Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有以单枪匹马达到这些目标。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有以单枪匹马达到这些目标。
Toutefois, le Samoa ne pourra pas y parvenir seul.
但是萨摩亚不能单枪匹马地去做。
C'est la raison pour laquelle nous ne sommes pas seuls dans cette lutte.
我们没有单枪匹马地打这场战斗。
Mais, bien entendu, nous ne pouvons pas le faire seuls.
但是,我们当然不能单枪匹马地做到这一点。
L'Organisation ne peut certes remplir toutes ces fonctions toute seule.
本组织当然不能单枪匹马地履行所有这些职责。
Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.
我们基本上是在单枪匹马地与之斗争。
Ensemble nous sommes plus forts que seuls.
我们结起来要比单枪匹马更强大。
Toutefois, le secteur privé ne peut pas le faire tout seul.
然而,工商界也不能单枪匹马地解决这一问题。
Aucun pays ne peut à lui seul relever tous les défis de notre temps.
没有一个国家能够单枪匹马地应付我们时代的所有挑战。
Jusqu'à ce jour, l'Iran assume cette charge presque seul.
迄今为止,伊朗几乎单枪匹马地肩负了这一重任。
Un État ne saurait lutter à lui seul contre la menace du terrorisme.
任何国家都不能单枪匹马地同恐怖主义的威胁作斗争。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求结,没有
以单枪匹马地应对这个问题。
Le problème est tellement énorme que personne ne peut s'y attaquer seul.
问题如此巨大,任何一方都不能单枪匹马地解决问题。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转这种令忧心的趋势,但光靠该国政府单枪匹马不能取得实效。
Toutefois, les gouvernements, bien qu'ayant un rôle important à cet égard, ne peuvent agir seuls.
虽然政府对改善青年就业情况负有重要责任,但他们不能单枪匹马地解决这一问题。
Ces défis ne peuvent être relevés par un seul État Membre ni par une seule organisation.
任何一个会员国或任何一个组织都不能单枪匹马地克服这些挑战。
Il n'y a pas d'avenir sans règles, et aucun acteur ne pourra établir isolément ces règles.
没有规矩,就不能有未来,没有任何一个行为者单枪匹马就能够制订这些规矩。
Nous comprenons que compte tenu de son ampleur, le problème des armes légères dépasse les possibilités d'un effort individuel.
我们知道,由于小武器问题涉及的面非常广泛,单枪匹马无法解决问题。
Toutefois, le HCR a trop souvent été livré à lui-même pour régler des problèmes qui étaient essentiellement de nature politique.
然而,难民署常常孤立无援,单枪匹马地对付主要属于政治性质的问题。
On ne peut pas laisser le Gouvernement iraquien s'attaquer seul aux défis structurels, politiques et sécuritaires. Nous le savons.
不能让伊拉克政府单枪匹马地应对结构、政治和安全挑战,我们大家都知道这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可匹马达到这些目标。
Toutefois, le Samoa ne pourra pas y parvenir seul.
但是萨摩亚不能匹马地去做。
C'est la raison pour laquelle nous ne sommes pas seuls dans cette lutte.
我们没有匹马地打这场战斗。
Mais, bien entendu, nous ne pouvons pas le faire seuls.
但是,我们当然不能匹马地做到这一点。
L'Organisation ne peut certes remplir toutes ces fonctions toute seule.
本组织当然不能匹马地履行所有这些职责。
Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.
我们基本上是在匹马地与之斗争。
Ensemble nous sommes plus forts que seuls.
我们结起来要比
匹马更强大。
Toutefois, le secteur privé ne peut pas le faire tout seul.
然而,工商界也不能匹马地解决这一问题。
Aucun pays ne peut à lui seul relever tous les défis de notre temps.
没有一个国家能够匹马地应付我们时代的所有挑战。
Jusqu'à ce jour, l'Iran assume cette charge presque seul.
迄今为止,伊朗几乎匹马地肩负了这一重任。
Un État ne saurait lutter à lui seul contre la menace du terrorisme.
