法语助手
  • 关闭

好斗分子

添加到生词本

va-t-en guerre

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她政府誓言肃清一切好斗及其网络。

Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.

好斗仍然强大,并且他们施加了很大政治影响力。

Dans ce cas particulier, l'Autorité palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour mettre fin au tir de missiles des militants palestiniens sur des objectifs israéliens.

巴勒斯坦权力机构必须采取有效措施,制止巴勒斯坦好斗对以色列发动火箭袭击。

Nous demandons également à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher les militants palestiniens de tirer des roquettes contre des cibles israéliennes.

我们也呼吁巴勒斯坦权力机构尽其所能,制止巴勒斯坦好斗发射火箭,攻击以色列

Le Secrétaire général note que les sanctions ciblées que l'ONU peut adopter à l'encontre des belligérants et des dirigeants portant la responsabilité la plus lourde des politiques condamnables demeurent un de ses principaux moyens d'action.

书长指出,对好斗,特别是对应受严责政策负有最直接责任个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗分子 的法语例句

用户正在搜索


lépidomélane, lépidomorphite, lépidophaeite, lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène,

相似单词


好斗, 好斗的, 好斗的(人), 好斗的性格, 好斗地, 好斗分子, 好斗性, 好斗者, 好端端, 好多,
va-t-en guerre

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府誓言肃清一切及其网络。

Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.

双方的仍然强大,并且他们很大的政治影响力。

Dans ce cas particulier, l'Autorité palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour mettre fin au tir de missiles des militants palestiniens sur des objectifs israéliens.

巴勒权力机构必须采取有效措,制止巴勒对以色列发动火箭袭击。

Nous demandons également à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher les militants palestiniens de tirer des roquettes contre des cibles israéliennes.

我们也呼吁巴勒权力机构尽其所能,制止巴勒发射火箭,攻击以色列目标。

Le Secrétaire général note que les sanctions ciblées que l'ONU peut adopter à l'encontre des belligérants et des dirigeants portant la responsabilité la plus lourde des politiques condamnables demeurent un de ses principaux moyens d'action.

秘书长指出,对,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗分子 的法语例句

用户正在搜索


lépreux, lèpreux, lépride, Leprince, léproline, léprologie, léprologiste, léprologue, lépromateux, léprome,

相似单词


好斗, 好斗的, 好斗的(人), 好斗的性格, 好斗地, 好斗分子, 好斗性, 好斗者, 好端端, 好多,
va-t-en guerre

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她誓言肃清一切好斗及其网络。

Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.

双方好斗仍然强大,并且他们施加了很大治影响力。

Dans ce cas particulier, l'Autorité palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour mettre fin au tir de missiles des militants palestiniens sur des objectifs israéliens.

巴勒斯坦权力机构必须采取有效措施,制止巴勒斯坦好斗对以色列发动火箭袭击。

Nous demandons également à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher les militants palestiniens de tirer des roquettes contre des cibles israéliennes.

我们也呼吁巴勒斯坦权力机构尽其所能,制止巴勒斯坦好斗发射火箭,攻击以色列目标。

Le Secrétaire général note que les sanctions ciblées que l'ONU peut adopter à l'encontre des belligérants et des dirigeants portant la responsabilité la plus lourde des politiques condamnables demeurent un de ses principaux moyens d'action.

秘书长指出,对好斗,特别是对应策负有最直接个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗分子 的法语例句

用户正在搜索


lépte, léptinite, leptite, leptocarpe, leptocaule, léptocéphale, leptochlore, leptoclase, leptogéosynclinal, leptolithique,

相似单词


好斗, 好斗的, 好斗的(人), 好斗的性格, 好斗地, 好斗分子, 好斗性, 好斗者, 好端端, 好多,
va-t-en guerre

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她政府誓言肃清一切及其网络。

Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.

仍然强大,并且他们施加了很大政治影响力。

Dans ce cas particulier, l'Autorité palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour mettre fin au tir de missiles des militants palestiniens sur des objectifs israéliens.

巴勒斯坦权力机构必须采取有效措施,制止巴勒斯坦对以色发动火箭袭击。

Nous demandons également à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher les militants palestiniens de tirer des roquettes contre des cibles israéliennes.

我们也呼吁巴勒斯坦权力机构尽其所能,制止巴勒斯坦发射火箭,攻击以色

Le Secrétaire général note que les sanctions ciblées que l'ONU peut adopter à l'encontre des belligérants et des dirigeants portant la responsabilité la plus lourde des politiques condamnables demeurent un de ses principaux moyens d'action.

秘书长指出,对,特别是对应受严责政策负有最直接责任个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗分子 的法语例句

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


好斗, 好斗的, 好斗的(人), 好斗的性格, 好斗地, 好斗分子, 好斗性, 好斗者, 好端端, 好多,
va-t-en guerre

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她政府誓言肃清一切好斗及其网络。

Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.

双方好斗仍然强大,并且他们施加了很大政治影响力。

Dans ce cas particulier, l'Autorité palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour mettre fin au tir de missiles des militants palestiniens sur des objectifs israéliens.

巴勒斯坦权力机构必须采取有效措施,制止巴勒斯坦好斗对以色列发动火箭袭击。

Nous demandons également à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher les militants palestiniens de tirer des roquettes contre des cibles israéliennes.

