Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200公里的段,穿越高山峡谷,
群峰
立,
道蜿
曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200公里的段,穿越高山峡谷,
群峰
立,
道蜿
曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而立的群山仍
是世界
江
能乘船游览的最长峡谷,仍
是深受国内外游客喜欢的旅游胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200公里的河段,穿越高山,两岸群峰壁立,河道蜿
曲折,形
奇特的三
景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山是世界大江大河中能乘船游览的最长
,
是深受国内外游客喜欢的旅游胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200公里的段,穿越高山峡谷,
群峰
立,
道蜿
曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而立的群山仍
是世界
江
能乘船游览的最长峡谷,仍
是深受国内外游客喜欢的旅游胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷,岸群峰壁立,河道蜿
曲折,形成雄伟奇特的三峡景
。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
岸壁立的群山仍
是世界大江大河
船游览的最长峡谷,仍
是深受国内外游客喜欢的旅游胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江200公里的河段,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,河道蜿
曲折,形成雄伟奇特的三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山仍是世界大江大河中能乘船
览的最长峡谷,仍
是深受国内外
客喜欢的旅
胜地.
声明:以例句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江游约200公里
,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,
道蜿
曲折,形成雄伟奇特
三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立群山仍
是世界大江大
中能乘船游览
最长峡谷,仍
是深受国内外游客喜欢
旅游胜地.
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
江上游约200公里的河段,穿越高山
谷,两岸群峰壁立,河道蜿
曲折,形成雄
的三
景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山仍是世界大江大河中能乘船游览的
谷,仍
是深受国内外游客喜欢的旅游胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上游约200公里的河段,穿越高山峡谷,两岸群峰壁立,河道蜿曲折,形
雄伟奇特的三峡景观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山仍是世界大江大河中能乘船游览的最长峡谷,仍
是深受国内外游客喜欢的旅游胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son cours supérieur, long de 200 km , serpentant à travers les montagnes à pic, les vallées et les gorges, donne ainsi un paysage grandiose et merveilleux.
长江上约200公里的河段,穿越高山
谷,两岸群峰壁立,河道蜿
曲折,形成雄伟奇特的
观。
Cela dit, le Yangtsé possède toujours la plus longue gorge des fleuves au monde, qui, en tant qu'un site touristique célèbre, attire toujours de nombreux touristes chinois et étrangers.
而两岸壁立的群山仍是世界大江大河中能乘
的最长
谷,仍
是深受国内外
客喜欢的旅
胜地.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。