法语助手
  • 关闭

及时解决问题

添加到生词本

régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期关切一下就能问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维和平行动部提供和合作也有助于及时解决

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申阿根廷对群岛权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益基础上形成协商、公平、最终和及时解决方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中地位、多年冲突造成直接影响和拖欠联合国会费,正尽一切努力及时解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏可以合理地期望,表示切一下及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和及时解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,以合理地期望,表示关切一下及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和及时解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,切一下就能决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代团尽早通知他,以便他能够与有当局联系,决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能解决问

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持平行动部提供的支持合作也有助于解决问

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终解决问的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,解决问

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响拖欠联合国的会费,正尽一切努力解决问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维和平行动部提供和合作也有助于及时解决

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申阿根廷对群岛权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益基础上形成协商、公平、最终和及时解决方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中地位、多年冲突造成直接影响和拖欠联合国会费,正尽一切努力及时解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示下就能解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有当局解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠合国的会费,正尽努力解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并考虑阿根廷土完整和岛利益的基础形成协商、公平、最终和及时解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,