法语助手
  • 关闭

对…负有责任

添加到生词本

avoir la responsabilité de
être responsable de
être tenu de
être tenue de 法语 助 手 版 权 所 有

Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.

我们大家都确保变革负有责任

La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.

国际社会同样贫困负有责任

Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.

我们认为双方都结束暴力负有责任

Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.

我们也世界上的每个公民负有责任

Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.

叛乱团伙成员也这些战争罪行负有责任

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都彼此的安全负有责任

Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.

通常安全部队此种负有责任

Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.

那些这种违反行为负有责任者必须绳之以法。

Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?

是否发现有任何国家雇员此种虐待负有责任

Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.

据说,正准备负有责任的警官提出诉。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒在全人口中散布反罗姆人的情绪负有责任

La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.

主权意味着受影响的国家其平民负有责任

L'Organisation mondiale a la responsabilité de mettre en oeuvre la Feuille de route.

联合国这个世界组织路线图的实施负有责任

Par ailleurs, la police serait responsable de diverses formes de mauvais traitement et de torture.

另外,据称警方各种形式的虐待和酷负有责任

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,暴力负有责任的人必须遭法办。

En tant que dirigeant, je suis responsable du bien-être de mon peuple.

作为一名领导人,我我国人民的福利负有责任

Chaque pays représenté ici a des responsabilités envers ses citoyens.

在这里派有代表的每个国家都本国人民负有责任

Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.

第二次报告表示未能查明上述指控负有责任的人。

Plusieurs parties sont responsables de ce conflit. Le Hezbollah en est la principale cause.

若干方面这次冲突负有责任,真主党是主要的原因。

L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

此外,上帝抵抗军也招募和使用儿童兵负有责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对…负有责任 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测,
avoir la responsabilité de
être responsable de
être tenu de
être tenue de 法语 助 手 版 权 所 有

Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.

我们大家都保变革有责任

La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.

国际社会同样消除贫困有责任

Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.

我们为双方都结束暴力有责任

Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.

我们也世界上的每个公民有责任

Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.

叛乱团伙成员也这些战争罪行有责任

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们所有国家都彼此的安全有责任

Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.

通常安全部队此种有责任

Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.

那些这种违反行为有责任者必须绳之以法。

Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?

是否发现有任何国家雇员此种虐待有责任

Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.

据说,正准备有责任的警官提出刑起诉。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒在全人口中散布反罗姆人的情绪有责任

La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.

主权意味着受影响的国家其平民有责任

L'Organisation mondiale a la responsabilité de mettre en oeuvre la Feuille de route.

联合国这个世界组织路线图的实施有责任

Par ailleurs, la police serait responsable de diverses formes de mauvais traitement et de torture.

另外,据称警方各种形式的虐待和酷刑有责任

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,暴力有责任的人必须遭法办。

En tant que dirigeant, je suis responsable du bien-être de mon peuple.

作为一名领导人,我我国人民的福利有责任

Chaque pays représenté ici a des responsabilités envers ses citoyens.

在这里派有代表的每个国家都本国人民有责任

Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.

第二次报告表示未能查明上述指控有责任的人。

Plusieurs parties sont responsables de ce conflit. Le Hezbollah en est la principale cause.

若干方面这次冲突有责任,真主党是主要的原因。

L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

此外,上帝抵抗军也招募和使用儿童兵有责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对…负有责任 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测,
avoir la responsabilité de
être responsable de
être tenu de
être tenue de 法语 助 手 版 权 所 有

Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.

我们大家都确保变革负有责任

La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.

国际社会同样负有责任

Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.

我们认为双方都结束暴力负有责任

Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.

我们也世界上的每个公民负有责任

Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.

叛乱团伙成员也这些战争罪行负有责任

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都彼此的安全负有责任

Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.

通常安全部队此种事件负有责任

Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.

那些这种违反行为负有责任者必须绳之以法。

Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?