任何国家都不能匹马地同恐怖主义的威胁作斗争。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求结,没有人可
匹马地应对这个问题。
Le problème est tellement énorme que personne ne peut s'y attaquer seul.
问题如此巨大,任何一方都不能匹马地解决问题。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该国政府匹马不能取得实效。
Toutefois, les gouvernements, bien qu'ayant un rôle important à cet égard, ne peuvent agir seuls.
虽然政府对改善青年就业情况负有重要责任,但他们不可能匹马地解决这一问题。
Ces défis ne peuvent être relevés par un seul État Membre ni par une seule organisation.
任何一个会员国或任何一个组织都不能匹马地克服这些挑战。
Il n'y a pas d'avenir sans règles, et aucun acteur ne pourra établir isolément ces règles.
没有规矩,就不可能有未来,没有任何一个行为者匹马就能够制订这些规矩。
Nous comprenons que compte tenu de son ampleur, le problème des armes légères dépasse les possibilités d'un effort individuel.
我们知道,由于小武器问题涉及的面非常广泛,匹马无法解决问题。
Toutefois, le HCR a trop souvent été livré à lui-même pour régler des problèmes qui étaient essentiellement de nature politique.
然而,难民署常常孤立无援,匹马地对付主要属于政治性质的问题。
On ne peut pas laisser le Gouvernement iraquien s'attaquer seul aux défis structurels, politiques et sécuritaires. Nous le savons.
不能让伊拉克政府匹马地应对结构、政治和安全挑战,我们大家都知道这一点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单达到
些目标。
Toutefois, le Samoa ne pourra pas y parvenir seul.
但是萨摩亚不能单地去做。
C'est la raison pour laquelle nous ne sommes pas seuls dans cette lutte.
我们没有单地打
场战斗。
Mais, bien entendu, nous ne pouvons pas le faire seuls.
但是,我们当然不能单地做到
一点。
L'Organisation ne peut certes remplir toutes ces fonctions toute seule.
本组织当然不能单地履行所有
些职责。
Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.
我们基本上是在单地与之斗争。
Ensemble nous sommes plus forts que seuls.
我们结起来要比单
更强大。
Toutefois, le secteur privé ne peut pas le faire tout seul.
然而,工商界也不能单地解决
一问题。
Aucun pays ne peut à lui seul relever tous les défis de notre temps.
没有一个国家能够单地应付我们时代的所有挑战。
Jusqu'à ce jour, l'Iran assume cette charge presque seul.
迄今为止,伊朗几乎单地肩负了
一重任。
Un État ne saurait lutter à lui seul contre la menace du terrorisme.
任何国家都不能单地同恐怖主义的威胁作斗争。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求结,没有人可以单
地应对
个问题。
Le problème est tellement énorme que personne ne peut s'y attaquer seul.
问题如此巨大,任何一方都不能单地解决问题。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转种令人忧心的趋势,但光靠该国政府单
不能取得实效。
Toutefois, les gouvernements, bien qu'ayant un rôle important à cet égard, ne peuvent agir seuls.
虽然政府对改善青年就业情况负有重要责任,但他们不可能单地解决
一问题。
Ces défis ne peuvent être relevés par un seul État Membre ni par une seule organisation.
任何一个会员国或任何一个组织都不能单地克服
些挑战。
Il n'y a pas d'avenir sans règles, et aucun acteur ne pourra établir isolément ces règles.
没有规矩,就不可能有未来,没有任何一个行为者单就能够制订
些规矩。
Nous comprenons que compte tenu de son ampleur, le problème des armes légères dépasse les possibilités d'un effort individuel.
我们知道,由于小武器问题涉及的面非常广泛,单无法解决问题。
Toutefois, le HCR a trop souvent été livré à lui-même pour régler des problèmes qui étaient essentiellement de nature politique.
然而,难民署常常孤立无援,单地对付主要属于政治性质的问题。
On ne peut pas laisser le Gouvernement iraquien s'attaquer seul aux défis structurels, politiques et sécuritaires. Nous le savons.
