Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受美国政策之苦。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受美国政策之苦。
Il n'existe pas de solution unilatérale durable.
没有长久解决办法。
Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.
该能力不是为了实行干预
。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
行动不能解决全球不平衡现象。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
行动无助于解决存在
问题。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列行动造成了严重后果。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为和歧视性方法敞开了大
。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.
古巴重申,谴责某些国家采取行动。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我们全面摒弃。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
此种措施最
要是用于弹道导弹。
Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.
我们都看到采取行动
不幸结果。
Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.
另一个要关切是以色列当局实施
封锁。
L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.
不应在这一全球时代有任何地位。
Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.
联合王国应该停止采取影响群岛局势行动。
Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.
我们认为,必须阻遏和霸权
。
Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.
保护和
行动
复活不是前进
办法。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
为了减少这种威胁,必须保持、双
和多
努力。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以做法解决国际问题是一种严酷
现实。
Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.
有些情况则是涉及对国际组织文书进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受美国单边政策之。
Il n'existe pas de solution unilatérale durable.
有长久
单边解决办法。
Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.
该能力是为了实行单边干预主义。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
单边行动能解决全球
平衡现象。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单边行动无助于解决存在问题。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列单边行动造成了严重后果。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边和歧视性方法敞开了大。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.
古巴重申,谴责某些国家采取单边行动。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
此种单边措施最主要是用于弹道导弹。
Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.
我们都看到采取单边主义行动结果。
Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.
另一个主要关切是以色列当局实施单边封锁。
L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.
单边主义应在这一全球时代有任何地位。
Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.
联合王国应该停止采取影响群岛局势单边行动。
Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.
我们认为,必须阻遏单边主义和霸权主义。
Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.
保护主义和单边行动复活
是前进
办法。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷现实。
Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.
有些情况则是涉及对国际组织单边文书进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受美国边政策之苦。
Il n'existe pas de solution unilatérale durable.
没有长久的边解决办法。
Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.
该能力不是为了实行边干预主义。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
边行动不能解决全球不平衡现象。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
边行动无助于解决存在的问题。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列的边行动造成了严重后果。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为边和歧视性方法敞开了大
。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取边行动。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.
古巴重申,谴责某些国家采取的边行动。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我们全面摒弃边主义。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
此种边措施最主要是用于弹道导弹。
Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.
我们都看到采取边主义行动的不幸结果。
Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.
另一个主要关切是以色列当局实施的边
。
L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.
边主义不应在这一全球时代有任何地位。
Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.
联合王国应该停止采取影响群岛局势的边行动。
Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.
我们认为,必须阻遏边主义和霸权主义。
Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.
保护主义和边行动的复活不是前进的办法。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
为了减少这种威胁,必须保持边、双边和多边努力。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以边做法解决国际问题是一种严酷的现实。
Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.
有些情况则是涉及对国际组织的边文书进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受边政策之苦。
Il n'existe pas de solution unilatérale durable.
没有长久的边解决办法。
Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.
该能力不是为了实行边干预
义。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
边行动不能解决全球不平衡现象。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
边行动无助于解决存在的问题。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列的边行动造成了严重后果。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为边和歧视性方法敞开了大
。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取边行动。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.
古巴重申,谴责某些家采取的
边行动。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我强调,我们全面摒弃
边
义。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
此种边措施最
是用于弹道导弹。
Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.
我们都看到采取边
义行动的不幸结果。
Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.
另一关切是以色列当局实施的
边封锁。
L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.
边
义不应在这一全球时代有任何地位。
Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.
联合王应该停止采取影响群岛局势的
边行动。
Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.
我们认为,必须阻遏边
义和霸权
义。
Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.
保护义和
边行动的复活不是前进的办法。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
为了减少这种威胁,必须保持边、双边和多边努力。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以边做法解决
际问题是一种严酷的现实。
Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.
有些情况则是涉及对际组织的
边文书进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受美国单边政策之苦。
Il n'existe pas de solution unilatérale durable.
没有长久单边解决办法。
Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.
该能力不是为了行单边干预主义。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
单边行动不能解决全球不平衡现象。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单边行动无助于解决存在问题。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列单边行动造成了严重后果。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边和歧视性方法敞开了大。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.
古巴重申,谴责某些国家采取单边行动。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
此种单边措最主要是用于弹道导弹。
Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.
我们都看到采取单边主义行动不幸结果。
Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.