是否发现有任何国家雇员此种虐待负有责任

Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.

据说,正准备负有责任的警官事起诉。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒在全人口中散布反罗姆人的情绪负有责任

La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.

主权意味着受影响的国家其平民负有责任

L'Organisation mondiale a la responsabilité de mettre en oeuvre la Feuille de route.

联合国这个世界组织路线图的实施负有责任

Par ailleurs, la police serait responsable de diverses formes de mauvais traitement et de torture.

另外,据称警方各种形式的虐待和酷负有责任

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指暴力负有责任的人必须遭法办。

En tant que dirigeant, je suis responsable du bien-être de mon peuple.

作为一名领导人,我我国人民的福利负有责任

Chaque pays représenté ici a des responsabilités envers ses citoyens.

在这里派有代表的每个国家都本国人民负有责任

Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.

第二次报告表示未能查明上述指控负有责任的人。

Plusieurs parties sont responsables de ce conflit. Le Hezbollah en est la principale cause.

若干方面这次冲突负有责任,真主党是主要的原因。

L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

此外,上帝抵抗军也招募和使用儿童兵负有责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对…负有责任 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测,
avoir la responsabilité de
être responsable de
être tenu de
être tenue de 法语 助 手 版 权 所 有

Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.

我们大家都确保变革负有责

La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.

社会同样消除贫困负有责

Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.

我们认为双方都结束暴力负有责

Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.

我们也世界上的每个公民负有责

Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.

叛乱团伙成员也这些战争罪行负有责

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有家都彼此的安负有责

Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.

通常安部队此种事件负有责

Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.

那些这种违反行为负有责者必须绳之以法。

Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?

是否发现有家雇员此种虐待负有责

Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.

据说,正准备负有责的警官提出刑事起诉。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒口中散布反罗姆的情绪负有责

La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.

主权意味着受影响的其平民负有责

L'Organisation mondiale a la responsabilité de mettre en oeuvre la Feuille de route.

联合这个世界组织路线图的实施负有责

Par ailleurs, la police serait responsable de diverses formes de mauvais traitement et de torture.

另外,据称警方各种形式的虐待和酷刑负有责

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,暴力负有责必须遭法办。

En tant que dirigeant, je suis responsable du bien-être de mon peuple.

作为一名领导,我民的福利负有责

Chaque pays représenté ici a des responsabilités envers ses citoyens.

这里派有代表的每个家都负有责

Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.

第二次报告表示未能查明上述指控负有责

Plusieurs parties sont responsables de ce conflit. Le Hezbollah en est la principale cause.

若干方面这次冲突负有责,真主党是主要的原因。

L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

此外,上帝抵抗军也招募和使用儿童兵负有责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对…负有责任 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测,
avoir la responsabilité de
être responsable de
être tenu de
être tenue de 法语 助 手 版 权 所 有

Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.

我们大家都确保变革负有责

La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.

国际社会同样消除贫困负有责

Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.

我们认为双方都结束暴力负有责

Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.

我们也世界上每个公民负有责

Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.

叛乱团伙成员也这些战争罪行负有责

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都彼此负有责

Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.

部队此种事件负有责

Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.

那些这种违反行为负有责者必须绳之以法。

Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?

是否发现有何国家雇员此种虐待负有责

Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.

据说,正准备负有责警官提出刑事起诉。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒人口中散布反罗姆人情绪负有责

La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.

主权意味着受影响国家其平民负有责

L'Organisation mondiale a la responsabilité de mettre en oeuvre la Feuille de route.

联合国这个世界组织路线图实施负有责

Par ailleurs, la police serait responsable de diverses formes de mauvais traitement et de torture.

另外,据称警方各种形式虐待和酷刑负有责

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,暴力负有责人必须遭法办。

En tant que dirigeant, je suis responsable du bien-être de mon peuple.

作为一名领导人,我我国人民福利负有责

Chaque pays représenté ici a des responsabilités envers ses citoyens.