不能让伊拉克政府单地应对结构、政治和安全挑战,我们大家都知道
一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以匹马达到这些目标。
Toutefois, le Samoa ne pourra pas y parvenir seul.
摩亚不
匹马地去做。
C'est la raison pour laquelle nous ne sommes pas seuls dans cette lutte.
我们没有匹马地打这场战斗。
Mais, bien entendu, nous ne pouvons pas le faire seuls.
,我们当然不
匹马地做到这一点。
L'Organisation ne peut certes remplir toutes ces fonctions toute seule.
本组织当然不匹马地履行所有这些职责。
Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.
我们基本上在
匹马地与之斗争。
Ensemble nous sommes plus forts que seuls.
我们结起来要比
匹马更强大。
Toutefois, le secteur privé ne peut pas le faire tout seul.
然而,工商界也不匹马地解决这一问题。
Aucun pays ne peut à lui seul relever tous les défis de notre temps.
没有一个国家够
匹马地应付我们时代的所有挑战。
Jusqu'à ce jour, l'Iran assume cette charge presque seul.
迄今为止,伊朗几乎匹马地肩负了这一重任。
Un État ne saurait lutter à lui seul contre la menace du terrorisme.
任何国家都不匹马地同恐怖主义的威胁作斗争。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求结,没有人可以
匹马地应对这个问题。
Le problème est tellement énorme que personne ne peut s'y attaquer seul.
问题如此巨大,任何一方都不匹马地解决问题。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转这种令人忧心的趋势,光靠该国政府
匹马不
取得实效。
Toutefois, les gouvernements, bien qu'ayant un rôle important à cet égard, ne peuvent agir seuls.
虽然政府对改善青年就业情况负有重要责任,他们不可
匹马地解决这一问题。
Ces défis ne peuvent être relevés par un seul État Membre ni par une seule organisation.
任何一个会员国或任何一个组织都不匹马地克服这些挑战。
Il n'y a pas d'avenir sans règles, et aucun acteur ne pourra établir isolément ces règles.
没有规矩,就不可有未来,没有任何一个行为者
匹马就
够制订这些规矩。
Nous comprenons que compte tenu de son ampleur, le problème des armes légères dépasse les possibilités d'un effort individuel.
我们知道,由于小武器问题涉及的面非常广泛,匹马无法解决问题。
Toutefois, le HCR a trop souvent été livré à lui-même pour régler des problèmes qui étaient essentiellement de nature politique.
然而,难民署常常孤立无援,匹马地对付主要属于政治性质的问题。
On ne peut pas laisser le Gouvernement iraquien s'attaquer seul aux défis structurels, politiques et sécuritaires. Nous le savons.
不让伊拉克政府
匹马地应对结构、政治和安全挑战,我们大家都知道这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以马达到这些目标。
Toutefois, le Samoa ne pourra pas y parvenir seul.
但是萨摩亚不能马地去做。
C'est la raison pour laquelle nous ne sommes pas seuls dans cette lutte.
我们没有马地打这场战斗。
Mais, bien entendu, nous ne pouvons pas le faire seuls.
但是,我们当然不能马地做到这一点。
L'Organisation ne peut certes remplir toutes ces fonctions toute seule.
本组织当然不能马地履行所有这些职责。
Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.
我们基本上是在马地与之斗争。
Ensemble nous sommes plus forts que seuls.
我们结起来要比
马更强大。
Toutefois, le secteur privé ne peut pas le faire tout seul.
然而,工商界也不能马地解决这一问题。
Aucun pays ne peut à lui seul relever tous les défis de notre temps.
没有一个国家能够马地应付我们时代的所有挑战。
Jusqu'à ce jour, l'Iran assume cette charge presque seul.
迄今为止,伊朗几乎马地肩负了这一重
。
Un État ne saurait lutter à lui seul contre la menace du terrorisme.
国家都不能
马地同恐怖主义的威胁作斗争。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求结,没有人可以
马地应对这个问题。
Le problème est tellement énorme que personne ne peut s'y attaquer seul.
