法语助手
  • 关闭
què
1. Ⅰ (动) (后退) reculer; se retirer
se replier; battre en retraite
退却
2. (使退却) se replier; battre en retraite; reculer; aller en arrière
repousser (refouler) l'ennemi
却敌
3. (推辞;拒绝) refuser; récuser; repousser; rejeter
refuser; décliner
推却
4. (些动词后,示动作的)
oublier
5. Ⅱ (副) (示转折) or; mais; cependant
Elle avait beaucoup de choses à dire, mais sur le moment, elle fut incapable de prononcer un seul mot.
她有许多话要说,一时却什么也说不出来。



mais; pourtant; cependant
她很同情他, ~又不知说什么好.
Elle sympathise avec lui, mais ne sait pas quoi dire.




1. reculer
退~ se retirer

2. refuser
推~ décliner; repousser

3. [placé après certains verbes pour indiquer l'accomplissement d'une action]
冷~ refroidir

其他参考解释:
alors
alors que
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation,

相似单词


瘸腿的, 瘸右脚, 瘸着右肢走路, 瘸子, 瘸子担水--一步步来, , 却…, 却病, 却步, 却敌,
què
1. Ⅰ (动) (后退) reculer; se retirer
se replier; battre en retraite
退却
2. (使退却) se replier; battre en retraite; reculer; aller en arrière
repousser (refouler) l'ennemi
却敌
3. (推辞;拒绝) refuser; récuser; repousser; rejeter
refuser; décliner
推却
4. (些动词后,示动作的)
oublier
5. Ⅱ (副) (示转折) or; mais; cependant
Elle avait beaucoup de choses à dire, mais sur le moment, elle fut incapable de prononcer un seul mot.
她有许多话要说,一时却什么也说不出来。



mais; pourtant; cependant
她很同情他, ~又不知说什么好.
Elle sympathise avec lui, mais ne sait pas quoi dire.




1. reculer
退~ se retirer

2. refuser
推~ décliner; repousser

3. [placé après certains verbes pour indiquer l'accomplissement d'une action]
冷~ refroidir

其他参考解释:
alors
alors que
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits, habituation,

相似单词


瘸腿的, 瘸右脚, 瘸着右肢走路, 瘸子, 瘸子担水--一步步来, , 却…, 却病, 却步, 却敌,
què
1. Ⅰ (动) (后退) reculer; se retirer
se replier; battre en retraite
退却
2. (使退却) se replier; battre en retraite; reculer; aller en arrière
repousser (refouler) l'ennemi
3. (;拒绝) refuser; récuser; repousser; rejeter
refuser; décliner
4. (用在某些动词后,示动作的完成)
oublier
忘却
5. Ⅱ (副) () or; mais; cependant
Elle avait beaucoup de choses à dire, mais sur le moment, elle fut incapable de prononcer un seul mot.
有许多话要说,一时却什么也说不出来。



mais; pourtant; cependant
很同情他, ~又不知说什么好.
Elle sympathise avec lui, mais ne sait pas quoi dire.




1. reculer
退~ se retirer

2. refuser
~ décliner; repousser

3. [placé après certains verbes pour indiquer l'accomplissement d'une action]
冷~ refroidir

其他参考解释:
alors
alors que
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché,

相似单词


瘸腿的, 瘸右脚, 瘸着右肢走路, 瘸子, 瘸子担水--一步步来, , 却…, 却病, 却步, 却敌,
què
1. Ⅰ (动) (后退) reculer; se retirer
se replier; battre en retraite
退
2. (使退) se replier; battre en retraite; reculer; aller en arrière
repousser (refouler) l'ennemi
3. (辞;拒绝) refuser; récuser; repousser; rejeter
refuser; décliner
4. (用在某些动词后,示动作的完成)
oublier
5. Ⅱ (副) (示转) or; mais; cependant
Elle avait beaucoup de choses à dire, mais sur le moment, elle fut incapable de prononcer un seul mot.
有许多话要说,一时什么也说不出来。



mais; pourtant; cependant
很同情他, ~又不知说什么好.
Elle sympathise avec lui, mais ne sait pas quoi dire.




1. reculer
退~ se retirer

2. refuser
~ décliner; repousser

3. [placé après certains verbes pour indiquer l'accomplissement d'une action]
冷~ refroidir

其他参考解释:
alors
alors que
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


hachisch, hachischisme, hachoir, hachurage, hachure, hachuré, hachurer, hack, hacker, hackmanite,

相似单词


瘸腿的, 瘸右脚, 瘸着右肢走路, 瘸子, 瘸子担水--一步步来, , 却…, 却病, 却步, 却敌,
què
1. Ⅰ (动) (后退) reculer; se retirer
se replier; battre en retraite
退却
2. (使退却) se replier; battre en retraite; reculer; aller en arrière
repousser (refouler) l'ennemi
却敌
3. (推) refuser; récuser; repousser; rejeter
refuser; décliner
推却
4. (用在某些动词后,动作的完成)
oublier
忘却
5. Ⅱ (副) (折) or; mais; cependant
Elle avait beaucoup de choses à dire, mais sur le moment, elle fut incapable de prononcer un seul mot.
她有许多话要说,一时却什么也说不出来。



mais; pourtant; cependant
她很同情他, ~又不知说什么好.
Elle sympathise avec lui, mais ne sait pas quoi dire.