在这里派有代表每个国家都本国人民负有责

Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.

第二次报告表示未能查明上述指控负有责人。

Plusieurs parties sont responsables de ce conflit. Le Hezbollah en est la principale cause.

若干方面这次冲突负有责,真主党是主要原因。

L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

此外,上帝抵抗军也招募和使用儿童兵负有责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对…负有责任 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测,
avoir la responsabilité de
être responsable de
être tenu de
être tenue de 法语 助 手 版 权 所 有

Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.

我们大家都确保变革负有责任

La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.

国际社会同样消除贫困负有责任

Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.

我们认为双方都结束暴力负有责任

Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.

我们也世界上的每负有责任

Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.

叛乱团伙成员也这些战争罪行负有责任

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都彼此的安全负有责任

Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.

通常安全部队此种事件负有责任

Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.

那些这种违反行为负有责任者必须绳之以法。

Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?

有任何国家雇员此种虐待负有责任

Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.

据说,正准备负有责任的警官提出刑事起诉。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒在全人口中散布反罗姆人的情绪负有责任

La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.

主权意味着受影响的国家其平负有责任

L'Organisation mondiale a la responsabilité de mettre en oeuvre la Feuille de route.

联合国这世界组织路线图的实施负有责任

Par ailleurs, la police serait responsable de diverses formes de mauvais traitement et de torture.

另外,据称警方各种形式的虐待和酷刑负有责任

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,暴力负有责任的人必须遭法办。

En tant que dirigeant, je suis responsable du bien-être de mon peuple.

作为一名领导人,我我国人的福利负有责任

Chaque pays représenté ici a des responsabilités envers ses citoyens.

在这里派有代表的每国家都本国人负有责任

Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.

第二次报告表示未能查明上述指控负有责任的人。

Plusieurs parties sont responsables de ce conflit. Le Hezbollah en est la principale cause.

若干方面这次冲突负有责任,真主党是主要的原因。

L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

此外,上帝抵抗军也招募和使用儿童兵负有责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对…负有责任 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测,
avoir la responsabilité de
être responsable de
être tenu de
être tenue de 法语 助 手 版 权 所 有

Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.

我们大家都负有责任

La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.

国际社会同样消除贫困负有责任

Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.

我们认为双方都结束暴力负有责任

Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.

我们也世界上的每个公民负有责任

Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.

叛乱团伙成员也这些战争罪行负有责任

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们认所有国家都彼此的安全负有责任

Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.

通常安全部队此种事件负有责任

Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.

那些这种违行为负有责任者必须绳之以法。

Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?

是否发现有任何国家雇员此种虐待负有责任

Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.

据说,正准备负有责任的警官提出刑事起诉。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒在全人口中散布人的情绪负有责任

La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.

主权意味着受影响的国家其平民负有责任

L'Organisation mondiale a la responsabilité de mettre en oeuvre la Feuille de route.

联合国这个世界组织路线图的实施负有责任

Par ailleurs, la police serait responsable de diverses formes de mauvais traitement et de torture.

另外,据称警方各种形式的虐待和酷刑负有责任

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,暴力负有责任的人必须遭法办。

En tant que dirigeant, je suis responsable du bien-être de mon peuple.

作为一名领导人,我我国人民的福利负有责任

Chaque pays représenté ici a des responsabilités envers ses citoyens.

在这里派有代表的每个国家都本国人民负有责任

Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.

第二次报告表示未能查明上述指控负有责任的人。

Plusieurs parties sont responsables de ce conflit. Le Hezbollah en est la principale cause.

若干方面这次冲突负有责任,真主党是主要的原因。

L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

此外,上帝抵抗军也招募和使用儿童兵负有责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对…负有责任 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测,
avoir la responsabilité de
être responsable de
être tenu de
être tenue de 法语 助 手 版 权 所 有

Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.

我们大家都确保变革负有责任

La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.