问题如此巨大,一方都不能
马地解决问题。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该国政府马不能取得实效。
Toutefois, les gouvernements, bien qu'ayant un rôle important à cet égard, ne peuvent agir seuls.
虽然政府对改善青年就业情况负有重要责,但他们不可能
马地解决这一问题。
Ces défis ne peuvent être relevés par un seul État Membre ni par une seule organisation.
一个会员国或
一个组织都不能
马地克服这些挑战。
Il n'y a pas d'avenir sans règles, et aucun acteur ne pourra établir isolément ces règles.
没有规矩,就不可能有未来,没有一个行为者
马就能够制订这些规矩。
Nous comprenons que compte tenu de son ampleur, le problème des armes légères dépasse les possibilités d'un effort individuel.
我们知道,由于小武器问题涉及的面非常广泛,马无法解决问题。
Toutefois, le HCR a trop souvent été livré à lui-même pour régler des problèmes qui étaient essentiellement de nature politique.
然而,难民署常常孤立无援,马地对付主要属于政治性质的问题。
On ne peut pas laisser le Gouvernement iraquien s'attaquer seul aux défis structurels, politiques et sécuritaires. Nous le savons.
不能让伊拉克政府马地应对结构、政治和安全挑战,我们大家都知道这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
有人可以单枪匹马达到这些目标。
Toutefois, le Samoa ne pourra pas y parvenir seul.
但是萨摩亚单枪匹马地去做。
C'est la raison pour laquelle nous ne sommes pas seuls dans cette lutte.
我们有单枪匹马地打这场战斗。
Mais, bien entendu, nous ne pouvons pas le faire seuls.
但是,我们当单枪匹马地做到这
点。
L'Organisation ne peut certes remplir toutes ces fonctions toute seule.
本组织当单枪匹马地履行所有这些职责。
Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.
我们基本上是在单枪匹马地与之斗争。
Ensemble nous sommes plus forts que seuls.
我们结起来要比单枪匹马更强大。
Toutefois, le secteur privé ne peut pas le faire tout seul.
而,工商界也
单枪匹马地解决这
问题。
Aucun pays ne peut à lui seul relever tous les défis de notre temps.
有
个国家
够单枪匹马地应付我们时代的所有挑战。
Jusqu'à ce jour, l'Iran assume cette charge presque seul.
迄今为止,伊朗几乎单枪匹马地肩负了这重任。
Un État ne saurait lutter à lui seul contre la menace du terrorisme.
任何国家都单枪匹马地同恐怖主义的威胁作斗争。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求结,
有人可以单枪匹马地应对这个问题。
Le problème est tellement énorme que personne ne peut s'y attaquer seul.
问题如此巨大,任何方都
单枪匹马地解决问题。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该国政府单枪匹马取得实效。
Toutefois, les gouvernements, bien qu'ayant un rôle important à cet égard, ne peuvent agir seuls.
虽政府对改善青年就业情况负有重要责任,但他们
可
单枪匹马地解决这
问题。
Ces défis ne peuvent être relevés par un seul État Membre ni par une seule organisation.
任何个会员国或任何
个组织都
单枪匹马地克服这些挑战。
Il n'y a pas d'avenir sans règles, et aucun acteur ne pourra établir isolément ces règles.
有规矩,就
可
有未来,
有任何
个行为者单枪匹马就
够制订这些规矩。
Nous comprenons que compte tenu de son ampleur, le problème des armes légères dépasse les possibilités d'un effort individuel.
我们知道,由于小武器问题涉及的面非常广泛,单枪匹马无法解决问题。
Toutefois, le HCR a trop souvent été livré à lui-même pour régler des problèmes qui étaient essentiellement de nature politique.
而,难民署常常孤立无援,单枪匹马地对付主要属于政治性质的问题。
On ne peut pas laisser le Gouvernement iraquien s'attaquer seul aux défis structurels, politiques et sécuritaires. Nous le savons.
让伊拉克政府单枪匹马地应对结构、政治和安全挑战,我们大家都知道这
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪达
这些目标。
Toutefois, le Samoa ne pourra pas y parvenir seul.
