法语助手
  • 关闭

告别演说

添加到生词本

un discours d'adieu

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Krzysztof Jakubowski pour sa très chaleureuse et émouvante déclaration d'adieu, et je le remercie également pour les aimables paroles adressées à la présidence.

感谢斯坦尼斯瓦夫·普日戈兹基大使热情洋溢、令人感动告别演说还要感谢他对主席工作所说赞美之辞。

Au moment de faire mes adieux à la Conférence du désarmement, je n'aurais pas pu, même si j'avais essayé, choisir un sujet plus approprié ni même un président plus approprié.

作为在裁军谈判会议上告别演说找不出――即使试图这样做――更合适主题或者更合适主席。

Lors de sa séance de clôture le 3 juillet, les membres du Comité spécial ont eu le privilège d'entendre l'allocution d'adieux de M. Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, ainsi qu'une déclaration de Mme Malcorra, le Chef du Département de l'appui aux missions.

在7月3日闭幕会议上,特别委员会还有幸听取了主管维持和平行动副秘书长盖埃诺先生告别演说和外勤支助部主管马尔科拉发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 告别演说 的法语例句

用户正在搜索


photophobie, photophobie avec clignotement des yeux, photophone, photophore, photophorèse, photophosphorylation, photopic, photopile, photopion, photoplan,

相似单词


告败, 告便, 告别, 告别的吻, 告别家乡, 告别演说, 告病, 告成, 告吹, 告辞,
un discours d'adieu

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Krzysztof Jakubowski pour sa très chaleureuse et émouvante déclaration d'adieu, et je le remercie également pour les aimables paroles adressées à la présidence.

感谢斯坦尼斯瓦夫·普日戈兹基大使热情洋溢、令人感动的告别演说还要感谢他对主席工作所说的赞美之辞。

Au moment de faire mes adieux à la Conférence du désarmement, je n'aurais pas pu, même si j'avais essayé, choisir un sujet plus approprié ni même un président plus approprié.

作为在裁军谈判会议上的告别演说――即使试图――更合适的主题或者更合适的主席。

Lors de sa séance de clôture le 3 juillet, les membres du Comité spécial ont eu le privilège d'entendre l'allocution d'adieux de M. Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, ainsi qu'une déclaration de Mme Malcorra, le Chef du Département de l'appui aux missions.

在7月3日的闭幕会议上,特别委员会还有幸听取了主管维持和平行动副秘书长盖埃诺先生的告别演说和外勤支助部主管马尔科拉女士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 告别演说 的法语例句

用户正在搜索


photoraie, photorama, photoréaction, photoréactivation, photorécepteur, photorecombinaison, photorelais, photorépéteur, photoréponse, photoreportage,

相似单词


告败, 告便, 告别, 告别的吻, 告别家乡, 告别演说, 告病, 告成, 告吹, 告辞,
un discours d'adieu

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Krzysztof Jakubowski pour sa très chaleureuse et émouvante déclaration d'adieu, et je le remercie également pour les aimables paroles adressées à la présidence.

感谢斯坦尼斯瓦夫·普日戈兹基大使热情洋溢、令人感动的还要感谢他对主席工作所说的赞美之辞。

Au moment de faire mes adieux à la Conférence du désarmement, je n'aurais pas pu, même si j'avais essayé, choisir un sujet plus approprié ni même un président plus approprié.

作为在裁军谈判会议上的找不出――即使试图这样做――更合适的主题或者更合适的主席。

Lors de sa séance de clôture le 3 juillet, les membres du Comité spécial ont eu le privilège d'entendre l'allocution d'adieux de M. Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, ainsi qu'une déclaration de Mme Malcorra, le Chef du Département de l'appui aux missions.

在7月3日的闭幕会议上,特委员会还有幸听取了主和平行动副秘书长盖埃诺先生的和外勤支助部主马尔科拉女士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 告别演说 的法语例句

用户正在搜索


photo-robot, photo-roman, photoscanner, photoschéma, photoscope, photoscopique, photosculpture, photoséismographe, photosenseur, photosensibilisant,

相似单词


告败, 告便, 告别, 告别的吻, 告别家乡, 告别演说, 告病, 告成, 告吹, 告辞,
un discours d'adieu

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Krzysztof Jakubowski pour sa très chaleureuse et émouvante déclaration d'adieu, et je le remercie également pour les aimables paroles adressées à la présidence.

