法语助手
  • 关闭
wēi hài
nuire à; compromettre; léser; mettre en danger
léser les intérêts publiques
危害公共利益
nuire aux cultures
危害农作
porter atteinte à la sécurité publique
危害治安
nocivité
危害性



nuire à
mettre en danger
compromettre

~健康
nuire à la santé de qn


其他参考解释:
nuisance
péril
compromission
Fr helper cop yright

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种式能减少肌肉损伤危害

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害斗争中。

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义案本身就会受到危害

Le terrorisme met en péril des vies innocentes et menace le développement économique et social.

恐怖主义危害无辜生命,威胁社会和经济发展。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项努力,并危害到鼓励它们还清欠款目标。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人健康。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关质”。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于危害他国及其公民行为。

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织作用,并危害了其合法性。

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行侵害。

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们造成巨大危害

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

外空应用于为人类造福,而不是带来危害

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害 的法语例句

用户正在搜索


闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言, 闭口音符,

相似单词


危城, 危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位,
wēi hài
nuire à; compromettre; léser; mettre en danger
léser les intérêts publiques
害公共利益
nuire aux cultures
害农
porter atteinte à la sécurité publique
害治安
nocivité
害性



nuire à
mettre en danger
compromettre

~健康
nuire à la santé de qn


其他参考解释:
nuisance
péril
compromission
Fr helper cop yright

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来斗争中。

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分性最大紫外线。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到

Le terrorisme met en péril des vies innocentes et menace le développement économique et social.

恐怖主义无辜生命,威胁社会和经济发展。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项努力,并到鼓励它们还清欠款目标。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵人。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人健康。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在化学品列“令人高度关切质”。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于他国及其公民

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织用,并了其合法性。

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种之间明显关联,在其他一些场合也被提到。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其他民众也将需要保护,以免受到人类罪侵害。

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们造成巨大

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重人类罪对国际社会是一个提醒。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖径在继续着无辜和手无寸铁人民。

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

外空应用于人类造福,而不是带来

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害 的法语例句

用户正在搜索


闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的, 闭上眼,

相似单词


危城, 危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位,
wēi hài
nuire à; compromettre; léser; mettre en danger
léser les intérêts publiques
危害公共利益
nuire aux cultures
危害农作物
porter atteinte à la sécurité publique
危害治安
nocivité
危害性



nuire à
mettre en danger
compromettre

~健康
nuire à la santé de qn


其他参考解释:
nuisance
péril
compromission
Fr helper cop yright

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤危害

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害斗争中。

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就受到危害

Le terrorisme met en péril des vies innocentes et menace le développement économique et social.

恐怖主义危害无辜生命,威胁社和经济发展。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊费指数化或收取利息,这将阻碍支付款项努力,并危害到鼓励它们还清欠款目标。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人健康。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于危害及其公民行为。

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织作用,并危害了其合法性。

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行侵害。

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只给我们造成巨大危害

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类罪对际社是一个提醒。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

外空应用于为人类造福,而不是带来危害

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻免受放射性材料危害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害 的法语例句

用户正在搜索


闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭, 闭形,

相似单词


危城, 危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位,
wēi hài
nuire à; compromettre; léser; mettre en danger
léser les intérêts publiques
危害公共利益
nuire aux cultures
危害农作物
porter atteinte à la sécurité publique
危害治安
nocivité
危害性



nuire à
mettre en danger
compromettre

~健康
nuire à la santé de qn


其他参考解释:
nuisance
péril
compromission
Fr helper cop yright

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤危害

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害斗争中。

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害

Le terrorisme met en péril des vies innocentes et menace le développement économique et social.

恐怖主义危害无辜社会和经济发展。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项努力,并危害到鼓还清欠款目标。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人健康。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于危害他国及其公民行为。

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织作用,并危害了其合法性。

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成即可说明这一点。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行侵害。

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认只会给我造成巨大危害

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

外空应用于为人类造福,而不是带来危害

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 危害 的法语例句

用户正在搜索


闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者,

相似单词


危城, 危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位,
wēi hài
nuire à; compromettre; léser; mettre en danger
léser les intérêts publiques
利益
nuire aux cultures
农作物
porter atteinte à la sécurité publique
治安
nocivité



nuire à
mettre en danger
compromettre

~健康
nuire à la santé de qn


其他参考解释:
nuisance
péril
compromission
Fr helper cop yright

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来斗争中。

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分性最大紫外线。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有,人道主义方案本身就会受到

Le terrorisme met en péril des vies innocentes et menace le développement économique et social.