但是萨摩亚不能单枪去
。
C'est la raison pour laquelle nous ne sommes pas seuls dans cette lutte.
我们没有单枪打这场战斗。
Mais, bien entendu, nous ne pouvons pas le faire seuls.
但是,我们当然不能单枪这一点。
L'Organisation ne peut certes remplir toutes ces fonctions toute seule.
本组织当然不能单枪履行所有这些职责。
Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.
我们基本上是在单枪与之斗争。
Ensemble nous sommes plus forts que seuls.
我们结起来要比单枪
更强大。
Toutefois, le secteur privé ne peut pas le faire tout seul.
然而,工商界也不能单枪解决这一问题。
Aucun pays ne peut à lui seul relever tous les défis de notre temps.
没有一个国家能够单枪应付我们时代的所有挑战。
Jusqu'à ce jour, l'Iran assume cette charge presque seul.
迄今为止,伊朗几乎单枪肩负了这一重任。
Un État ne saurait lutter à lui seul contre la menace du terrorisme.
任何国家都不能单枪同恐怖主义的威胁作斗争。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求结,没有人可以单枪
应对这个问题。
Le problème est tellement énorme que personne ne peut s'y attaquer seul.
问题如此巨大,任何一方都不能单枪解决问题。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该国政府单枪不能取得实效。
Toutefois, les gouvernements, bien qu'ayant un rôle important à cet égard, ne peuvent agir seuls.
虽然政府对改善青年就业情况负有重要责任,但他们不可能单枪解决这一问题。
Ces défis ne peuvent être relevés par un seul État Membre ni par une seule organisation.
任何一个会员国或任何一个组织都不能单枪克服这些挑战。
Il n'y a pas d'avenir sans règles, et aucun acteur ne pourra établir isolément ces règles.
没有规矩,就不可能有未来,没有任何一个行为者单枪就能够制订这些规矩。
Nous comprenons que compte tenu de son ampleur, le problème des armes légères dépasse les possibilités d'un effort individuel.
我们知道,由于小武器问题涉及的面非常广泛,单枪无法解决问题。
Toutefois, le HCR a trop souvent été livré à lui-même pour régler des problèmes qui étaient essentiellement de nature politique.
然而,难民署常常孤立无援,单枪对付主要属于政治性质的问题。
On ne peut pas laisser le Gouvernement iraquien s'attaquer seul aux défis structurels, politiques et sécuritaires. Nous le savons.
不能让伊拉克政府单枪应对结构、政治和安全挑战,我们大家都知道这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马达到这些目标。
Toutefois, le Samoa ne pourra pas y parvenir seul.
但是萨摩单枪匹马地去做。
C'est la raison pour laquelle nous ne sommes pas seuls dans cette lutte.
我们没有单枪匹马地打这场战斗。
Mais, bien entendu, nous ne pouvons pas le faire seuls.
但是,我们当然单枪匹马地做到这一点。
L'Organisation ne peut certes remplir toutes ces fonctions toute seule.
本组织当然单枪匹马地履行所有这些职责。
Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.
我们基本上是在单枪匹马地与之斗争。
Ensemble nous sommes plus forts que seuls.
我们结起来要比单枪匹马更强大。
Toutefois, le secteur privé ne peut pas le faire tout seul.
然而,工商界也单枪匹马地解决这一问题。
Aucun pays ne peut à lui seul relever tous les défis de notre temps.
没有一个够单枪匹马地应付我们时代的所有挑战。
Jusqu'à ce jour, l'Iran assume cette charge presque seul.
迄今为止,伊朗几乎单枪匹马地肩负了这一重任。
Un État ne saurait lutter à lui seul contre la menace du terrorisme.
任何单枪匹马地同恐怖主义的威胁作斗争。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求结,没有人可以单枪匹马地应对这个问题。
Le problème est tellement énorme que personne ne peut s'y attaquer seul.
