗尽之前结束。

Comme le Premier Ministre l'a également précisé, il est de notoriété publique que le FPLP-Commandement général et le Fatah al-Intifada (qui contrôle une autre partie de la frontière libano-syrienne) ont tous deux installé des bases militaires du côté libanais de la frontière et sont étroitement associés à la Syrie qui leur apporte son soutien et leur fournit régulièrement des armes, des munitions et des vivres.

总理还写到,“众所周知,人阵总部和(控制黎巴嫩-叙利边界另一地段的)`法塔赫起义'组织都在边界的黎巴嫩一侧建立了军事基地,与叙利有密切联系,并得到叙利弹药补给的定期支援和供应”。

Bien que certains chefs de faction et quelques hommes d'affaires soient en mesure, à ce que l'on dit, de mobiliser plus d'un millier d'hommes, les combats en Somalie ne concernent en général qu'un petit nombre de miliciens à peine formés et peu disciplinés et il ne se passe pas plus de quelques jours avant que les munitions et les autres fournitures (tel que le carburant) viennent à manquer.

尽管据报道一些派别领导人和商人可以动员1 000多名民兵,但索马的战斗一般是由少数只经过初级训练,纪律涣散的民兵进行的,一般只能持续几天,弹药和其他补给品如燃料就会用光。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼和黑塞哥维那境内或针对波斯尼和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼和黑塞哥维那境内或针对波斯尼和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'Etat et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet Etat.

南斯拉夫(塞尔维和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼和黑塞哥维那境内或针对波斯尼和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹药补给 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,
ravitaillement en munitions 法语 助 手

L'armée éthiopienne a fourni un entraînement et, en quantité limitée, des armes, des munitions et autres fournitures à tous les membres du Conseil.

埃塞俄比亚军方向和解恢复理事会所有成员提供培训和数量不多的武器、弹药和其他补给品。

Pendant la deuxième partie, les véhicules transportant les munitions et d'autres articles ont été attaqués et leur contenu a été volé dans une zone connue pour être le théâtre d'actes de banditisme et d'attaques contre les convois commerciaux.

在第二段,在以盗匪出没和攻击商业车队而出名的一个地方,运送这批弹药和其他补给的车辆遭到攻击,货物被抢。

Si certains chefs de faction et un petit nombre d'hommes d'affaires sont en mesure mobiliser plus d'un millier de miliciens, les combats n'impliquent généralement que de petits nombres d'hommes miliciens mal entraînés et indisciplinés, et ne durent que jusqu'à l'épuisement les armes et autres fournitures, notamment le carburant - quelques jours au plus.

虽然据报道一些派别领导人和少数商人能够动员千人以上的民兵,但是的战斗通常只有训练不足且不守纪律的少数民兵参加,一般不过持续几天,要是这样的话,战斗会在弹药和其他补给品如燃料耗尽之前结束。

Comme le Premier Ministre l'a également précisé, il est de notoriété publique que le FPLP-Commandement général et le Fatah al-Intifada (qui contrôle une autre partie de la frontière libano-syrienne) ont tous deux installé des bases militaires du côté libanais de la frontière et sont étroitement associés à la Syrie qui leur apporte son soutien et leur fournit régulièrement des armes, des munitions et des vivres.

总理还写到,“众所周知,人阵总部和(控制黎巴嫩-亚边界另一地段的)`法塔赫起义'组织都在边界的黎巴嫩一侧建立了军事基地,亚有密切联系,并得到亚武器、弹药补给的定期支援和供应”。

Bien que certains chefs de faction et quelques hommes d'affaires soient en mesure, à ce que l'on dit, de mobiliser plus d'un millier d'hommes, les combats en Somalie ne concernent en général qu'un petit nombre de miliciens à peine formés et peu disciplinés et il ne se passe pas plus de quelques jours avant que les munitions et les autres fournitures (tel que le carburant) viennent à manquer.

尽管据报道一些派别领导人和商人可以动员1 000多名民兵,但的战斗一般是由少数只经过初级训练,纪律涣散的民兵进行的,一般只能持续几天,弹药和其他补给品如燃料就会用光。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'Etat et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet Etat.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹药补给 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,
ravitaillement en munitions 法语 助 手

L'armée éthiopienne a fourni un entraînement et, en quantité limitée, des armes, des munitions et autres fournitures à tous les membres du Conseil.

