(Buddhisme) Tous les quatre éléments (terre, eau, le feu et l'air dont le monde est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des vanités
(Buddhisme) Tous les quatre éléments (terre, eau, le feu et l'air dont le monde est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des vanités
(Buddhisme) Tous les quatre éléments (terre, eau, le feu et l'air dont le monde est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des vanités
(Buddhisme) Tous les quatre éléments (terre, eau, le feu et l'air dont le monde est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des vanités
(Buddhisme) Tous les quatre éléments (terre, eau, le feu et l'air dont le monde est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des vanités
(Buddhisme) Tous les quatre éléments (terre, eau, le feu et l'air dont le monde est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des vanités
(Buddhisme) Tous les quatre éléments (terre, eau, le feu et l'air dont le monde est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des vanités
(Buddhisme) Tous les quatre éléments (terre, eau, le feu et l'air dont le monde est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des vanités
(Buddhisme) Tous les quatre éléments (terre, eau, le feu et l'air dont le monde est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des vanités
(Buddhisme) Tous les quatre éléments (terre, eau, le feu et l'air dont le monde est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des vanités