Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化厂。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化
厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化厂和
厂搬到这些
业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化
厂、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化厂成立
1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化
厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化厂和石油化
厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和
疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化厂始建
1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的化基地,主分炼油厂和乙烯化
厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属有
子配件公司、矿山机械厂、织带厂、化
厂及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、
镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化
厂爆炸或核
厂的重大事故,造成了大规模的停
。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家化厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化
厂的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克解化
厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚
变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把和其他
搬到这些
业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机是一
生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、
、
庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水成立
1983年,是专业生产酒石酸系列产品的
。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
、锅炉、
、
矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在和石油
附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细始建
1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的基地,主分炼油
和乙烯
等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械、织带
、
及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取学材料,各国应确保把
的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否
宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、
爆炸或核电
的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油
的安全支付了某些额外费
。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大化工
。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化工
变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化工和其他工
搬到这些工业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化工搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化工是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单
)
私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、
育场馆、办公楼宇、街道、化工
、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化工成立
1983年,是专业生产酒石酸系列产品
家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化工
、锅炉、家用、
矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化工和石油化工
附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化工1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大化工基地,主分炼油
和乙烯化工
等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械、织带
、化工
及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化工,1992年开
运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地土壤受到附近多家化工
废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大
洪水、化工
爆炸或核电
重大事故,造成了大规模
停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家化工遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇
32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化工
安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工立
国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化工厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化工厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三有
化工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照
。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化工厂始建1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无
喂料
系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山械厂、织带厂、化工厂及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化工厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化工厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适化工厂、锅炉、家
、厂矿
事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾
)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
县精细化工厂始建
1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有业,拥有全国最大的化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制品公司等业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费
。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化工厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化工厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化工厂是一甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、
庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业
酒石酸系列
品的厂
。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化工厂、锅炉、
用、厂矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化工厂始建1995年,主导
品为食品
系列
品、无级调速喂料机系列
品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的工厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本2005年由原苏州市振亚
工厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列工厂和其他工厂搬到这些工业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害工厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办
楼宇、街道、
工厂、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水工厂成立
1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用工厂、锅炉、家用、厂
企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在工厂和石油
工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细工厂始建
1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的工基地,主分炼油厂和乙烯
工厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
属下有电子配件
、
山机械厂、织带厂、
工厂及塑料制品
等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
前身叫汉水
工厂,1992年开始运做,2000年成立群星
。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取学材料,各国应确保
工厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、
工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该
为确保雇员和石油
工厂的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化
变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化其他
搬到这些
业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化
、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化成立
1983年,是专业生产酒石酸系列产品的
家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化
、锅炉、家用、
矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化石油化
附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘
其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化始建
1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的化基地,主分炼油
乙烯化
等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电件公司、矿山机械
、织带
、化
及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分获取化学材料,各国应确保把化
的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化
爆炸或核电
的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家化遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵
占领科威特,该公司为确保雇员
石油化
的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化工厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化工厂和工厂搬到这些工业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化工厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业
、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和
病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化工厂始建1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。