1. reculer
退~ se retirer

2. refuser
推~ décliner; repousser

3. [placé après certains verbes pour indiquer l'accomplissement d'une action]
冷~ refroidir

其他参考解释:
alors
alors que
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


Haemadoccus, Haemagogus, Haemanthus, Haemapium, Haematomma, Haematopinus, Haematopota, Haematozoon, Haementeria, Haemobartonella,

相似单词


瘸腿的, 瘸右脚, 瘸着右肢走路, 瘸子, 瘸子担水--一步步来, , 却…, 却病, 却步, 却敌,
què
1. Ⅰ (动) (后退) reculer; se retirer
se replier; battre en retraite
退却
2. (使退却) se replier; battre en retraite; reculer; aller en arrière
repousser (refouler) l'ennemi
却敌
3. (推辞;拒绝) refuser; récuser; repousser; rejeter
refuser; décliner
推却
4. (用在某些动词后,示动作的完成)
oublier
忘却
5. Ⅱ (副) (示转折) or; mais; cependant
Elle avait beaucoup de choses à dire, mais sur le moment, elle fut incapable de prononcer un seul mot.
她有许多话要,一时却什不出来。



mais; pourtant; cependant
她很同情他, ~又不知好.
Elle sympathise avec lui, mais ne sait pas quoi dire.




1. reculer
退~ se retirer

2. refuser
推~ décliner; repousser

3. [placé après certains verbes pour indiquer l'accomplissement d'une action]
冷~ refroidir

其他参考解释:
alors
alors que
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


hagard, hagatalite, hagémannite, hagen, hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague,

相似单词


瘸腿的, 瘸右脚, 瘸着右肢走路, 瘸子, 瘸子担水--一步步来, , 却…, 却病, 却步, 却敌,
què
1. Ⅰ () (退) reculer; se retirer
se replier; battre en retraite
退却
2. (使退却) se replier; battre en retraite; reculer; aller en arrière
repousser (refouler) l'ennemi
却敌
3. (推辞;拒绝) refuser; récuser; repousser; rejeter
refuser; décliner
推却
4. (用在某些的完成)
oublier
忘却
5. Ⅱ (副) (转折) or; mais; cependant
Elle avait beaucoup de choses à dire, mais sur le moment, elle fut incapable de prononcer un seul mot.
她有许多话要说,一时却什么也说不出来。



mais; pourtant; cependant
她很同情他, ~又不知说什么好.
Elle sympathise avec lui, mais ne sait pas quoi dire.




1. reculer
退~ se retirer

2. refuser
推~ décliner; repousser

3. [placé après certains verbes pour indiquer l'accomplissement d'une action]
冷~ refroidir

其他参考解释:
alors
alors que
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable,

相似单词


瘸腿的, 瘸右脚, 瘸着右肢走路, 瘸子, 瘸子担水--一步步来, , 却…, 却病, 却步, 却敌,
què
1. Ⅰ () (后退) reculer; se retirer
se replier; battre en retraite
退却
2. (使退却) se replier; battre en retraite; reculer; aller en arrière
repousser (refouler) l'ennemi
却敌
3. (推辞;拒绝) refuser; récuser; repousser; rejeter
refuser; décliner
推却
4. (用在某词后,完成)
oublier
忘却
5. Ⅱ (副) (示转折) or; mais; cependant
Elle avait beaucoup de choses à dire, mais sur le moment, elle fut incapable de prononcer un seul mot.
她有许多话要说,一时却什么也说不出来。



mais; pourtant; cependant
她很同情他, ~又不知说什么好.
Elle sympathise avec lui, mais ne sait pas quoi dire.




1. reculer
退~ se retirer

2. refuser
推~ décliner; repousser

3. [placé après certains verbes pour indiquer l'accomplissement d'une action]
冷~ refroidir

其他参考解释:
alors
alors que
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret,

相似单词


瘸腿的, 瘸右脚, 瘸着右肢走路, 瘸子, 瘸子担水--一步步来, , 却…, 却病, 却步, 却敌,
què
1. Ⅰ (动) (后退) reculer; se retirer
se replier; battre en retraite
退却
2. (使退却) se replier; battre en retraite; reculer; aller en arrière
repousser (refouler) l'ennemi
却敌
3. (绝) refuser; récuser; repousser; rejeter
refuser; décliner
4. (用在某些动词后,动作的完成)
oublier
忘却
5. Ⅱ (副) () or; mais; cependant
Elle avait beaucoup de choses à dire, mais sur le moment, elle fut incapable de prononcer un seul mot.
她有许多话要说,一时却什么也说不出来。



mais; pourtant; cependant
她很同情他, ~又不知说什么好.
Elle sympathise avec lui, mais ne sait pas quoi dire.




1. reculer
退~ se retirer

2. refuser
~ décliner; repousser

3. [placé après certains verbes pour indiquer l'accomplissement d'une action]
冷~ refroidir

其他参考解释:
alors
alors que
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


Halévy, half, hali, Haliaeetus, Haliclystus, Halicmetus, Halicoeres, Halicornaria, Halicoryne, halicte,

相似单词


瘸腿的, 瘸右脚, 瘸着右肢走路, 瘸子, 瘸子担水--一步步来, , 却…, 却病, 却步, 却敌,