恐怖主义无辜生命,威胁社会和经济发展。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项努力,并到鼓励它们还清欠款目标。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操人。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人健康。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在化学品列为“令人高度关切物质”。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于他国及其公民行为。

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织作用,并了其合法性。

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种之间明显关联,在其他一些场合也被提到。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其他民众也将需要保护,以免受到人类罪行

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们造成巨大

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重人类罪对国际社会是一个提醒。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续着无辜和手无寸铁人民。

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

外空应用于为人类造福,而不是带来

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


危城, 危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位,
wēi hài
nuire à; compromettre; léser; mettre en danger
léser les intérêts publiques
危害公共利益
nuire aux cultures
危害农作物
porter atteinte à la sécurité publique
危害治安
nocivité
危害性



nuire à
mettre en danger
compromettre

~健康
nuire à la santé de qn


解释:
nuisance
péril
compromission
Fr helper cop yright

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤危害

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害斗争中。

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害

Le terrorisme met en péril des vies innocentes et menace le développement économique et social.

恐怖主义危害无辜生命,威胁社会和经济发展。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付努力,并危害到鼓励它们还清欠目标。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生件差、疾病和营养不良持续危害犯人健康。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚用于危害国及其公民行为。

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织作用,并危害了其合法性。

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其一些场合也被提到。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行侵害。

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们造成巨大危害

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

外空应用于为人类造福,而不是带来危害

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


危城, 危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位,
wēi hài
nuire à; compromettre; léser; mettre en danger
léser les intérêts publiques
危害公共利益
nuire aux cultures
危害农作物
porter atteinte à la sécurité publique
危害治安
nocivité
危害性



nuire à
mettre en danger
compromettre

~健康
nuire à la santé de qn


考解释:
nuisance
péril
compromission
Fr helper cop yright

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤危害

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及带来危害斗争中。

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害

Le terrorisme met en péril des vies innocentes et menace le développement économique et social.

恐怖主义危害无辜生命,威胁社会和经济发展。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付努力,并危害到鼓励它们还清欠目标。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人健康。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条危害国及公民行为。

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织,并危害合法性。

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在一些场合也被提到。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行侵害。

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们造成巨大危害

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

外空应于为人类造福,而不是带来危害

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保护伊拉克及邻国免受放射性材料危害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


危城, 危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位,
wēi hài
nuire à; compromettre; léser; mettre en danger
léser les intérêts publiques
危害公共利益
nuire aux cultures
危害农作物
porter atteinte à la sécurité publique
危害治安
nocivité
危害性



nuire à
mettre en danger
compromettre

~健康
nuire à la santé de qn


其他参考解释:
nuisance
péril
compromission
Fr helper cop yright

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤危害

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来危害斗争中。

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道义方案本身就会受到危害

Le terrorisme met en péril des vies innocentes et menace le développement économique et social.

危害无辜命,威胁社会和经济发展。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项努力,并危害到鼓励它们还清欠款目标。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫条件差、疾病和营养不良持续危害犯人健康。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有潜在危害化学品列为“令人高度关切物质”。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于危害他国及其公民行为。

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织作用,并危害了其合法性。

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行侵害。

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们造成巨大危害

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受危害

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

外空应用于为人类造福,而不是带来危害

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料危害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


危城, 危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位,
wēi hài
nuire à; compromettre; léser; mettre en danger
léser les intérêts publiques
害公共利益
nuire aux cultures
害农作物
porter atteinte à la sécurité publique
害治安
nocivité
害性



nuire à
mettre en danger
compromettre

~健康
nuire à la santé de qn


其他参考解释:
nuisance
péril
compromission
Fr helper cop yright

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

了反对汽车及其带来斗争中。

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分性最大紫外线。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到

Le terrorisme met en péril des vies innocentes et menace le développement économique et social.

恐怖主义无辜生命,威胁社会和经济发展。

Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.

日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项努力,并到鼓励它们还清欠款目标。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵人。

La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.

犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人健康。

Les produits chimiques potentiellement dangereux devraient être classés dans la catégorie des «substances extrêmement préoccupantes».

必须将有化学品列为“令人高度关切物质”。

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载处罚条款适用于他国及其公民行为。

Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.

这种情况削弱了本组织作用,并了其合法性。

La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

这两种之间明显关联,其他一些场合也被提到。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其他民众也将需要保护,以免受到人类罪行侵害。

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只会给我们造成巨大

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

达尔富尔犯下严重人类罪对国际社会是一个提醒。

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径继续着无辜和手无寸铁人民。

L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.

外空应用于为人类造福,而不是带来

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受放射性材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 危害 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


危城, 危殆, 危地马拉, 危笃, 危房, 危害, 危害健康, 危害社会秩序的, 危害性, 危害自己的地位,