Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.
仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。
À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.
海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮毅
走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.
仅10月份,就爆发38起工潮,要求支付拖欠的工资。
À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.
海伦本是模范,
夫突
中风,
工厂的工潮毅
走出厨房,替
夫管理工厂。初时沦
笑柄,后力挽狂澜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。
Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.
仅10月份,就爆发了38起工潮,付拖欠的工资。
À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.
海伦本是模范妻子,突
中风,为了解工厂的工潮毅
走出厨房,替
理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于的“政治性经济”。
Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.
仅10月份,就爆发了38起,要求支付拖欠的
资。
À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.
海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解
厂的
毅
走出厨房,替丈夫管理
厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民潮的“政治性经济”。
Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.
仅10月份,就爆发了38起潮,要求支付拖欠的
资。
À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.
海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解
厂的
潮毅
走出厨房,替丈夫管理
厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此一种
于民工潮的“政治性经济”。
Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.
仅10月份,就爆发了38起工潮,要求支付拖欠的工资。
À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.
海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解工厂的工潮毅
走出厨房,替丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民潮
“政治性经济”。
Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.
仅10月份,就爆发了38起潮,要求支付拖
资。
À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.
海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解
厂
潮毅
房,替丈夫管理
厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民潮
“政治性经济”。
Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.
仅10月份,就爆发了38起潮,要求支付拖
资。
À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.
海伦本是模范妻子,丈夫突中风,为了解
厂
潮毅
房,替丈夫管理
厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构为此面对着一种对于民的“政治性经济”。
Pour le seul mois d'octobre, la presse a fait état de 38 manifestations de travailleurs dues au non-paiement des salaires.
仅10月份,就爆发了38起,要求支付拖欠的
资。
À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.
是模范妻子,丈夫突
中风,为了解
厂的
走出厨房,替丈夫管理
厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。