Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节有约3周的假
,
薪休假的。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节有约3周的假
,
薪休假的。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
薪休假的资格要求视资金供应情况而定。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享每年最少28天
薪休假。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的薪休假时
为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享最多不超过两周的
薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享薪休假的协议无效。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
雇用者有权享
薪休假(最少为21个工作日)。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,薪休假权利的享
取决于个人的收入情况。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假享
薪休假。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,雇女性还可以享有不
薪休假。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加薪休假而进一步减少。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时为6个月的不
薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的薪休假延长的可能性。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享较长时
的不
薪休假的权利
有条件的,其细节有待进一步制定。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(薪休假)在母亲与父亲
的分配应更平均。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和薪休假方面不
歧视。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的薪休假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是休假的。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
休假的资格要求视资金供应情况而定。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
人有权享
每年最少28
休假。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的休假时间为24
,不含土库曼斯坦法定的节假
和纪念
。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职可享
最多不超过两周的
休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享休假的协议无效。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
雇用者有权享
休假(最少为21个
)。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,休假权利的享
取决于个人的收入情况。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享休假。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,雇女性还可以享有不
休假。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总时数已由于增加
休假而进一步减少。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性人员拥有
休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的休假延长的可能性。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享较长时间的不
休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的数(
休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和休假方面不
歧视。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18的
休假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是假的。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
假的资格要求视资金供应情况而定。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
人有权享
每年最少28天
假。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职可享
最多不超过两周的
假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享假的协议无效。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
雇用者有权享
假(最少为21
日)。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,假权利的享
取决于
人的收入情况。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享假。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,雇女性还可以享有不
假。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总时数已由于增加
假而进一步减少。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6月的不
假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性人员拥有
假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的假延长的可能性。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享较长时间的不
假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一孩子都有权享有
假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和假方面不
歧视。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春有约3周的
,是带薪休
的。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休的资格要求视资金供应情况而定。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享每年最少28天带薪休
。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休时
为24天,不含土库曼斯坦法定的
日和纪念日。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享最多不超过两周的带薪休
。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休的协议无效。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
用者有权享
带薪休
(最少为21个工作日)。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休权利的享
取决于个人的收入情况。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
员还有权
官方
享
带薪休
。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
员的要求下,
主可以批准不带薪休
。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,女性还可以享有不带薪休
。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休而进一步减少。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时为6个月的不带薪休
。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪休的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休延长的可能性。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享较长时
的不带薪休
的权利是有条件的,其细
有待进一步制定。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休)
母亲与父亲
的分配应更平均。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
公共部门,妇女
社会保障和带薪休
方面不
歧视。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
员每年都应该享有至少18天的带薪休
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是薪休假的。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
薪休假的资格要求视资金供应情况而定。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享每年最
28
薪休假。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的薪休假时间为24
,不含土库曼斯坦法定的节假
和纪念
。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享最多不超过两周的
薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享薪休假的协议无效。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
雇用者有权享
薪休假(最
为21个工
)。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
而言之,
薪休假权利的享
取决于个人的收入情况。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享薪休假。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,雇女性还可以享有不
薪休假。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年工时数已由于增加
薪休假而进一步减
。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工人员拥有
薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的薪休假延长的可能性。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享较长时间的不
薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的数(
薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和薪休假方面不
歧视。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至18
的
薪休假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是薪休假的。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
薪休假的资格要求视资金供应情况而定。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享每年最
28
薪休假。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的薪休假时间为24
,不含土库曼斯坦法定的节假
和纪念
。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享最多不超过两周的
薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享薪休假的协议无效。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
雇用者有权享
薪休假(最
为21个工
)。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
而言之,
薪休假权利的享
取决于个人的收入情况。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享薪休假。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,雇女性还可以享有不
薪休假。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年工时数已由于增加
薪休假而进一步减
。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工人员拥有
薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的薪休假延长的可能性。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享较长时间的不
薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的数(
薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和薪休假方面不
歧视。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至18
的
薪休假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的假期,是带薪休假的。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假的求视
金供应
而定。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享每年最少28天带薪休假。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享最多不超过两周的带薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假的协议无效。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
雇用者有权享
带薪休假(最少为21个工作日)。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休假权利的享取决于个人的收
。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享带薪休假。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的求下,雇主可以批准不带薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,雇女性还可以享有不带薪休假。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休假而进一步减少。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不带薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有带薪休假的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的带薪休假延长的可能性。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享较长时间的不带薪休假的权利是有条件的,其细节有待进一步制定。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(带薪休假)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休假方面不歧视。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的带薪休假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节间有约3周的
,
休
的。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
休
的资格要求视资金供应情况而定。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享每年最少28天
休
。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的休
时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节
日和纪念日。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享最多不超过两周的
休
。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享休
的协议无效。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
雇用者有权享
休
(最少为21个工作日)。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,休
权利的享
取决于个人的收入情况。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方间享
休
。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员的要求下,雇主可以批准不休
。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,雇女性还可以享有不
休
。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加休
而进一步减少。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月的不休
。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有休
的权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12周的休
延长的可能性。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享较长时间的不
休
的权利
有条件的,其细节有待进一步制定。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴的天数(休
)在母亲与父亲间的分配应更平均。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有休
。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和休
方面不
歧视。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天的休
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3假期,是带薪休假
。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带薪休假资格要求视资金供应情况而定。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享每年最少28天带薪休假。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
定每年主要
带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定
节假日和纪念日。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有定,职工可享
最多不超过
带薪休假。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假协议无效。
Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).
雇用者有权享
带薪休假(最少为21个工作日)。
D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.
总而言之,带薪休假权利享
取决于个人
收入情况。
Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.
雇员还有权在官方假期期间享带薪休假。
À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.
在雇员要求下,雇主可以批准不带薪休假。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,雇女性还可以享有不带薪休假。
La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.
年总工时数已由于增加带薪休假而进一步减少。
Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.
可以允许公务员享有最长时间为6个月不带薪休假。
Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.
阿鲁巴民法第1614ca条具体定女性工作人员拥有带薪休假
权利。
Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.
此次审查还考虑了将原先为12带薪休假延长
可能性。
Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.
享较长时间
不带薪休假
权利是有条件
,其细节有待进一步制定。
Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.
调查建议父母津贴天数(带薪休假)在母亲与父亲间
分配应更平均。
Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.
而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权享有带薪休假。
Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.
在公共部门,妇女在社会保障和带薪休假方面不歧视。
Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.
雇员每年都应该享有至少18天带薪休假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。