法语助手
  • 关闭

君主政体

添加到生词本

gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会通过了联邦共和纲要,标志着该君主政体和整体施政制度采取的办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和君主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个先对混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主政体命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主政体的命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会通过了联邦共和纲要,标志着君主政体和整体施政制度采取的办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和君主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个派早先混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主政体命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,宪法采纳了混合选举制度,并规定君主政体的命运应在制宪会议第一届会议开会时由会议决定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、主政体和宗教是社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持主政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙主政体中使男女加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会通过了联邦共和纲要,标志着该主政体和整体施政制度采取的办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个派早先混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定主政体命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定主政体的命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主是英国历史最悠久机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主是社会支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

支持君主以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

还呼吁在西班牙君主中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主是促进变革,而不是阻碍变革工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后大会党通过了联邦共和纲要,标志着该党对君主和整体施制度采取办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国经济和社会结构有着牢固基础,马来人社会、穆斯林仰和君主相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主命运和共和国问题决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后大会党通过了联邦共和纲要,标志着该党对君主政体和整体施政制度采取法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国经济和社会结构有着牢固基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和君主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主政体命运和共和国问题决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主政体命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


chaleureux, Chalgrin, chalicose, chalicothérapie, Chalicothéridés, Chalina, chalinastérol, châlit, chalkopissite, challantite,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主政体促进革,而不阻碍革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会党通过了联邦共和纲要,标志着该党对君主政体和整体施政制度采取的办法发生了历史

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和君主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主政体命运和共和问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主政体的命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


chaloupé, chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主是英国历史最悠久机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主是社会支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

支持君主以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

还呼吁在西班牙君主中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主是促进变革,而不是阻碍变革工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后大会党通过了联邦共和纲要,标志着该党对君主和整体施制度采取办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国经济和社会结构有着牢固基础,马来人社会、穆斯林仰和君主相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主命运和共和国问题决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体是社会支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后大会党通过了联邦共纲要,标志着该党对君主政体整体施政制度采取办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国经济社会结构有着牢固,马来人社会、穆斯林信仰君主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主政体命运国问题决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主政体命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


chameau, chamédaphné, chamelier, chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体宗教是社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙政体中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,政体是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会党通过了联邦共纲要,标志着该党对政体整体施政制度采取的办法发生了历性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定政体命运国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定政体的命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


Chamousset, Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,