感谢瓦夫·普日戈兹基大使热情洋溢、令人感动的告别演说还要感谢他对主席工作所说的赞美之辞。

Au moment de faire mes adieux à la Conférence du désarmement, je n'aurais pas pu, même si j'avais essayé, choisir un sujet plus approprié ni même un président plus approprié.

作为在裁军谈判会议上的告别演说找不出――即使试图这样做――更合适的主题或者更合适的主席。

Lors de sa séance de clôture le 3 juillet, les membres du Comité spécial ont eu le privilège d'entendre l'allocution d'adieux de M. Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, ainsi qu'une déclaration de Mme Malcorra, le Chef du Département de l'appui aux missions.

在7月3日的闭幕会议上,特别委员会还有幸听取了主管维持和平行动副秘书长盖埃诺先生的告别演说助部主管马尔科拉女士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 告别演说 的法语例句

用户正在搜索


photosynthèse, photosynthétique, photosystème, phototachéomètre, phototactique, phototactisme, phototaxie, phototeinture, phototélécopie, phototélégramme,

相似单词


告败, 告便, 告别, 告别的吻, 告别家乡, 告别演说, 告病, 告成, 告吹, 告辞,
un discours d'adieu

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Krzysztof Jakubowski pour sa très chaleureuse et émouvante déclaration d'adieu, et je le remercie également pour les aimables paroles adressées à la présidence.

感谢斯坦尼斯瓦夫·普日戈兹基大使热情洋溢、令人感动的告别演说还要感谢他对主席工作所说的赞美之辞。

Au moment de faire mes adieux à la Conférence du désarmement, je n'aurais pas pu, même si j'avais essayé, choisir un sujet plus approprié ni même un président plus approprié.

作为在裁军谈判会议上的告别演说找不出――即使试图这样做――更合适的主题或者更合适的主席。

Lors de sa séance de clôture le 3 juillet, les membres du Comité spécial ont eu le privilège d'entendre l'allocution d'adieux de M. Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, ainsi qu'une déclaration de Mme Malcorra, le Chef du Département de l'appui aux missions.

在7月3日的闭幕会议上,特别委员会还有幸听取了主管维持和平行动副秘书长盖埃诺先生的告别演说和外勤支助部主管马尔科拉女士的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 告别演说 的法语例句

用户正在搜索


phototransistor, phototransistron, phototraumatisme, phototriangulation, phototriode, phototrophe, phototropisme, phototube, phototype, phototypie,

相似单词


告败, 告便, 告别, 告别的吻, 告别家乡, 告别演说, 告病, 告成, 告吹, 告辞,
un discours d'adieu

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Krzysztof Jakubowski pour sa très chaleureuse et émouvante déclaration d'adieu, et je le remercie également pour les aimables paroles adressées à la présidence.

感谢斯坦尼斯瓦夫·普日戈兹基大使热情洋溢、令人感动告别演说还要感谢他对主席工作所说之辞。

Au moment de faire mes adieux à la Conférence du désarmement, je n'aurais pas pu, même si j'avais essayé, choisir un sujet plus approprié ni même un président plus approprié.

作为在裁军谈判议上告别演说找不出――即使试图这样做――更合适主题或者更合适主席。

Lors de sa séance de clôture le 3 juillet, les membres du Comité spécial ont eu le privilège d'entendre l'allocution d'adieux de M. Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, ainsi qu'une déclaration de Mme Malcorra, le Chef du Département de l'appui aux missions.

在7月3日议上,特别委员还有幸听取了主管维持和平行动副秘书长盖埃诺先生告别演说和外勤支助部主管马尔科拉女士发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 告别演说 的法语例句

用户正在搜索


phraser, phrases-clés, phraseur, phraseurr, phrastique, phratrie, phréatique, phréatobiologie, phréatophyte, phrénalgie,

相似单词


告败, 告便, 告别, 告别的吻, 告别家乡, 告别演说, 告病, 告成, 告吹, 告辞,
un discours d'adieu

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Krzysztof Jakubowski pour sa très chaleureuse et émouvante déclaration d'adieu, et je le remercie également pour les aimables paroles adressées à la présidence.

