法语助手
  • 关闭
còu qiǎo
par hasard; par bonheur; par coïncidence; heureusement
Heureusement, je suis chez moi.
我凑巧在家。



par hasard
par bonheur
par coïncidence
heureusement

真不~!他出去了. Quelle malchance(Malheureusement)!Il n'est pas là.

其他参考解释:
par une coïncidence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

En raison des événements historiques du XXe siècle, il se fait qu'aucun Secrétaire général n'était originaire d'Europe orientale.

凑巧的是,由于20世纪的各种历史事件,东欧从来没有出过一位秘书长。

M. STOUFFLET (France) est d'accord avec le représentant de l'Espagne pour dire que le moment est mal choisi, car aucun des deux projets n'a été définitivement adopté.

STOUFFLET先生(法国)说,他同西班牙代表的见,即所选择的时间很不凑巧,因为这两份草案都没有得到最后通过。

Étrange coïncidence: un de ces États a, dans un contexte différent, empêché la poursuite des négociations sur des mesures de vérification supplémentaires destinées à renforcer la Convention sur les armes biologiques, occasionnant ainsi un sérieux recul pour cet instrument juridique international.

凑巧的是,这些核国家中有一个在另一种情况下阻止增核查措施《生物武器公约》的谈判继续进行,这标志着那个国际法律制度的一个严重倒退。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凑巧 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹,
còu qiǎo
par hasard; par bonheur; par coïncidence; heureusement
Heureusement, je suis chez moi.
我凑巧在家。



par hasard
par bonheur
par coïncidence
heureusement

真不~!他去了. Quelle malchance(Malheureusement)!Il n'est pas là.

其他参考解释:
par une coïncidence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

En raison des événements historiques du XXe siècle, il se fait qu'aucun Secrétaire général n'était originaire d'Europe orientale.

凑巧的是,由于20世纪的各种历史事件,东欧从来一位秘书长。

M. STOUFFLET (France) est d'accord avec le représentant de l'Espagne pour dire que le moment est mal choisi, car aucun des deux projets n'a été définitivement adopté.

STOUFFLET先生(法国)说,他同西班牙代表的见,即所选择的时间很不凑巧,因为这两份草案有得到最后通

Étrange coïncidence: un de ces États a, dans un contexte différent, empêché la poursuite des négociations sur des mesures de vérification supplémentaires destinées à renforcer la Convention sur les armes biologiques, occasionnant ainsi un sérieux recul pour cet instrument juridique international.

凑巧的是,这些核国家中有一个在另一种情况下阻止增加核查措施以加强《生物武器公约》的谈判继续进行,这标志着那个国际法律制度的一个严重倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凑巧 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹,
còu qiǎo
par hasard; par bonheur; par coïncidence; heureusement
Heureusement, je suis chez moi.
我凑巧在家。



par hasard
par bonheur
par coïncidence
heureusement

真不~!他出去了. Quelle malchance(Malheureusement)!Il n'est pas là.

其他参考解释:
par une coïncidence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

En raison des événements historiques du XXe siècle, il se fait qu'aucun Secrétaire général n'était originaire d'Europe orientale.

凑巧的是,由于20世纪的各种历史事件,东欧从来没有出过一位秘书长。

M. STOUFFLET (France) est d'accord avec le représentant de l'Espagne pour dire que le moment est mal choisi, car aucun des deux projets n'a été définitivement adopté.

STOUFFLET先(法国)说,他同西班牙代表的见,即所选择的时间很不凑巧,因为这两份草案都没有得到最后通过。

Étrange coïncidence: un de ces États a, dans un contexte différent, empêché la poursuite des négociations sur des mesures de vérification supplémentaires destinées à renforcer la Convention sur les armes biologiques, occasionnant ainsi un sérieux recul pour cet instrument juridique international.

凑巧的是,这些核国家中有一个在另一种情况下阻止增核查措施以物武器公约》的谈判继续进行,这标志着那个国际法律制度的一个严重倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凑巧 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹,
còu qiǎo
par hasard; par bonheur; par coïncidence; heureusement
Heureusement, je suis chez moi.
我凑巧在家。



par hasard
par bonheur
par coïncidence
heureusement

真不~!他出去了. Quelle malchance(Malheureusement)!Il n'est pas là.

其他参考解释:
par une coïncidence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

En raison des événements historiques du XXe siècle, il se fait qu'aucun Secrétaire général n'était originaire d'Europe orientale.