我们也呼吁巴勒斯坦权力机构尽其所能,制止巴勒斯坦好斗发射火箭,攻击以色列目标。

Le Secrétaire général note que les sanctions ciblées que l'ONU peut adopter à l'encontre des belligérants et des dirigeants portant la responsabilité la plus lourde des politiques condamnables demeurent un de ses principaux moyens d'action.

秘书长指出,对好斗,特别是对应受严政策负有最直接个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗分子 的法语例句

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


好斗, 好斗的, 好斗的(人), 好斗的性格, 好斗地, 好斗分子, 好斗性, 好斗者, 好端端, 好多,
va-t-en guerre

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府誓言肃清一切好斗及其网络。

Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.

双方的好斗仍然强大,们施加了很大的政治影响力。

Dans ce cas particulier, l'Autorité palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour mettre fin au tir de missiles des militants palestiniens sur des objectifs israéliens.

巴勒斯坦权力机构必须采取有效措施,制止巴勒斯坦好斗对以色列动火箭袭击。

Nous demandons également à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher les militants palestiniens de tirer des roquettes contre des cibles israéliennes.

我们也呼吁巴勒斯坦权力机构尽其所能,制止巴勒斯坦好斗射火箭,攻击以色列目标。

Le Secrétaire général note que les sanctions ciblées que l'ONU peut adopter à l'encontre des belligérants et des dirigeants portant la responsabilité la plus lourde des politiques condamnables demeurent un de ses principaux moyens d'action.

秘书长指出,对好斗,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗分子 的法语例句

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


好斗, 好斗的, 好斗的(人), 好斗的性格, 好斗地, 好斗分子, 好斗性, 好斗者, 好端端, 好多,
va-t-en guerre

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府誓言肃清一及其网络。

Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.

双方的仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。

Dans ce cas particulier, l'Autorité palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour mettre fin au tir de missiles des militants palestiniens sur des objectifs israéliens.

巴勒斯坦权力机构必须采取有效措施,制止巴勒斯坦对以色列发动火箭袭击。

Nous demandons également à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher les militants palestiniens de tirer des roquettes contre des cibles israéliennes.

我们也呼吁巴勒斯坦权力机构尽其所能,制止巴勒斯坦发射火箭,攻击以色列目标。

Le Secrétaire général note que les sanctions ciblées que l'ONU peut adopter à l'encontre des belligérants et des dirigeants portant la responsabilité la plus lourde des politiques condamnables demeurent un de ses principaux moyens d'action.

秘书长指出,对,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗分子 的法语例句

用户正在搜索


Lespinasse, Lesseps, lessérite, lessingite, lessivabilité, lessivable, lessivage, lessivation, lessive, lessivé,

相似单词


好斗, 好斗的, 好斗的(人), 好斗的性格, 好斗地, 好斗分子, 好斗性, 好斗者, 好端端, 好多,
va-t-en guerre

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府誓言肃清一切好斗及其网络。

Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.

双方的好斗仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。

Dans ce cas particulier, l'Autorité palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour mettre fin au tir de missiles des militants palestiniens sur des objectifs israéliens.

巴勒斯坦权力机构必须采取有效措施,制止巴勒斯坦好斗对以色列发动火箭袭击。

Nous demandons également à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher les militants palestiniens de tirer des roquettes contre des cibles israéliennes.

我们也呼吁巴勒斯坦权力机构尽其所能,制止巴勒斯坦好斗发射火箭,攻击以色列目标。

Le Secrétaire général note que les sanctions ciblées que l'ONU peut adopter à l'encontre des belligérants et des dirigeants portant la responsabilité la plus lourde des politiques condamnables demeurent un de ses principaux moyens d'action.

秘书长指出,对好斗,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗分子 的法语例句

用户正在搜索


lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie,

相似单词


好斗, 好斗的, 好斗的(人), 好斗的性格, 好斗地, 好斗分子, 好斗性, 好斗者, 好端端, 好多,
va-t-en guerre

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的府誓言肃清一切好斗及其网络。

Des deux côtés, les militants restent puissants et exercent une grande influence politique.

双方的好斗仍然强大,并且他们施加了很大的响力。

Dans ce cas particulier, l'Autorité palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour mettre fin au tir de missiles des militants palestiniens sur des objectifs israéliens.

巴勒斯坦权力机构必须采取有效措施,止巴勒斯坦好斗对以色列发动火箭袭击。

Nous demandons également à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir pour empêcher les militants palestiniens de tirer des roquettes contre des cibles israéliennes.

我们也呼吁巴勒斯坦权力机构尽其所止巴勒斯坦好斗发射火箭,攻击以色列目标。

Le Secrétaire général note que les sanctions ciblées que l'ONU peut adopter à l'encontre des belligérants et des dirigeants portant la responsabilité la plus lourde des politiques condamnables demeurent un de ses principaux moyens d'action.

秘书长指出,对好斗,特别是对应受严责的策负有最直接责任的个人使用裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗分子 的法语例句

用户正在搜索


lettres de créances, lettrine, lettrisme, lettsomite, leuc(o)-, leucacanthe, leucanémie, leucanie, leucantérite, leucargyrite,

相似单词


好斗, 好斗的, 好斗的(人), 好斗的性格, 好斗地, 好斗分子, 好斗性, 好斗者, 好端端, 好多,