埃塞俄比亚军方向索马和解与恢复理事会所有成员提供培和数量不多武器、弹药和其他补给品。

Pendant la deuxième partie, les véhicules transportant les munitions et d'autres articles ont été attaqués et leur contenu a été volé dans une zone connue pour être le théâtre d'actes de banditisme et d'attaques contre les convois commerciaux.

在第二段,在盗匪出没和攻击商业车队而出名一个地方,运送这批弹药和其他补给车辆遭到攻击,货物被抢。

Si certains chefs de faction et un petit nombre d'hommes d'affaires sont en mesure mobiliser plus d'un millier de miliciens, les combats n'impliquent généralement que de petits nombres d'hommes miliciens mal entraînés et indisciplinés, et ne durent que jusqu'à l'épuisement les armes et autres fournitures, notamment le carburant - quelques jours au plus.

虽然据报道一些派别领导人和少数商人能够动员千人民兵,但是索马战斗通常只有不足且不守纪律少数民兵参加,一般不过持续几天,要是这样话,战斗会在弹药和其他补给品如燃料耗尽之前结束。

Comme le Premier Ministre l'a également précisé, il est de notoriété publique que le FPLP-Commandement général et le Fatah al-Intifada (qui contrôle une autre partie de la frontière libano-syrienne) ont tous deux installé des bases militaires du côté libanais de la frontière et sont étroitement associés à la Syrie qui leur apporte son soutien et leur fournit régulièrement des armes, des munitions et des vivres.

总理还写到,“众所周知,人阵总部和(控制黎巴嫩-叙利亚边界另一地段)`法塔赫起义'组织都在边界黎巴嫩一侧建立了军事基地,与叙利亚有密切联系,并得到叙利亚武器、弹药补给定期支援和供应”。

Bien que certains chefs de faction et quelques hommes d'affaires soient en mesure, à ce que l'on dit, de mobiliser plus d'un millier d'hommes, les combats en Somalie ne concernent en général qu'un petit nombre de miliciens à peine formés et peu disciplinés et il ne se passe pas plus de quelques jours avant que les munitions et les autres fournitures (tel que le carburant) viennent à manquer.

尽管据报道一些派别领导人和商人可动员1 000多名民兵,但索马战斗一般是由少数只经过初级,纪律涣散民兵进行,一般只能持续几天,弹药和其他补给品如燃料就会用光。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类支持——包括、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类支持——包括、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'Etat et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet Etat.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类支持——包括、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹药补给 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,
ravitaillement en munitions 法语 助 手

L'armée éthiopienne a fourni un entraînement et, en quantité limitée, des armes, des munitions et autres fournitures à tous les membres du Conseil.

埃塞俄比亚军方向索马和解与恢复事会所有成员提供培训和数量不多的武器、弹药和其他补给品。

Pendant la deuxième partie, les véhicules transportant les munitions et d'autres articles ont été attaqués et leur contenu a été volé dans une zone connue pour être le théâtre d'actes de banditisme et d'attaques contre les convois commerciaux.

在第二段,在以盗匪没和攻击商业车队的一个地方,运送这批弹药和其他补给的车辆遭到攻击,货物被抢。

Si certains chefs de faction et un petit nombre d'hommes d'affaires sont en mesure mobiliser plus d'un millier de miliciens, les combats n'impliquent généralement que de petits nombres d'hommes miliciens mal entraînés et indisciplinés, et ne durent que jusqu'à l'épuisement les armes et autres fournitures, notamment le carburant - quelques jours au plus.

虽然据报道一些派别领导人和少数商人能够动员千人以上的民兵,但是索马的战斗通常只有训练不足且不守纪律的少数民兵参加,一般不过持续几天,要是这样的话,战斗会在弹药和其他补给品如燃料耗尽之前结束。

Comme le Premier Ministre l'a également précisé, il est de notoriété publique que le FPLP-Commandement général et le Fatah al-Intifada (qui contrôle une autre partie de la frontière libano-syrienne) ont tous deux installé des bases militaires du côté libanais de la frontière et sont étroitement associés à la Syrie qui leur apporte son soutien et leur fournit régulièrement des armes, des munitions et des vivres.

