Le papier mal collé gode sur le mur.
墙的纸糊得不好
来。
Le papier mal collé gode sur le mur.
墙的纸糊得不好
来。
Les peintures murales sont les vrais trésors.
墙的名画是真正的珍品。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙的一张标语
。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙的抢眼证实这些话属实。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在居室的墙
看到我画的所有油画。
Le 5 mai, le drapeau estonien a été subrepticement enlevé du mur du bâtiment.
5月5日,有人偷走办公大楼墙的爱沙尼亚国旗。
Les marchandises en provenance de Cisjordanie doivent passer par plusieurs points de contrôle.
来自约旦河西岸的商品必须通过隔离墙的主要商业检查站。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
这根大梁跨越到邻屋的墙。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的墙挂着一副莫奈的画。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶的修院的墙
没有任何装饰。
Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.
墙的窗户和屋顶的天窗都在考虑之列。
À Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.
在奥尔德姆,一所清真寺的墙被涂
种族主义的图文。
M. Pedersen a pressé le bouton du système de communication intérieure placé sur le mur et le directeur est arrivé peu après.
K.P.先生按动墙的内部通讯系统,不久,教导主任来到现场。
Certaines chartes risquent donc de rester lettre morte: une simple affiche sur un mur ou un lien sur un site Web.
因此,一些章程极有可能成为墙的一幅招贴或网
的一个链接。
Flaubert a été vivant dans les six étages d'un dortoir unique, la salle est très simple, les murs vides, le mobilier est très faible.
那时福楼拜住在六层楼的一个单身宿舍里,屋子简陋,墙
空空的,家具也
。
D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.
述遗址内的古代阿尔巴尼亚经卷、墙
雕刻的装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚的东西。
Elle a fourni la preuve de l'occupation de son domicile par les forces iraquiennes et présenté notamment des photographies de graffiti contre la famille Al Sabah.
索赔人提供的证据表明伊拉克人曾霸占其住宅,并出示
墙
涂抹的抨击Al Sabah家族的图画的照片。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙的涂鸦、污言秽语、以及往往为种族主义的口号,总体
给人造成
侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。
Dans un village de Gzyanzé, deux garcons s'amusent avec un pneu. Derrière, leur maman est en train de coller les bouses de yaks au mur.
两个男孩的妈妈正在把牛粪贴在墙,等天冷的时候烧火用.
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联的铜线传到墙的铜饰,导入地下。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le papier mal collé gode sur le mur.
的纸糊得不好皱了起来。
Les peintures murales sont les vrais trésors.
的名画是真正的珍品。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到的一张标语
。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校的抢眼证实这些话属实。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起居室的看到我画的所有油画。
Le 5 mai, le drapeau estonien a été subrepticement enlevé du mur du bâtiment.
5月5日,有人偷走办公大楼的爱沙尼亚国旗。
Les marchandises en provenance de Cisjordanie doivent passer par plusieurs points de contrôle.
来自约旦河西岸的商品必须通过隔离的主要商业检查站。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
这根大梁跨越到邻屋的。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的挂着一副莫奈的画。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶的修院的
没有任何装饰。
Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.
的窗户和屋顶的天窗都在考虑之列。
À Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.
在奥尔德姆,一所清真寺的被涂
了种族主义的图文。
M. Pedersen a pressé le bouton du système de communication intérieure placé sur le mur et le directeur est arrivé peu après.
K.P.先生按动的内部通讯系统,不久,教导主任来到现场。
Certaines chartes risquent donc de rester lettre morte: une simple affiche sur un mur ou un lien sur un site Web.
因此,一些章程极有可能成为的一幅招贴或网
的一个链接。
Flaubert a été vivant dans les six étages d'un dortoir unique, la salle est très simple, les murs vides, le mobilier est très faible.
那时福楼拜住在六层楼的一个单身宿舍里,屋子很简陋,空空的,家具也很少。
D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.
述遗址内的古代阿尔巴尼亚经
、
雕刻的装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚的东西。
Elle a fourni la preuve de l'occupation de son domicile par les forces iraquiennes et présenté notamment des photographies de graffiti contre la famille Al Sabah.