另一个主要关切是以色列当局单边封锁。
L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.
单边主义不应在这一全球时代有任何地位。
Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.
联合王国应该停止采取影响群岛局势单边行动。
Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.
我们认为,必须阻遏单边主义和霸权主义。
Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.
保护主义和单边行动复活不是前
办法。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷现
。
Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.
有些情况则是涉及对国际组织单边文书
行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受美国边政策之苦。
Il n'existe pas de solution unilatérale durable.
没有长久的边解决办法。
Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.
该能力是为了实
边干预主义。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
边
能解决全球
平衡现象。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
边
无助于解决存在的问题。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列的边
造成了严重后果。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为边和歧视性方法敞开了大
。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取边
。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.
古巴重申,谴责某些国家采取的边
。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我们全面摒弃边主义。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
边措施最主要是用于弹道导弹。
Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.
我们都看到采取边主义
的
幸结果。
Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.
另一个主要关切是以色列当局实施的边封锁。
L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.
边主义
应在这一全球时代有任何地位。
Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.
联合王国应该停止采取影响群岛局势的边
。
Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.
我们认为,必须阻遏边主义和霸权主义。
Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.
保护主义和边
的复活
是前进的办法。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
为了减少这威胁,必须保持
边、双边和多边努力。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以边做法解决国际问题是一
严酷的现实。
Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.
有些情况则是涉及对国际组织的边文书进
修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受美国政策之苦。
Il n'existe pas de solution unilatérale durable.
没有长久的解决办法。
Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.
该能力不是为了实行干预主义。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
行动不能解决全球不平衡现象。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
行动无助于解决存在的问题。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列的行动造成了严重后果。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为和歧视性方法敞开了大
。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.
古巴重申,谴责某些国家采取的行动。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我们全面摒弃主义。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
此种措施最主要是用于弹道导弹。
Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.
我们都看到采取主义行动的不幸结果。
Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.
另一个主要关切是以色列当局实施的封
。
L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.
主义不应在这一全球时代有任何地位。
Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.
联合王国应该停止采取影响群岛局势的行动。
Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.
我们认为,必须阻遏主义和霸权主义。
Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.
保护主义和行动的复活不是前进的办法。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
为了减少这种威胁,必须保持、双
和多
努力。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以做法解决国际问题是一种严酷的现实。
Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.
有些情况则是涉及对国际组织的文书进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受美国单边政策之苦。
Il n'existe pas de solution unilatérale durable.
没有长久的单边解决办法。
Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.
该能力不是为实行单边干预主义。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
单边行动不能解决全球不平衡现象。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单边行动无助于解决存在的问题。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列的单边行动造成严重后果。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为单边和歧视性方法敞。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
促科索沃政治领导人避免采取单边行动。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.
古巴重申,谴责某些国家采取的单边行动。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里要强调,
们全面摒弃单边主义。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
此种单边措施最主要是用于弹道导弹。
Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.
们都看到采取单边主义行动的不幸结果。
Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.
另一个主要关切是以色列当局实施的单边封锁。
L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.
单边主义不应在这一全球时代有任何地位。
Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.
联合王国应该停止采取影响群岛局势的单边行动。
Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.
们认为,必须阻遏单边主义和霸权主义。
Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.
保护主义和单边行动的复活不是前进的办法。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
为减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷的现实。
Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.
有些情况则是涉及对国际组织的单边文书进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.
苏丹深受美国边政策之苦。
Il n'existe pas de solution unilatérale durable.
没有长久边解决办法。
Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.
该能力不是为了实行边干预主义。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
边行动不能解决全球不平衡现象。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
边行动无助于解决
问题。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列边行动造成了严重后果。
Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.
这为边和歧视性方法敞开了大
。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采边行动。
Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.
古巴重申,谴责某些国家采边行动。
Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.
这里我要强调,我们全面摒弃边主义。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
此种边措施最主要是用于弹道导弹。
Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.
我们都看到采边主义行动
不幸结果。
Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.
另一个主要关切是以色列当局实施边封锁。
L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.
边主义不应
这一全球时代有任何地位。
Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.
联合王国应该停止采影响群岛局势
边行动。
Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.
我们认为,必须阻遏边主义和霸权主义。
Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.
保护主义和边行动
复活不是前进
办法。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
为了减少这种威胁,必须保持边、双边和多边努力。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以边做法解决国际问题是一种严酷
现实。
Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.
有些情况则是涉及对国际组织边文书进行修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。