法语助手
  • 关闭
bó qǔ
essayer de gagner; rechercher; solliciter
gagner la sympathie
取同情


essayer de gagner; rechercher; solliciter~欢心solliciter une faveur.

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意同情或进行炫耀。

Le FLC a toute la confiance de l'Ouganda et chaque branche se dispute les faveurs de Kampala.

刚果解放阵线获得乌干达全力支持,每个支派竞相坎帕拉的好感。

Le CIRT encourage et appuie l'existence de centres de réadaptation et de programmes de prévention, procède à des interventions d'urgence et s'efforce d'obtenir le financement et la volonté politique nécessaires pour lutter contre la torture.

康复会提倡和支助新和现存康复中心和防方案,开展紧急干预项目和致力筹措费和工作的政治意愿。

Recenser les handicapés, tâche souvent difficile étant donné que dans maints endroits ils continuent de vivre cachés derrière des portes closes, bien des fois de leur propre gré, redoutant de faire une fois encore l'objet du mépris ou du dédain de la majorité ou de ressentir un sentiment d'infériorité.

有时往往很难认出谁是残疾人,因为在许多地方残疾人许多时宁愿关门躲起来,不愿面对另一种历,即公众同情、躲避退缩,或感到无能为力。

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

两者对与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成两个案例。 在第一个案例中,利用12至14岁之间的女性的无知和其信任,在第二个案例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚的虚假承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博取 的法语例句

用户正在搜索


cypho, cyphoscoliose, cyphoscoliosé, cyphose, cyphosé, cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie,

相似单词


博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心, 博取信任, 博若莱葡萄酒, 博萨诺瓦舞,
bó qǔ
essayer de gagner; rechercher; solliciter
gagner la sympathie
取同


essayer de gagner; rechercher; solliciter~欢心solliciter une faveur.

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意或进行炫耀。

Le FLC a toute la confiance de l'Ouganda et chaque branche se dispute les faveurs de Kampala.

刚果解放阵线获达全力支持,每个支派竞相坎帕拉的好感。

Le CIRT encourage et appuie l'existence de centres de réadaptation et de programmes de prévention, procède à des interventions d'urgence et s'efforce d'obtenir le financement et la volonté politique nécessaires pour lutter contre la torture.

酷刑康复会提倡和支助新和现存康复中心和防止方案,开展紧急预项目和致力筹措必要经费和禁止酷刑工作的政治意愿。

Recenser les handicapés, tâche souvent difficile étant donné que dans maints endroits ils continuent de vivre cachés derrière des portes closes, bien des fois de leur propre gré, redoutant de faire une fois encore l'objet du mépris ou du dédain de la majorité ou de ressentir un sentiment d'infériorité.

有时往往很难认出谁是残疾人,因为在许多地方残疾人许多时宁愿关门起来,不愿面对另一种经历,即公众同退缩,或感到无能为力。

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

两者对与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成两个案例。 在第一个案例中,利用12至14岁之间的女性的无知和其信任,在第二个案例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚的虚假承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博取 的法语例句

用户正在搜索


cypripède, Cypripedium, cypris, cyprite, Cyprois, cyprusite, cyrénaïque, cyrenodont, cyridophobie, Cyrilla,

相似单词


博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心, 博取信任, 博若莱葡萄酒, 博萨诺瓦舞,
bó qǔ
essayer de gagner; rechercher; solliciter
gagner la sympathie
取同情


essayer de gagner; rechercher; solliciter~欢心solliciter une faveur.

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意同情炫耀。

Le FLC a toute la confiance de l'Ouganda et chaque branche se dispute les faveurs de Kampala.

刚果解放阵线获得乌干达全力支持,每个支派竞相坎帕拉的好感。

Le CIRT encourage et appuie l'existence de centres de réadaptation et de programmes de prévention, procède à des interventions d'urgence et s'efforce d'obtenir le financement et la volonté politique nécessaires pour lutter contre la torture.

酷刑康复会提倡和支助新和现存康复中心和防止方案,开展紧急干预项目和致力筹措必要经费和禁止酷刑工作的政治意愿。

Recenser les handicapés, tâche souvent difficile étant donné que dans maints endroits ils continuent de vivre cachés derrière des portes closes, bien des fois de leur propre gré, redoutant de faire une fois encore l'objet du mépris ou du dédain de la majorité ou de ressentir un sentiment d'infériorité.

有时往往很难认出谁是残疾人,因为在许多地方残疾人许多时宁愿关门躲起来,不愿面另一种经历,即公众同情、躲避退缩,感到无能为力。

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成个案例。 在第一个案例中,利用12至14岁之间的女性的无知和其信任,在第二个案例中,未成年女性欺骗作出成婚的虚假承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博取 的法语例句

用户正在搜索


cyrtomètre, cyrtométrie, cyrtomine, cyrtominétine, Cyrtomium, Cyrtonia, Cyrtospirifer, Cyrus, cystadémomateux, cystadénocarcinome,

相似单词


博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心, 博取信任, 博若莱葡萄酒, 博萨诺瓦舞,
bó qǔ
essayer de gagner; rechercher; solliciter
gagner la sympathie
取同情


essayer de gagner; rechercher; solliciter~欢心solliciter une faveur.