凑巧的是,由于20世纪的各种历史事件,东欧从来没有出过一位秘书

M. STOUFFLET (France) est d'accord avec le représentant de l'Espagne pour dire que le moment est mal choisi, car aucun des deux projets n'a été définitivement adopté.

STOUFFLET(法国)说,他同西班牙代表的见,即所选择的时间很不凑巧两份草案都没有得到最后通过。

Étrange coïncidence: un de ces États a, dans un contexte différent, empêché la poursuite des négociations sur des mesures de vérification supplémentaires destinées à renforcer la Convention sur les armes biologiques, occasionnant ainsi un sérieux recul pour cet instrument juridique international.

凑巧的是,些核国家中有一个在另一种情况下阻止增加核查措施以加强《物武器公约》的谈判继续进行,标志着那个国际法律制度的一个严重倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凑巧 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹,
còu qiǎo
par hasard; par bonheur; par coïncidence; heureusement
Heureusement, je suis chez moi.
我凑巧在家。



par hasard
par bonheur
par coïncidence
heureusement

真不~!他出去了. Quelle malchance(Malheureusement)!Il n'est pas là.

其他参考解释:
par une coïncidence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

En raison des événements historiques du XXe siècle, il se fait qu'aucun Secrétaire général n'était originaire d'Europe orientale.

凑巧是,由于20世纪各种历史事件,东欧从来没有出过一位秘书长。

M. STOUFFLET (France) est d'accord avec le représentant de l'Espagne pour dire que le moment est mal choisi, car aucun des deux projets n'a été définitivement adopté.

STOUFFLET先生(法国)说,他同西班牙所选择时间很不凑巧,因为这两份草案都没有得到最后通过。

Étrange coïncidence: un de ces États a, dans un contexte différent, empêché la poursuite des négociations sur des mesures de vérification supplémentaires destinées à renforcer la Convention sur les armes biologiques, occasionnant ainsi un sérieux recul pour cet instrument juridique international.

凑巧是,这些核国家中有一个在另一种情况下阻止增加核查措施以加强《生物武器公约》谈判继续进行,这标志着那个国际法律制度一个严重倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凑巧 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹,
còu qiǎo
par hasard; par bonheur; par coïncidence; heureusement
Heureusement, je suis chez moi.
巧在家。



par hasard
par bonheur
par coïncidence
heureusement

~!他出去了. Quelle malchance(Malheureusement)!Il n'est pas là.

其他参考解释:
par une coïncidence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得, 他刚走。

En raison des événements historiques du XXe siècle, il se fait qu'aucun Secrétaire général n'était originaire d'Europe orientale.

的是,由于20世纪的各种历史事件,东欧从来没有出过一位秘书长。

M. STOUFFLET (France) est d'accord avec le représentant de l'Espagne pour dire que le moment est mal choisi, car aucun des deux projets n'a été définitivement adopté.

STOUFFLET先生(法国)说,他同西班牙代表的见,即所选择的时间很,因为这两份草案都没有得到最后通过。

Étrange coïncidence: un de ces États a, dans un contexte différent, empêché la poursuite des négociations sur des mesures de vérification supplémentaires destinées à renforcer la Convention sur les armes biologiques, occasionnant ainsi un sérieux recul pour cet instrument juridique international.

的是,这些核国家中有一个在另一种情止增加核查措施以加强《生物武器公约》的谈判继续进行,这标志着那个国际法律制度的一个严重倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凑巧 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹,
còu qiǎo
par hasard; par bonheur; par coïncidence; heureusement
Heureusement, je suis chez moi.
我凑巧在家。



par hasard
par bonheur
par coïncidence
heureusement

真不~!他出去了. Quelle malchance(Malheureusement)!Il n'est pas là.

其他参考解释:
par une coïncidence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

En raison des événements historiques du XXe siècle, il se fait qu'aucun Secrétaire général n'était originaire d'Europe orientale.

凑巧,由于20世纪史事件,东欧从来没有出过一位秘书长。

M. STOUFFLET (France) est d'accord avec le représentant de l'Espagne pour dire que le moment est mal choisi, car aucun des deux projets n'a été définitivement adopté.