索赔人提供的证据表明伊拉克人曾霸占了其住宅,并出示了涂抹的抨击Al Sabah家族的图画的照片。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
的涂鸦、污言秽语、以及往往为种族主义的口号,总体
给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。
Dans un village de Gzyanzé, deux garcons s'amusent avec un pneu. Derrière, leur maman est en train de coller les bouses de yaks au mur.
两个男孩的妈妈正在把牛粪贴在,等天冷的时候烧火用.
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联的铜线传到的铜饰,导入地下。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le papier mal collé gode sur le mur.
纸糊得不好皱了起来。
Les peintures murales sont les vrais trésors.
名画是真正
珍品。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到
一张标语
。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校抢眼证实这些话属实。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起居看到我画
所有油画。
Le 5 mai, le drapeau estonien a été subrepticement enlevé du mur du bâtiment.
5月5日,有人偷走办公大楼爱沙尼亚国旗。
Les marchandises en provenance de Cisjordanie doivent passer par plusieurs points de contrôle.
来自约旦河西岸商品必须通过隔离
主要商业检查站。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
这根大梁跨越到邻屋。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅挂着一副莫奈
画。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶修
院
没有任何装饰。
Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.
窗户和屋顶
天窗都在考虑之列。
À Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.
在奥尔德姆,一所清真寺被涂
了种族主义
图文。
M. Pedersen a pressé le bouton du système de communication intérieure placé sur le mur et le directeur est arrivé peu après.
K.P.先生按动内部通讯系统,不久,教导主任来到现场。
Certaines chartes risquent donc de rester lettre morte: une simple affiche sur un mur ou un lien sur un site Web.
因此,一些章程极有可能成一幅招贴或网
一个链接。
Flaubert a été vivant dans les six étages d'un dortoir unique, la salle est très simple, les murs vides, le mobilier est très faible.
那时福楼拜住在六层楼一个单身宿舍里,屋子很简陋,
空空
,家具也很少。
D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.
述遗址内
古代阿尔巴尼亚经卷、
雕刻
装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚
东西。
Elle a fourni la preuve de l'occupation de son domicile par les forces iraquiennes et présenté notamment des photographies de graffiti contre la famille Al Sabah.
索赔人提供证据表明伊拉克人曾霸占了其住宅,并出示了
涂抹
抨击Al Sabah家族
图画
照片。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
涂鸦、污言秽语、以及往往
种族主义
口号,总体
给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化
印象。
Dans un village de Gzyanzé, deux garcons s'amusent avec un pneu. Derrière, leur maman est en train de coller les bouses de yaks au mur.
两个男孩妈妈正在把牛粪贴在
,等天冷
时候烧火用.
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联铜线传到
铜饰,导入地下。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le papier mal collé gode sur le mur.
墙上纸糊得不好皱了起来。
Les peintures murales sont les vrais trésors.
墙上名画是真正
珍品。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上
一张标语上。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上抢眼证实这些话属实。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起居室墙上看到我画
所有油画。
Le 5 mai, le drapeau estonien a été subrepticement enlevé du mur du bâtiment.
5月5日,有人偷走办公大楼墙上爱沙尼亚国旗。
Les marchandises en provenance de Cisjordanie doivent passer par plusieurs points de contrôle.
来自约旦河西岸商品必须通过隔离墙上
主要商业检查站。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
这根大梁跨越到邻屋墙上。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅墙上挂着一副莫奈
画。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶修
院
墙上没有任何装饰。
Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.
墙上窗户和屋顶
天窗都在考虑之列。
À Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.
在奥尔德姆,一所清真寺墙上被涂上了种族主义
图文。
M. Pedersen a pressé le bouton du système de communication intérieure placé sur le mur et le directeur est arrivé peu après.
K.P.先生按动墙上内部通讯系统,不久,教导主任来到现场。
Certaines chartes risquent donc de rester lettre morte: une simple affiche sur un mur ou un lien sur un site Web.
因此,一些章程极有可能成为墙上一幅招贴或网上
一个链接。
Flaubert a été vivant dans les six étages d'un dortoir unique, la salle est très simple, les murs vides, le mobilier est très faible.
那时福楼拜住在六层楼一个单身宿舍里,屋子很简陋,墙上空空
,家具也很少。
D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.