问题如此巨大,任何一方单枪匹马地解决问题。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转这种令人忧心的趋势,但光靠该政府单枪匹马
取得实效。
Toutefois, les gouvernements, bien qu'ayant un rôle important à cet égard, ne peuvent agir seuls.
虽然政府对改善青年就业情况负有重要责任,但他们可
单枪匹马地解决这一问题。
Ces défis ne peuvent être relevés par un seul État Membre ni par une seule organisation.
任何一个会员或任何一个组织
单枪匹马地克服这些挑战。
Il n'y a pas d'avenir sans règles, et aucun acteur ne pourra établir isolément ces règles.
没有规矩,就可
有未来,没有任何一个行为者单枪匹马就
够制订这些规矩。
Nous comprenons que compte tenu de son ampleur, le problème des armes légères dépasse les possibilités d'un effort individuel.
我们知道,由于小武器问题涉及的面非常广泛,单枪匹马无法解决问题。
Toutefois, le HCR a trop souvent été livré à lui-même pour régler des problèmes qui étaient essentiellement de nature politique.
然而,难民署常常孤立无援,单枪匹马地对付主要属于政治性质的问题。
On ne peut pas laisser le Gouvernement iraquien s'attaquer seul aux défis structurels, politiques et sécuritaires. Nous le savons.
让伊拉克政府单枪匹马地应对结构、政治和安全挑战,我们大
知道这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪达到
些目标。
Toutefois, le Samoa ne pourra pas y parvenir seul.
但是萨摩亚不能单枪去做。
C'est la raison pour laquelle nous ne sommes pas seuls dans cette lutte.
我们没有单枪打
场战斗。
Mais, bien entendu, nous ne pouvons pas le faire seuls.
但是,我们当然不能单枪做到
点。
L'Organisation ne peut certes remplir toutes ces fonctions toute seule.
本组织当然不能单枪履行所有
些职责。
Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.
我们基本上是在单枪与之斗争。
Ensemble nous sommes plus forts que seuls.
我们结起来要比单枪
更强大。
Toutefois, le secteur privé ne peut pas le faire tout seul.
然而,工商界也不能单枪解
问题。
Aucun pays ne peut à lui seul relever tous les défis de notre temps.
没有个国家能够单枪
应付我们时代的所有挑战。
Jusqu'à ce jour, l'Iran assume cette charge presque seul.
迄今为止,伊朗几乎单枪肩负了
重任。
Un État ne saurait lutter à lui seul contre la menace du terrorisme.
任何国家都不能单枪同恐怖主义的威胁作斗争。
Il nous faut agir collectivement. Personne ne peut revendiquer pour soi seul ce problème.
我们的努力要求结,没有人可以单枪
应对
个问题。
Le problème est tellement énorme que personne ne peut s'y attaquer seul.
问题如此巨大,任何方都不能单枪
解
问题。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转种令人忧心的趋势,但光靠该国政府单枪
不能取得实效。
Toutefois, les gouvernements, bien qu'ayant un rôle important à cet égard, ne peuvent agir seuls.
虽然政府对改善青年就业情况负有重要责任,但他们不可能单枪解
问题。
Ces défis ne peuvent être relevés par un seul État Membre ni par une seule organisation.
任何个会员国或任何
个组织都不能单枪
克服
些挑战。
Il n'y a pas d'avenir sans règles, et aucun acteur ne pourra établir isolément ces règles.
没有规矩,就不可能有未来,没有任何个行为者单枪
就能够制订
些规矩。
Nous comprenons que compte tenu de son ampleur, le problème des armes légères dépasse les possibilités d'un effort individuel.
我们知道,由于小武器问题涉及的面非常广泛,单枪无法解
问题。
Toutefois, le HCR a trop souvent été livré à lui-même pour régler des problèmes qui étaient essentiellement de nature politique.
然而,难民署常常孤立无援,单枪对付主要属于政治性质的问题。
On ne peut pas laisser le Gouvernement iraquien s'attaquer seul aux défis structurels, politiques et sécuritaires. Nous le savons.
不能让伊拉克政府单枪应对结构、政治和安全挑战,我们大家都知道
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。