法语助手
  • 关闭
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在地到别地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能东西都吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (词后,表作离开说话人所地)
entrer
emporter; enlever
2. (词后,表作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (从所地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (另一词前,表某事)
aller à l'école
上学
6. (宾结构后面,表某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (词结构或介词结构之间,前者表方式,后者表目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (在动词后,表示动作离开所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (在动词后,表示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (在另一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
6. (在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在到别) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (离;差) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示式,后者表示目)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词示动作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词示动作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者示方式,示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (词后,表离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (词后,表的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (从所在地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封
5. (在另一词前,表要做某事)
aller à l'école
上学
6. (宾结构后面,表做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (词结构或介词结构之间,前者表方式,后者表目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (词后,表示作离开说话人所地)
entrer
emporter; enlever
2. (词后,表示作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (从所地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (另一词前,表示要事)
aller à l'école
上学
6. (宾结构后面,表示件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. (动) (用在动词后,表示动作离开说话人所在地)
entrer
emporter; enlever
2. (用在动词后,表示动作继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ (动) (从所在地到别地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一动词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在动宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能东西都吧!
7. (用在动词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (词后,表示作离开说话人所地)
entrer
emporter; enlever
2. (词后,表示作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (从所地到别的地方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
两地相80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (另一,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (词结构或介词结构之间,者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,
qu
1. () (用在词后,表示作离开说话人所在)
entrer
emporter; enlever
2. (用在词后,表示作的继续等)
Laissez-les bavarder.
让他们说
3. 另见


1. Ⅰ () (所在到别的方) aller; se rendre; partir
J'irai à pied.
我走着
2. (除;除掉) ôter; enlever; se débarrasser de
éplucher (peler) un fruit
给水果
3. (距离;差距) être éloigné (distant) de
Ces deux endroits sont éloignés (distant) de 80 kilomètres.
80里。
4. (寄出;发出;派出) envoyer
envoyer un télégramme à …
了一封电报
5. (用在另一词前,表示要做某事)
aller à l'école
上学
6. (用在宾结构后面,表示做某件事)
Prenez tout ce qui peut s'emporter!
把能拿走的东西都拿吧!
7. (用在词结构或介词结构之间,前者表示方式,后者表示目的)
Il est allé au marché pour faire ses provisions.
他上市场买东西了。
8. 【方】 (扮演) jouer
Elle joue l'impératrice douairière Ci Xi dans cette pièce.
她在这戏里慈禧太后。
9. Ⅱ (形) (过了的时间) dernier
l'hiver dernier
10. Ⅲ (副) 【方】 (非常;极) très; extrêmement
Cet été a été extrêmement pluvieux.
今年夏天的雨水可多了了。
11. Ⅳ (名) (声) quatrième ton (m.); ton descendant 另见 qu





1. aller; se rendre; partir
~乡下
aller à la campagne


2. ôter; enlever; écarter; supprimer
~皮
enlever la peau
peler




dernier
~年
l'année dernière


1. [préverbe qui marque la direction]
进~ entrer

2. [préverbe qui indique la continuation de l'action]
我~考虑考虑. Laissez-moi y réfléchir.

3. [placé après un verbe et son complément d'objet, indique le but]
她买东西~了. Elle est allée faire des achats.

4. [placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action]
用冷静的头脑~分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid



其他参考解释:
être

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


龋的, 龋洞分类, 龋发生, 龋活动试验, 龋蚀性, , 去(蛤、蚌)壳, 去(运行), 去巴黎, 去办公,