STOUFFLET先生(法国)说,他同西班牙代表见,即所选择时间很不凑巧,因为两份草案都没有得到最后通过。

Étrange coïncidence: un de ces États a, dans un contexte différent, empêché la poursuite des négociations sur des mesures de vérification supplémentaires destinées à renforcer la Convention sur les armes biologiques, occasionnant ainsi un sérieux recul pour cet instrument juridique international.

凑巧些核国家中有一个在另一情况下阻止增加核查措施以加强《生物武器公约》谈判继续进行,标志着那个国际法律制度一个严重倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凑巧 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹,
còu qiǎo
par hasard; par bonheur; par coïncidence; heureusement
Heureusement, je suis chez moi.
在家。



par hasard
par bonheur
par coïncidence
heureusement

真不~!出去了. Quelle malchance(Malheureusement)!Il n'est pas là.

参考解释:
par une coïncidence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不刚走。

En raison des événements historiques du XXe siècle, il se fait qu'aucun Secrétaire général n'était originaire d'Europe orientale.

的是,由于20世纪的各历史事件,东欧从来没有出过一位秘书长。

M. STOUFFLET (France) est d'accord avec le représentant de l'Espagne pour dire que le moment est mal choisi, car aucun des deux projets n'a été définitivement adopté.

STOUFFLET先生(法国)说,西班牙代表的见,即所选择的时间很不,因为这两份草案都没有得到最后通过。

Étrange coïncidence: un de ces États a, dans un contexte différent, empêché la poursuite des négociations sur des mesures de vérification supplémentaires destinées à renforcer la Convention sur les armes biologiques, occasionnant ainsi un sérieux recul pour cet instrument juridique international.

的是,这些核国家中有一个在另一下阻止增加核查措施以加强《生物武器公约》的谈判继续进行,这标志着那个国际法律制度的一个严重倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凑巧 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹,
còu qiǎo
par hasard; par bonheur; par coïncidence; heureusement
Heureusement, je suis chez moi.
我凑巧在家。



par hasard
par bonheur
par coïncidence
heureusement

真不~!他出去了. Quelle malchance(Malheureusement)!Il n'est pas là.

其他参考解释:
par une coïncidence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

En raison des événements historiques du XXe siècle, il se fait qu'aucun Secrétaire général n'était originaire d'Europe orientale.

凑巧是,由于20世纪各种历史事件,东欧从来没有出过位秘书长。

M. STOUFFLET (France) est d'accord avec le représentant de l'Espagne pour dire que le moment est mal choisi, car aucun des deux projets n'a été définitivement adopté.

STOUFFLET先生(法国)说,他同西班牙代表见,即所选择时间很不凑巧,因为这两份草案都没有得到最后通过。

Étrange coïncidence: un de ces États a, dans un contexte différent, empêché la poursuite des négociations sur des mesures de vérification supplémentaires destinées à renforcer la Convention sur les armes biologiques, occasionnant ainsi un sérieux recul pour cet instrument juridique international.

凑巧是,这些核国家中有个在另种情况下阻止增加核查措施以加强《生物武器公约》谈判继续进行,这标志着那个国际法律制个严重倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凑巧 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹,
còu qiǎo
par hasard; par bonheur; par coïncidence; heureusement
Heureusement, je suis chez moi.
我凑巧在家。



par hasard
par bonheur
par coïncidence
heureusement

真不~!他出去了. Quelle malchance(Malheureusement)!Il n'est pas là.

其他参考解释:
par une coïncidence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

En raison des événements historiques du XXe siècle, il se fait qu'aucun Secrétaire général n'était originaire d'Europe orientale.

凑巧的是,由于20世纪的各种历史事件,东欧从来没有出过一位秘书长。

M. STOUFFLET (France) est d'accord avec le représentant de l'Espagne pour dire que le moment est mal choisi, car aucun des deux projets n'a été définitivement adopté.

STOUFFLET先生(法国)说,他同西班牙代表的见,即所选择的时间很不凑巧,因为这两份草案都没有得到最后通过。

Étrange coïncidence: un de ces États a, dans un contexte différent, empêché la poursuite des négociations sur des mesures de vérification supplémentaires destinées à renforcer la Convention sur les armes biologiques, occasionnant ainsi un sérieux recul pour cet instrument juridique international.

凑巧的是,这些核国家中有一个在另一种情况下阻止增加核查措施以加强《生物武器公约》的谈判继续进行,这标志着那个国际法度的一个严重倒退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凑巧 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹,