法语助手
  • 关闭
xiǎo
1. Ⅰ (形) (体积、面积、数量、强度等) petit; menu; peu
petite fille
姑娘
2. (年纪的;年幼的) jeune
toute la famille
一家老
3. (谦辞,称自己与自己有关的物)
ma fille
4. Ⅱ (名) (年级) les jeunes.
5. (指妾) concubine
6. Ⅲ (副) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、名、排行等前)
Xiao Hua
Xiao Wang



1. petit; menu; peu
~姑娘 petite fille

2. jeune
一家老~
toute la famille




en un instant
~憩
un moment de répit
pause
se reposer un peu


其他参考解释:
petitesse
juste
étroitesse
chausser

用户正在搜索


éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent,

相似单词


, , 淆惑, 淆乱, 淆杂, , 小阿飞的, 小矮树, 小矮子, 小鞍,
xiǎo
1. Ⅰ (形) (体积、面积、数量、不大) petit; menu; peu
petite fille
姑娘
2. (年纪的;年幼的) jeune
toute la famille
一家老
3. (谦辞,称自己或与自己有关的人或事)
ma fille
4. Ⅱ (名) (年级的人) les jeunes.
5. (指妾) concubine
6. Ⅲ (副) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、名、排行前)
Xiao Hua
Xiao Wang



1. petit; menu; peu
~姑娘 petite fille

2. jeune
一家老~
toute la famille




en un instant
~憩
un moment de répit
pause
se reposer un peu


其他参考解释:
petitesse
juste
étroitesse
chausser

用户正在搜索


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,

相似单词


, , 淆惑, 淆乱, 淆杂, , 小阿飞的, 小矮树, 小矮子, 小鞍,
xiǎo
1. Ⅰ (形) (体积、面积、数量、强度等不大) petit; menu; peu
petite fille
姑娘
2. () jeune
toute la famille
一家老
3. (谦辞,称有关事物)
ma fille
4. Ⅱ (名) (人) les jeunes.
5. (指妾) concubine
6. Ⅲ (副) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、名、排行等前)
Xiao Hua
Xiao Wang



1. petit; menu; peu
~姑娘 petite fille

2. jeune
一家老~
toute la famille




en un instant
~憩
un moment de répit
pause
se reposer un peu


其他参考解释:
petitesse
juste
étroitesse
chausser

用户正在搜索


Ely, élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre,

相似单词


, , 淆惑, 淆乱, 淆杂, , 小阿飞的, 小矮树, 小矮子, 小鞍,
xiǎo
1. Ⅰ (形) (体积、面积、数量、强度等不大) petit; menu; peu
petite fille
姑娘
2. (年纪;年) jeune
toute la famille
家老
3. (谦辞,或与有关人或事物)
ma fille
4. Ⅱ (名) (年级人) les jeunes.
5. (指妾) concubine
6. Ⅲ (副) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、名、排行等前)
Xiao Hua
Xiao Wang



1. petit; menu; peu
~姑娘 petite fille

2. jeune
家老~
toute la famille




en un instant
~憩
un moment de répit
pause
se reposer un peu


其他参考解释:
petitesse
juste
étroitesse
chausser

用户正在搜索


émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail, émail, émaillage, émaillé, émailler, émaillerie,

相似单词


, , 淆惑, 淆乱, 淆杂, , 小阿飞的, 小矮树, 小矮子, 小鞍,
xiǎo
1. Ⅰ (形) (体积、面积、度等不大) petit; menu; peu
petite fille
姑娘
2. (的;幼的) jeune
toute la famille
一家老
3. (谦辞,称自己或与自己有关的人或事物)
ma fille
4. Ⅱ () (的人) les jeunes.
5. (指妾) concubine
6. Ⅲ (副) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、、排行等前)
Xiao Hua
Xiao Wang



1. petit; menu; peu
~姑娘 petite fille

2. jeune
一家老~
toute la famille




en un instant
~憩
un moment de répit
pause
se reposer un peu


其他参考解释:
petitesse
juste
étroitesse
chausser

用户正在搜索


émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle, Embadomonas,

相似单词


, , 淆惑, 淆乱, 淆杂, , 小阿飞的, 小矮树, 小矮子, 小鞍,
xiǎo
1. Ⅰ (形) (体积、面积、数量、不大) petit; menu; peu
petite fille
姑娘
2. (年纪的;年幼的) jeune
toute la famille
一家老
3. (谦辞,称自己或与自己有关的人或事)
ma fille
4. Ⅱ (名) (年级的人) les jeunes.
5. (指妾) concubine
6. Ⅲ (副) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、名、排行前)
Xiao Hua
Xiao Wang



1. petit; menu; peu
~姑娘 petite fille

2. jeune
一家老~
toute la famille




en un instant
~憩
un moment de répit
pause
se reposer un peu


其他参考解释:
petitesse
juste
étroitesse
chausser

用户正在搜索


embannie, embarbouiller, embarcadère, embarcation, embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement,

相似单词


, , 淆惑, 淆乱, 淆杂, , 小阿飞的, 小矮树, 小矮子, 小鞍,
xiǎo
1. Ⅰ (形) (体积、面积、数量、强度等不大) petit; menu; peu
petite fille
姑娘
2. () jeune
toute la famille
一家老
3. (谦辞,称自有关事物)
ma fille
4. Ⅱ (名) (人) les jeunes.
5. (指妾) concubine
6. Ⅲ (副) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、名、排行等前)
Xiao Hua
Xiao Wang



1. petit; menu; peu
~姑娘 petite fille

2. jeune
一家老~
toute la famille




en un instant
~憩
un moment de répit
pause
se reposer un peu


其他参考解释:
petitesse
juste
étroitesse
chausser

用户正在搜索


embat(t)age, embat(t)re, embataillonner, embâter, embatholitique, embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher,

相似单词


, , 淆惑, 淆乱, 淆杂, , 小阿飞的, 小矮树, 小矮子, 小鞍,
xiǎo
1. Ⅰ (形) (体积、面积、数量、强度等不大) petit; menu; peu
petite fille
2. () jeune
toute la famille
一家老
3. (谦辞,称自己或与自己有人或事物)
ma fille
4. Ⅱ (名) (人) les jeunes.
5. (指妾) concubine
6. Ⅲ (副) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、名、排行等前)
Xiao Hua
Xiao Wang



1. petit; menu; peu
~ petite fille

2. jeune
一家老~
toute la famille




en un instant
~憩
un moment de répit
pause
se reposer un peu


其他参考解释:
petitesse
juste
étroitesse
chausser

用户正在搜索


Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


, , 淆惑, 淆乱, 淆杂, , 小阿飞的, 小矮树, 小矮子, 小鞍,
xiǎo
1. Ⅰ (形) (体积、面积、数量、强度等不大) petit; menu; peu
petite fille
姑娘
2. () jeune
toute la famille
一家老
3. (谦辞,称自有关事物)
ma fille
4. Ⅱ (名) (人) les jeunes.
5. (指妾) concubine
6. Ⅲ (副) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、名、排行等前)
Xiao Hua
Xiao Wang



1. petit; menu; peu
~姑娘 petite fille

2. jeune
一家老~
toute la famille




en un instant
~憩
un moment de répit
pause
se reposer un peu


其他参考解释:
petitesse
juste
étroitesse
chausser

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


, , 淆惑, 淆乱, 淆杂, , 小阿飞的, 小矮树, 小矮子, 小鞍,
xiǎo
1. Ⅰ (形) (体积、面积、数量、强度等) petit; menu; peu
petite fille
姑娘
2. (年纪的;年幼的) jeune
toute la famille
一家老
3. (谦辞,称自己与自己有关的物)
ma fille
4. Ⅱ (名) (年级) les jeunes.
5. (指妾) concubine
6. Ⅲ (副) (短时间地) en un instant [前缀] (用于姓、名、排行等前)
Xiao Hua
Xiao Wang



1. petit; menu; peu
~姑娘 petite fille

2. jeune
一家老~
toute la famille




en un instant
~憩
un moment de répit
pause
se reposer un peu


其他参考解释:
petitesse
juste
étroitesse
chausser

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


, , 淆惑, 淆乱, 淆杂, , 小阿飞的, 小矮树, 小矮子, 小鞍,