法语助手
  • 关闭

密度大的

添加到生词本

dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,于实行一天多用,使一所学校一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公所作为内建替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤场所以及密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,牧场——畜牧业制度良好做法,包与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

霍乱(在人口密度地区尤危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不达国家和小岛屿展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案学生密度覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响包括最不发达国家和岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地、受冰川融化影响以及民、经济和环境脆弱干旱地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响包括最不发达国家和小岛屿发展国家、海拔低人口密度沿海地、受冰川融化影响以及居民、经济和环境脆弱干旱地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(人口密度地区尤为危它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,于实行天多用,使所学天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和他生态系统服务,以减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的学生地区覆盖面,在于实行一天多,使一所学校在一天中被交替使

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制良好做法,包括支持与保护性农业制作物耕种相结合牧场——畜牧业制良好做法,可以在牲畜地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸市场或站和火站等拥挤共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所为内建厕所替代设施和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定持牧场——畜牧业制度良好做法,包括持与保护性农业制度中物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,