国际社会同样消除贫困负有责任

Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.

我们认为双方都结束暴力负有责任

Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.

我们也世界上的每个公民负有责任

Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.

叛乱团伙成员也这些战争罪行负有责任

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都彼此的安全负有责任

Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.

通常安全部队此种事件负有责任

Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.

那些这种违反行为负有责任者必须绳之以法。

Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?

是否发现有任何国家雇员此种虐待负有责任

Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.

据说,正准备负有责任的警官提出刑事起诉。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒在全人口中散布反罗姆人的情绪负有责任

La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.

主权着受影响的国家其平民负有责任

L'Organisation mondiale a la responsabilité de mettre en oeuvre la Feuille de route.

联合国这个世界组织路线图的实施负有责任

Par ailleurs, la police serait responsable de diverses formes de mauvais traitement et de torture.

另外,据称警方各种形式的虐待和酷刑负有责任

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,暴力负有责任的人必须遭法办。

En tant que dirigeant, je suis responsable du bien-être de mon peuple.

作为一名领导人,我我国人民的福利负有责任

Chaque pays représenté ici a des responsabilités envers ses citoyens.

在这里派有代表的每个国家都本国人民负有责任

Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.

第二次报告表示未能查明上述指控负有责任的人。

Plusieurs parties sont responsables de ce conflit. Le Hezbollah en est la principale cause.

若干方面这次冲突负有责任,真主党是主要的原因。

L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

此外,上帝抵抗军也招募和使用儿童兵负有责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对…负有责任 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测,
avoir la responsabilité de
être responsable de
être tenu de
être tenue de 法语 助 手 版 权 所 有

Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.

我们大确保变革负有责任

La communauté internationale est également responsable de l'élimination de la pauvreté.

际社会同样消除贫困负有责任

Nous considérons que les deux parties ont la responsabilité de mettre fin à la violence.

我们认为双方都结束暴力负有责任

Nous avons également une responsabilité à l'égard de tous les citoyens du monde.

我们也世界上每个公民负有责任

Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.

叛乱团伙成员也这些战争罪行负有责任

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有彼此安全负有责任

Les forces de sécurité sont à chaque fois tenues pour responsables de tels actes.

通常安全部队此种事件负有责任

Les responsables de ces violations doivent être traduits en justice.

那些这种违反行为负有责任者必须绳之以法。

Des agents de l'État ont-ils été convaincus de tels faits?

是否发现有任何雇员此种虐待负有责任

Il a dit que des poursuites judiciaires avaient été engagées contre les policiers responsables.

据说,正准备负有责任警官提出刑事起诉。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒在全人口中散布反罗姆人情绪负有责任

La souveraineté implique la responsabilité des États touchés à l'égard de leurs populations civiles.

主权意味着受影响其平民负有责任

L'Organisation mondiale a la responsabilité de mettre en oeuvre la Feuille de route.

联合这个世界组织路线图实施负有责任

Par ailleurs, la police serait responsable de diverses formes de mauvais traitement et de torture.

另外,据称警方各种形式虐待和酷刑负有责任

Elle affirme également que les auteurs de ces crimes doivent être traduits en justice.

决议还指出,暴力负有责任人必须遭法办。

En tant que dirigeant, je suis responsable du bien-être de mon peuple.

作为一名领导人,我人民福利负有责任

Chaque pays représenté ici a des responsabilités envers ses citoyens.

在这里派有代表每个人民负有责任

Le second indiquait qu'il n'avait pas été possible d'identifier les personnes responsables.

第二次报告表示未能查明上述指控负有责任人。

Plusieurs parties sont responsables de ce conflit. Le Hezbollah en est la principale cause.

若干方面这次冲突负有责任,真主党是主要原因。

L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

此外,上帝抵抗军也招募和使用儿童兵负有责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对…负有责任 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


对…表示热忱, 对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测,