上述遗址内古代阿尔巴尼亚经卷、墙上
装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚
东西。
Elle a fourni la preuve de l'occupation de son domicile par les forces iraquiennes et présenté notamment des photographies de graffiti contre la famille Al Sabah.
索赔人提供证据表明伊拉克人曾霸占了其住宅,并出示了墙上涂抹
抨击Al Sabah家族
图画
照片。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上涂鸦、污言秽语、以及往往为种族主义
口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化
印象。
Dans un village de Gzyanzé, deux garcons s'amusent avec un pneu. Derrière, leur maman est en train de coller les bouses de yaks au mur.
两个男孩妈妈正在把牛粪贴在墙上,等天冷
时候烧火用.
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联铜线传到墙上
铜饰,导入地下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le papier mal collé gode sur le mur.
墙纸糊得不好皱了起来。
Les peintures murales sont les vrais trésors.
墙名画是真正
珍品。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙
一张标语
。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙抢眼证实
属实。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起居室墙
看到我画
所有油画。
Le 5 mai, le drapeau estonien a été subrepticement enlevé du mur du bâtiment.
5月5日,有人偷走办公大楼墙爱沙尼亚国旗。
Les marchandises en provenance de Cisjordanie doivent passer par plusieurs points de contrôle.
来自约旦河西岸商品必须通过隔离墙
主要商业检查站。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
根大梁跨越到邻屋
墙
。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅墙
挂着一副莫奈
画。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
可恶
修
院
墙
没有任何装饰。
Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.
墙窗户和屋顶
天窗都在考虑之列。
À Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.
在奥尔德姆,一所清真寺墙
被涂
了种族主义
图文。
M. Pedersen a pressé le bouton du système de communication intérieure placé sur le mur et le directeur est arrivé peu après.
K.P.先生按动墙内部通讯系统,不久,教导主任来到现场。
Certaines chartes risquent donc de rester lettre morte: une simple affiche sur un mur ou un lien sur un site Web.
因此,一章程极有可能成为墙
一幅招贴或
一个链接。
Flaubert a été vivant dans les six étages d'un dortoir unique, la salle est très simple, les murs vides, le mobilier est très faible.
那时福楼拜住在六层楼一个单身宿舍里,屋子很简陋,墙
空空
,家具也很少。
D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.
述遗址内
古代阿尔巴尼亚经卷、墙
雕刻
装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚
东西。
Elle a fourni la preuve de l'occupation de son domicile par les forces iraquiennes et présenté notamment des photographies de graffiti contre la famille Al Sabah.
索赔人提供证据表明伊拉克人曾霸占了其住宅,并出示了墙
涂抹
抨击Al Sabah家族
图画
照片。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙涂鸦、污言秽语、以及往往为种族主义
口号,总体
给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化
印象。
Dans un village de Gzyanzé, deux garcons s'amusent avec un pneu. Derrière, leur maman est en train de coller les bouses de yaks au mur.
两个男孩妈妈正在把牛粪贴在墙
,等天冷
时候烧火用.
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过与经幢相联
铜线传到墙
铜饰,导入地下。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le papier mal collé gode sur le mur.
的纸糊得不好皱了起来。
Les peintures murales sont les vrais trésors.
的名
正的珍品。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到的一张标语
。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校的抢眼证实这些话属实。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起居室的看到我
的所有油
。
Le 5 mai, le drapeau estonien a été subrepticement enlevé du mur du bâtiment.
5月5日,有人偷走办公大楼的爱沙尼亚国旗。
Les marchandises en provenance de Cisjordanie doivent passer par plusieurs points de contrôle.
来自约旦河西岸的商品必须通过隔离的主要商业检查站。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
这根大梁跨越到邻屋的。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的挂着一副莫奈的
。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶的修院的
没有任何装饰。
Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.
的窗户和屋顶的天窗都在考虑之列。
À Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.
在奥尔德姆,一所清寺的
被涂
了种族主义的图文。
M. Pedersen a pressé le bouton du système de communication intérieure placé sur le mur et le directeur est arrivé peu après.
K.P.先生按动的内部通讯系统,不久,教导主任来到现场。
Certaines chartes risquent donc de rester lettre morte: une simple affiche sur un mur ou un lien sur un site Web.