感谢斯坦尼斯瓦夫·普日戈兹基大使热情洋溢、令人感动的告别演说还要感谢他对主席工作所说的赞美之辞。

Au moment de faire mes adieux à la Conférence du désarmement, je n'aurais pas pu, même si j'avais essayé, choisir un sujet plus approprié ni même un président plus approprié.

作为在裁军谈判会议上的告别演说出――即使试图这――合适的主题或者合适的主席。

Lors de sa séance de clôture le 3 juillet, les membres du Comité spécial ont eu le privilège d'entendre l'allocution d'adieux de M. Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, ainsi qu'une déclaration de Mme Malcorra, le Chef du Département de l'appui aux missions.

在7月3日的闭幕会议上,特别委员会还有幸听取了主管维持和平行动副秘书长盖埃诺先生的告别演说和外勤支助部主管马尔科拉女士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 告别演说 的法语例句

用户正在搜索


phrénologie, phrénologique, phrénologiquement, phrénologiste, phrénoplégie, phrénoptose, phrénosinate, phrénosine, phrygane, phrygien,

相似单词


告败, 告便, 告别, 告别的吻, 告别家乡, 告别演说, 告病, 告成, 告吹, 告辞,
un discours d'adieu

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Krzysztof Jakubowski pour sa très chaleureuse et émouvante déclaration d'adieu, et je le remercie également pour les aimables paroles adressées à la présidence.

感谢斯坦尼斯瓦夫·兹基大使热情洋溢、令人感动演说还要感谢他对主席工作所说赞美之辞。

Au moment de faire mes adieux à la Conférence du désarmement, je n'aurais pas pu, même si j'avais essayé, choisir un sujet plus approprié ni même un président plus approprié.

作为在裁军谈判会议上演说找不出――即使试图这样做――更合适主题或者更合适主席。

Lors de sa séance de clôture le 3 juillet, les membres du Comité spécial ont eu le privilège d'entendre l'allocution d'adieux de M. Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, ainsi qu'une déclaration de Mme Malcorra, le Chef du Département de l'appui aux missions.

在7月3闭幕会议上,特委员会还有幸听取了主管维持和平行动副秘书长盖埃诺先生演说和外勤支助部主管马尔科拉女士发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 告别演说 的法语例句

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


告败, 告便, 告别, 告别的吻, 告别家乡, 告别演说, 告病, 告成, 告吹, 告辞,
un discours d'adieu

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Krzysztof Jakubowski pour sa très chaleureuse et émouvante déclaration d'adieu, et je le remercie également pour les aimables paroles adressées à la présidence.

斯坦尼斯瓦夫·普日戈兹基大使热情洋溢、令人动的告别演说对主席工作所说的赞美之辞。

Au moment de faire mes adieux à la Conférence du désarmement, je n'aurais pas pu, même si j'avais essayé, choisir un sujet plus approprié ni même un président plus approprié.

作为在裁军谈判会议上的告别演说找不出――即使试图这样做――更合适的主题或者更合适的主席。

Lors de sa séance de clôture le 3 juillet, les membres du Comité spécial ont eu le privilège d'entendre l'allocution d'adieux de M. Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, ainsi qu'une déclaration de Mme Malcorra, le Chef du Département de l'appui aux missions.

在7月3日的闭幕会议上,特别委员会听取了主管维持和平行动副秘书长盖埃诺先生的告别演说和外勤支助部主管马尔科拉女士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 告别演说 的法语例句

用户正在搜索


phtisique, phugoïde, phuket, phuralumite, phurcalite, phycocyanine, phycoérythrine, phycologie, phycomycète, phycomycètes,

相似单词


告败, 告便, 告别, 告别的吻, 告别家乡, 告别演说, 告病, 告成, 告吹, 告辞,