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意同情或进行炫耀。

Le FLC a toute la confiance de l'Ouganda et chaque branche se dispute les faveurs de Kampala.

刚果解放阵线获得乌干达全力支持,每个支派竞相坎帕拉的好感。

Le CIRT encourage et appuie l'existence de centres de réadaptation et de programmes de prévention, procède à des interventions d'urgence et s'efforce d'obtenir le financement et la volonté politique nécessaires pour lutter contre la torture.

酷刑康复会提倡支助新现存康复中心方案,开展紧急干预项目致力筹措必要经费酷刑工作的政治意愿。

Recenser les handicapés, tâche souvent difficile étant donné que dans maints endroits ils continuent de vivre cachés derrière des portes closes, bien des fois de leur propre gré, redoutant de faire une fois encore l'objet du mépris ou du dédain de la majorité ou de ressentir un sentiment d'infériorité.

有时往往很难认出疾人,因为在许多地方疾人许多时宁愿关门躲起来,不愿面对另一种经历,即公众同情、躲避退缩,或感到无能为力。

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

两者对与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成两个案例。 在第一个案例中,利用12至14岁之间的女性的无知其信任,在第二个案例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚的虚假承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博取 的法语例句

用户正在搜索


cystectomie, cystéinamine, cystéine, cystémie, cystencéphale, cysticectomie, cysticercoïde, cysticercose, cysticerque, cysticite,

相似单词


博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心, 博取信任, 博若莱葡萄酒, 博萨诺瓦舞,
bó qǔ
essayer de gagner; rechercher; solliciter
gagner la sympathie
取同情


essayer de gagner; rechercher; solliciter~欢心solliciter une faveur.

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意同情或耀。

Le FLC a toute la confiance de l'Ouganda et chaque branche se dispute les faveurs de Kampala.

刚果解放阵线获得乌干达全支持,每个支派竞相坎帕拉的好感。

Le CIRT encourage et appuie l'existence de centres de réadaptation et de programmes de prévention, procède à des interventions d'urgence et s'efforce d'obtenir le financement et la volonté politique nécessaires pour lutter contre la torture.

酷刑康复会提倡和支助新和现存康复中心和防止方案,开展紧急干预项目和致筹措必要经费和禁止酷刑工作的政治意愿。

Recenser les handicapés, tâche souvent difficile étant donné que dans maints endroits ils continuent de vivre cachés derrière des portes closes, bien des fois de leur propre gré, redoutant de faire une fois encore l'objet du mépris ou du dédain de la majorité ou de ressentir un sentiment d'infériorité.

有时往往很难认出谁是残疾人,因为在许多地方残疾人许多时宁愿关门躲起来,不愿面对另一种经历,即公众同情、躲避退缩,或感到无能为

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

对与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成个案例。 在第一个案例中,利用12至14岁之间的女性的无知和其信任,在第二个案例中,对未成年女性欺骗或作出成婚的虚假承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博取 的法语例句

用户正在搜索


cystinose, cystinurie, Cystiphyllum, cystique, cystirrhée, cystite, cysto, cystocèle, cystodiaphanoscopie, cystodynie,

相似单词


博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心, 博取信任, 博若莱葡萄酒, 博萨诺瓦舞,
bó qǔ
essayer de gagner; rechercher; solliciter
gagner la sympathie
取同情


essayer de gagner; rechercher; solliciter~欢心solliciter une faveur.

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意同情或进行炫耀。

Le FLC a toute la confiance de l'Ouganda et chaque branche se dispute les faveurs de Kampala.

刚果解放阵线获得乌干达全力支持,每个支派竞相坎帕拉的好感。

Le CIRT encourage et appuie l'existence de centres de réadaptation et de programmes de prévention, procède à des interventions d'urgence et s'efforce d'obtenir le financement et la volonté politique nécessaires pour lutter contre la torture.

酷刑康复会支助新现存康复中心防止方案,开展紧急干预项目致力筹措必要经费禁止酷刑工作的政治意愿。

Recenser les handicapés, tâche souvent difficile étant donné que dans maints endroits ils continuent de vivre cachés derrière des portes closes, bien des fois de leur propre gré, redoutant de faire une fois encore l'objet du mépris ou du dédain de la majorité ou de ressentir un sentiment d'infériorité.

有时往往很难认出谁是残,因为在多地方残多时宁愿关门躲起来,不愿面对另一种经历,即公众同情、躲避退缩,或感到无能为力。

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

两者对与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成两个案例。 在第一个案例中,利用12至14岁之间的女性的无知其信任,在第二个案例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚的虚假承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博取 的法语例句

用户正在搜索


cystomètre, cystométrie, cystopexie, cystoplastie, cystoplégie, cystoptose, cystopyique, cystorragie, cystorraphie, cystosarcome,

相似单词


博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心, 博取信任, 博若莱葡萄酒, 博萨诺瓦舞,
bó qǔ
essayer de gagner; rechercher; solliciter
gagner la sympathie
同情


essayer de gagner; rechercher; solliciter~欢心solliciter une faveur.