因此,一些章程极有可能成为的一幅招贴或网
的一个链接。
Flaubert a été vivant dans les six étages d'un dortoir unique, la salle est très simple, les murs vides, le mobilier est très faible.
那时福楼拜住在六层楼的一个单身宿舍里,屋子很简陋,的,家具也很少。
D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.
述遗址内的古代阿尔巴尼亚经卷、
雕刻的装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚的东西。
Elle a fourni la preuve de l'occupation de son domicile par les forces iraquiennes et présenté notamment des photographies de graffiti contre la famille Al Sabah.
索赔人提供的证据表明伊拉克人曾霸占了其住宅,并出示了涂抹的抨击Al Sabah家族的图
的照片。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
的涂鸦、污言秽语、以及往往为种族主义的口号,总体
给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。
Dans un village de Gzyanzé, deux garcons s'amusent avec un pneu. Derrière, leur maman est en train de coller les bouses de yaks au mur.
两个男孩的妈妈正在把牛粪贴在,等天冷的时候烧火用.
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联的铜线传到的铜饰,导入地下。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le papier mal collé gode sur le mur.
纸糊得不好皱了起来。
Les peintures murales sont les vrais trésors.
名画是真正
珍品。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到
一张标语
。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校抢眼证实这些话属实。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起看到我画
所有油画。
Le 5 mai, le drapeau estonien a été subrepticement enlevé du mur du bâtiment.
5月5日,有人偷走办公大楼爱沙尼亚国旗。
Les marchandises en provenance de Cisjordanie doivent passer par plusieurs points de contrôle.
来自约旦河西岸商品必须通过隔离
主要商业检查站。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
这根大梁跨越到邻屋。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅挂着一副莫奈
画。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶修
院
没有任何装饰。
Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.
窗户和屋顶
天窗都在考虑之列。
À Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.
在奥尔德姆,一所清真寺被涂
了种族主义
图文。
M. Pedersen a pressé le bouton du système de communication intérieure placé sur le mur et le directeur est arrivé peu après.
K.P.先生按动内部通讯系统,不久,教导主任来到现场。
Certaines chartes risquent donc de rester lettre morte: une simple affiche sur un mur ou un lien sur un site Web.
因此,一些章程极有可能成为一幅招贴或网
一个链接。
Flaubert a été vivant dans les six étages d'un dortoir unique, la salle est très simple, les murs vides, le mobilier est très faible.
那时福楼拜住在六层楼一个单身宿舍里,屋子很简陋,
空空
,家具也很少。
D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.
述遗址内
古代阿尔巴尼亚经卷、
雕刻
装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚
东西。
Elle a fourni la preuve de l'occupation de son domicile par les forces iraquiennes et présenté notamment des photographies de graffiti contre la famille Al Sabah.
索赔人提供证据表明伊拉克人曾霸占了其住宅,并出示了
涂抹
抨击Al Sabah家族
图画
照片。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
涂鸦、污言秽语、以及往往为种族主义
口号,总体
给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化
印象。
Dans un village de Gzyanzé, deux garcons s'amusent avec un pneu. Derrière, leur maman est en train de coller les bouses de yaks au mur.
两个男孩妈妈正在把牛粪贴在
,等天冷
时候烧火用.
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联铜线传到
铜饰,导入地下。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le papier mal collé gode sur le mur.
墙上纸糊得不好皱了起来。
Les peintures murales sont les vrais trésors.
墙上名画是真正
珍品。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上
一张标语上。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上抢眼证实这些话属实。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起居室墙上看到我画
所有油画。
Le 5 mai, le drapeau estonien a été subrepticement enlevé du mur du bâtiment.
5月5日,有人偷走办公大楼墙上爱沙尼亚国旗。
Les marchandises en provenance de Cisjordanie doivent passer par plusieurs points de contrôle.
来自约旦河西岸商品必须通过隔离墙上
主要商业检查站。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
这根大梁跨越到邻屋墙上。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅墙上挂着一副
画。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶修
院
墙上没有
饰。
Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.
墙上窗户和屋顶
天窗都在考虑之列。
À Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.
