Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙船一号初航成功后,开始了商业化的航天旅
时代。
Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙船一号初航成功后,开始了商业化的航天旅
时代。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于月
和火星的空
任务,其中
及如下:月
项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空
协调组、月
侦察轨道器、印度月
初航一号(Chandrayaan-1)
任务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星
漫游车“精灵”号和“机会”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙飞船一号初航成功后,始了商业化的航天旅行时代。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注意到,一些会员国正在计划
关于探索月球和
星的空间飞行任务,其中
及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号
箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、
星科学实验室航天器和
星探索漫游车“精灵”号和“机会”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙飞船一号功后,开始了商业化的
天旅行时代。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月球和火星的空间飞行任,其中
及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球
一号(Chandrayaan-1)飞行任
、
、火星科学实验室
天器和火星探索漫游车“精灵”号和“机会”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙飞船一号成功后,开始了
业
的
天旅行时代。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月和火星的空间飞行任务,其中
及如下:月
探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月
侦察轨道器、印度月
一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室
天器和火星探索漫游车“精灵”号和“机会”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙飞船一号初航成功后,开始了商业化的航天旅行时代。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于索月球和
的空间飞行任务,其中
及如下:月球
索项目、日本“月亮女神”卫
、Ares一号和Ares 五号运载
箭、国际空间
索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、
科学实验室航天器和
索漫游车“精灵”号和“机会”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙飞船一初航成功后,开始了商业化的航天旅行时代。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月球火星的空间飞行任务,其中
及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一
Ares 五
运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一
(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器
火星探索漫游车“精
”
“机会”
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙飞船一号初航成功后,开始了商业化的航旅行时代。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月球火星的空间飞行任务,其中
及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号
Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道
、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航
火星探索漫游车“精灵”号
“机会”号。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙船一号初航成功后,开始了商业化的航天旅行时代。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于月球和火星的
行任务,其中
及如下:月球
目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际
协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)
行任务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星
漫游车“精灵”号和“机会”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec le voyage inaugural du Space Ship One, l'ère du voyage spatial commercialisé a commencé.
宇宙飞船号初航成功后,开始了商业化的航天旅行时代。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注,
些会员国正在开展或计划开展关于探
月球和火星的空间飞行任务,其中
及如下:月球探
项目、日本“月亮女神”卫星、Ares
号和Ares 五号运载火箭、国际空间探
组、月球侦察轨道器、印度月球初航
号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星探
漫游车“精灵”号和“机会”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。