法语助手
  • 关闭
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道义干预权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


électrisation, électrisé, électriser, électriseur, électro, électroabsence, électroacousticien, électroacoustique, électro-acoustique, électroactivation,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往计划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有试图在道主义干预和有限主权概念掩护下动武权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天状态。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


électrocapillarité, électrocardiogramme, électrocardiographe, électrocardiographie, électrocardioscope, électrocardioscopie, électrocatalyse, électrocatapulte, électrocautère, électrocautérisation,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义干预和有限主权掩护下动武权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


électrocomposition, électroconductibilité, électrocontractilité, électrocopie, électrocorindon, électrocorticographie, électrocortixogramme, électrocristallisation, électroculogramme, électrocuté,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划和准备而言,科索有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有试图主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


électrodialyse, électrodialyseur, électrodiffusion, électrodispersion, électrodissolution, électrodomestique, électrodonneur, électrodynamique, électrodynamomètre, électroémetteur,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


électrofondu, électroforage, électroforeuse, électroformage, électroformant, électrofrein, électrofreinage, électrofusion, électrogalvanisation, électrogastrogramme,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义干有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


électrohémostase, électrohydraulique, électrohydrodynamique, électrohystérographie, électroinduction, électrojauge, électrojecteur, électrojet, électrokymographie, électroliseur,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


électrolytémie, électrolytique, électromagnétique, électromagnétiqueaéroportée, électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对进程,就以往的计划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义干预和有限主权概念的掩护下武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


électromicrométrie, électromicroscope, électromigration, électromobile, électromoteur, électromyogramme, électromyographe, électromyographie, électron, électronarcose,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于程,就以往的计划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义干预和有限主权概念的掩护动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


électronmicrographie, électronographe, électronographie, électronothérapie, électronucléaire, électronvolt, électron-volt, électronysable, électronystagmogramme, électronystagmographie,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,