在奥尔德姆,一所清真寺墙上被涂上了种族主义
图文。
M. Pedersen a pressé le bouton du système de communication intérieure placé sur le mur et le directeur est arrivé peu après.
K.P.先生按动墙上内部通讯系统,不久,教导主
来到现场。
Certaines chartes risquent donc de rester lettre morte: une simple affiche sur un mur ou un lien sur un site Web.
因此,一些章程极有可能成为墙上一幅招贴或网上
一个链接。
Flaubert a été vivant dans les six étages d'un dortoir unique, la salle est très simple, les murs vides, le mobilier est très faible.
那时福楼拜住在六层楼一个单身宿舍里,屋子很简陋,墙上空空
,家具也很少。
D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.
上述遗址内古代阿尔巴尼亚经卷、墙上雕刻
饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚
东西。
Elle a fourni la preuve de l'occupation de son domicile par les forces iraquiennes et présenté notamment des photographies de graffiti contre la famille Al Sabah.
索赔人提供证据表明伊拉克人曾霸占了其住宅,并出示了墙上涂抹
抨击Al Sabah家族
图画
照片。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上涂鸦、污言秽语、以及往往为种族主义
口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化
印象。
Dans un village de Gzyanzé, deux garcons s'amusent avec un pneu. Derrière, leur maman est en train de coller les bouses de yaks au mur.
两个男孩妈妈正在把牛粪贴在墙上,等天冷
时候烧火用.
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联铜线传到墙上
铜饰,导入地下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le papier mal collé gode sur le mur.
墙上的纸糊得不好皱了起来。
Les peintures murales sont les vrais trésors.
墙上的名画是真正的珍品。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的光落到墙上的一张标语上。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上的实这些话属实。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起居室的墙上看到我画的所有油画。
Le 5 mai, le drapeau estonien a été subrepticement enlevé du mur du bâtiment.
5月5日,有人偷走办公大楼墙上的爱沙尼亚国旗。
Les marchandises en provenance de Cisjordanie doivent passer par plusieurs points de contrôle.
来自约旦河西岸的商品必须通过隔离墙上的主要商业检查站。
Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.
这根大梁跨越到邻屋的墙上。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的墙上挂着一副莫奈的画。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
这可恶的修院的墙上没有任何装饰。
Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.
墙上的窗户和屋顶的天窗都在考虑之列。
À Oldham, les murs d'une mosquée ont été barbouillés de graffitis racistes.
在奥尔德姆,一所清真寺的墙上被涂上了种族主义的图文。
M. Pedersen a pressé le bouton du système de communication intérieure placé sur le mur et le directeur est arrivé peu après.
K.P.先生按动墙上的内部通讯系统,不久,教导主任来到现场。
Certaines chartes risquent donc de rester lettre morte: une simple affiche sur un mur ou un lien sur un site Web.
因此,一些章程极有可能成为墙上的一幅招贴或网上的一。
Flaubert a été vivant dans les six étages d'un dortoir unique, la salle est très simple, les murs vides, le mobilier est très faible.
那时福楼拜住在六层楼的一单身宿舍里,屋子很简陋,墙上空空的,家具也很少。
D'anciens écrits albanais, des décorations murales sculptées et des croix faisant partie de ces monuments ont été détruits et remplacés par des objets arméniens.
上述遗址内的古代阿尔巴尼亚经卷、墙上雕刻的装饰和十字架被拆毁,代之以亚美尼亚的东西。
Elle a fourni la preuve de l'occupation de son domicile par les forces iraquiennes et présenté notamment des photographies de graffiti contre la famille Al Sabah.
索赔人提供的据表明伊拉克人曾霸占了其住宅,并出示了墙上涂抹的抨击Al Sabah家族的图画的照片。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墙上的涂鸦、污言秽语、以及往往为种族主义的口号,总体上给人造成了侮辱巴勒斯坦人民并将之非人化的印象。
Dans un village de Gzyanzé, deux garcons s'amusent avec un pneu. Derrière, leur maman est en train de coller les bouses de yaks au mur.
两男孩的妈妈正在把牛粪贴在墙上,等天冷的时候烧火用.
113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.
一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联的铜线传到墙上的铜饰,导入地下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。