到,“众所周知,人阵总部和(控制黎巴嫩-叙利亚边界另一地段的)`法塔赫起义'组织都在边界的黎巴嫩一侧建立了军事基地,与叙利亚有密切联系,并得到叙利亚武器、弹药补给的定期支援和供应”。

Bien que certains chefs de faction et quelques hommes d'affaires soient en mesure, à ce que l'on dit, de mobiliser plus d'un millier d'hommes, les combats en Somalie ne concernent en général qu'un petit nombre de miliciens à peine formés et peu disciplinés et il ne se passe pas plus de quelques jours avant que les munitions et les autres fournitures (tel que le carburant) viennent à manquer.

尽管据报道一些派别领导人和商人可以动员1 000多民兵,但索马的战斗一般是由少数只经过初级训练,纪律涣散的民兵进行的,一般只能持续几天,弹药和其他补给品如燃料就会用光。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'Etat et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet Etat.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指导或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹药补给 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,
ravitaillement en munitions 法语 助 手

L'armée éthiopienne a fourni un entraînement et, en quantité limitée, des armes, des munitions et autres fournitures à tous les membres du Conseil.

埃塞俄比亚军方向索马和解与恢复理事会所有成员提供培训和数量不多的武器、弹药和其他补给品。

Pendant la deuxième partie, les véhicules transportant les munitions et d'autres articles ont été attaqués et leur contenu a été volé dans une zone connue pour être le théâtre d'actes de banditisme et d'attaques contre les convois commerciaux.

在第二段,在以盗匪出没和攻击商业车队而出名的个地方,运送这批弹药和其他补给的车辆遭到攻击,货物被抢。

Si certains chefs de faction et un petit nombre d'hommes d'affaires sont en mesure mobiliser plus d'un millier de miliciens, les combats n'impliquent généralement que de petits nombres d'hommes miliciens mal entraînés et indisciplinés, et ne durent que jusqu'à l'épuisement les armes et autres fournitures, notamment le carburant - quelques jours au plus.

虽然据报道些派人和少数商人能够动员千人以上的民兵,但是索马的战斗通常只有训练不足且不守纪律的少数民兵般不过持续几天,要是这样的话,战斗会在弹药和其他补给品如燃料耗尽之前结束。

Comme le Premier Ministre l'a également précisé, il est de notoriété publique que le FPLP-Commandement général et le Fatah al-Intifada (qui contrôle une autre partie de la frontière libano-syrienne) ont tous deux installé des bases militaires du côté libanais de la frontière et sont étroitement associés à la Syrie qui leur apporte son soutien et leur fournit régulièrement des armes, des munitions et des vivres.

总理还写到,“众所周知,人阵总部和(控制黎巴嫩-叙利亚边界另地段的)`法塔赫起义'组织都在边界的黎巴嫩侧建立了军事基地,与叙利亚有密切联系,并得到叙利亚武器、弹药补给的定期支援和供应”。

Bien que certains chefs de faction et quelques hommes d'affaires soient en mesure, à ce que l'on dit, de mobiliser plus d'un millier d'hommes, les combats en Somalie ne concernent en général qu'un petit nombre de miliciens à peine formés et peu disciplinés et il ne se passe pas plus de quelques jours avant que les munitions et les autres fournitures (tel que le carburant) viennent à manquer.

尽管据报道些派人和商人可以动员1 000多名民兵,但索马的战斗般是由少数只经过初级训练,纪律涣散的民兵进行的,般只能持续几天,弹药和其他补给品如燃料就会用光。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'État et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet État.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

La Yougoslavie (Serbie et Monténégro) doit immédiatement mettre fin et renoncer à toute aide directe ou indirecte - y compris la formation, la fournitures d'armes, de munitions, de matériels, d'assistance, de fonds, d'instruction ou toute autre forme de soutien - à toute nation ou groupe, organisation, mouvement, milice ou individu se livrant ou se disposant à se livrer à des activités militaires ou paramilitaires dirigées contre le peuple, l'Etat et le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine ou dans cet Etat.

南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)必须立即停止并不再直接或间接提供任何种类的支持——包括训练、武器、军火、弹药补给、援助、资金、指或任何其他形式的支持,给在波斯尼亚和黑塞哥维那境内或针对波斯尼亚和黑塞哥维那人民、国家和政府从事或计划从事军事或准军事活动的任何民族、团体、组织、运动、民兵或个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弹药补给 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


弹性柱销联轴器, 弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库,