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意同情或进行炫耀。

Le FLC a toute la confiance de l'Ouganda et chaque branche se dispute les faveurs de Kampala.

刚果解放阵线获得乌干达持,每个派竞相坎帕拉的好感。

Le CIRT encourage et appuie l'existence de centres de réadaptation et de programmes de prévention, procède à des interventions d'urgence et s'efforce d'obtenir le financement et la volonté politique nécessaires pour lutter contre la torture.

酷刑康复会提倡和助新和现存康复中心和防止方案,开展紧急干预项目和致筹措必要经费和禁止酷刑工作的政治意愿。

Recenser les handicapés, tâche souvent difficile étant donné que dans maints endroits ils continuent de vivre cachés derrière des portes closes, bien des fois de leur propre gré, redoutant de faire une fois encore l'objet du mépris ou du dédain de la majorité ou de ressentir un sentiment d'infériorité.

有时往往很难认出谁是残疾人,因为在许多地方残疾人许多时宁愿关门躲起来,不愿面对另一种经历,即同情、躲避退缩,或感到无能为

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

两者对与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成两个案例。 在第一个案例中,利用12至14岁之间的女性的无知和其信任,在第二个案例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚的虚假承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博取 的法语例句

用户正在搜索


cystotrachélotomie, cystyle, cytarabine, cytase, cythémolyse, cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine,

相似单词


博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心, 博取信任, 博若莱葡萄酒, 博萨诺瓦舞,
bó qǔ
essayer de gagner; rechercher; solliciter
gagner la sympathie
取同情


essayer de gagner; rechercher; solliciter~欢心solliciter une faveur.

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意同情或进行炫耀。

Le FLC a toute la confiance de l'Ouganda et chaque branche se dispute les faveurs de Kampala.

刚果解放阵线获得乌干达全力支持,每个支派竞相坎帕拉的好感。

Le CIRT encourage et appuie l'existence de centres de réadaptation et de programmes de prévention, procède à des interventions d'urgence et s'efforce d'obtenir le financement et la volonté politique nécessaires pour lutter contre la torture.

酷刑康复和支助新和现存康复中心和防止方案,开展紧急干预项目和致力筹措必要经费和禁止酷刑工作的政治意愿。

Recenser les handicapés, tâche souvent difficile étant donné que dans maints endroits ils continuent de vivre cachés derrière des portes closes, bien des fois de leur propre gré, redoutant de faire une fois encore l'objet du mépris ou du dédain de la majorité ou de ressentir un sentiment d'infériorité.

有时往往很难认出谁是残疾,因为在地方残疾时宁愿关门躲起来,不愿面对另一种经历,即公众同情、躲避退缩,或感到无能为力。

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

两者对与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成两个案例。 在第一个案例中,利用12至14岁之间的女性的无知和其信任,在第二个案例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚的虚假承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博取 的法语例句

用户正在搜索


cytologiste, cytolymphe, cytolyse, cytolysine, cytolysome, cytolytique, cytomégalovirus, cytomètre, cytométrie, cytomorphologie,

相似单词


博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心, 博取信任, 博若莱葡萄酒, 博萨诺瓦舞,
bó qǔ
essayer de gagner; rechercher; solliciter
gagner la sympathie
取同情


essayer de gagner; rechercher; solliciter~欢心solliciter une faveur.

Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.

我国代表团无意同情或进行炫耀。

Le FLC a toute la confiance de l'Ouganda et chaque branche se dispute les faveurs de Kampala.

刚果解放阵线获得乌干达全力支持,每个支派竞相坎帕拉的好感。

Le CIRT encourage et appuie l'existence de centres de réadaptation et de programmes de prévention, procède à des interventions d'urgence et s'efforce d'obtenir le financement et la volonté politique nécessaires pour lutter contre la torture.

酷刑康复会提倡和支助新和现存康复中心和防止方紧急干预项目和致力筹措必要经费和禁止酷刑工作的政治意愿。

Recenser les handicapés, tâche souvent difficile étant donné que dans maints endroits ils continuent de vivre cachés derrière des portes closes, bien des fois de leur propre gré, redoutant de faire une fois encore l'objet du mépris ou du dédain de la majorité ou de ressentir un sentiment d'infériorité.

有时往往出谁是残疾人,因为在许多地方残疾人许多时宁愿关门躲起来,不愿面对另一种经历,即公众同情、躲避退缩,或感到无能为力。

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

两者对与贞洁良家妇女做爱作出规定,按年龄分成两个例。 在第一个例中,利用12至14岁之间的女性的无知和其信任,在第二个例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚的虚假承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 博取 的法语例句

用户正在搜索


cytophotométrie, cytophylaxie, cytophylétique, cytophysiologie, cytophysique, cytopigment, cytoplasma, cytoplasme, cytoplasmique, cytopoïèse,

相似单词


博览会, 博览群书, 博落回属, 博诺阶, 博洽, 博取, 博取欢心, 博取信任, 博若莱葡萄酒, 博萨诺瓦舞,