法语助手
  • 关闭

corps d'armée主力~le gros de l'armée

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是袍,不论国籍、种族及教义。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好兵团,大部分士兵都让人尊敬。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,是一位以誉与忠诚\来效命法国志愿者。

L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.

这一体制没有设立“女兵团”。

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求英国皇家兵团关联”。

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘留是第245装甲步兵团士兵。

En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

时,黎巴嫩武装部队继续四个旅和一个炮兵团

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩兵团服役。其形象与惯常人们心目叛徒十分相符。

Les jeunes lendu ont créé des milices d'autodéfense pour protéger leurs villages, milices qui n'avaient souvent aucune structure hiérarchique organisée.

伦杜年轻人建立了自卫民兵团卫自己村庄,这些民兵团往往没有任何有组织领导结构。

Le CENDESMI espère convertir le centre de formation en déminage, géré par les officiers du Génie, en école internationale de déminage.

心希望把由工程兵团操作扫雷心变成一座国际排雷学校。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为穿著,优美雅致;言行,虽谦犹尊;居室,永整洁。

Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe.

黎巴嫩军队工兵团部署了小组,为马尔卡比附近沿蓝线地区清除了地雷。

Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

穿着制服军人和海军步兵团成员常常公开进行拘押,有时他们则与民防团一起行动。

Selon le général « Last Order », un commandant des LURD de la zone de Foya, plusieurs centaines d'ex-combattants du RUF feraient partie d'une milice indépendante opérant dans le Lofa.

团结会在Foya地区一名外号“最后命令”将军表示,几百名前联阵战斗员组成一支独立民兵团,参与洛法战斗。

Par votre comportement et vos réalisations, vous devrez aussi vous montrer dignes des exploits de la Royal West African Frontier Force, des Royal West African Rifles et du Sierra Leone Regiment.

们还必须从态度上和工作上以皇家西非前线部队、皇家西非步枪队和塞拉利昂兵团退伍军人光辉事迹为

La sécurité des frontières du Pakistan est assurée par la Force de sécurité des frontières, des appelés, la Force de lutte antidrogue, les Rangers, les gardes frontière et les forces armées.

巴基斯坦边境安全部队、征税、反麻醉品部队、别动队边防兵团和武装部队障了边界安全。

Permettez-moi tout d'abord de saluer le général de brigade Hughes et les autres officiers de l'équipe de formation accélérée du 2e bataillon du Royal Anglian Regiment pour le travail qu'ils ont mené à bien.

首先让我向休斯旅长和皇家安格利安兵团第二营短期培训队其他军官们致敬。

Même après la création du FNI, plusieurs milices lendu ou ngiti ont conservé leur indépendance et ont souvent refusé d'obéir à leurs soi-disant chefs du FNI qui leur intimaient l'ordre de cesser les hostilités.

甚至在创立了民族阵线以后,一些伦杜和恩吉蒂族兵团仍然独立,往往拒绝服从应是他们上级民族阵线下达关于停止敌对行动命令。

Cependant, il a fallu pour cela que l'Autorité provisoire de la coalition déloge le quartier général du Corps of Engineers de l'armée américaine, qui avait consacré 3,5 millions de dollars à remettre ces locaux en état.

然而,这需要联军临时权力机构让美国陆军工兵团总部搬离此处,而后者投入了350多万美元进行翻修。

Il convient de noter que les notions d'armes de petit calibre et d'armes légères recouvrent un large éventail d'armes portatives que l'on retrouve essentiellement dans les unités et grandes unités militaires relevant du Ministère de la défense.

应该指出,“小武器和轻武器”这个概念包括范围很广便携武器,主要集在国防部兵团和部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵团 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械,

corps d'armée主力~le gros de l'armée

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都同袍,不论国籍、种族及教义。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

个很好兵团,大部分士兵都让人尊敬。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.

这一体制没有设立“女兵团”。

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家兵团关联”。

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘第245装甲步兵团士兵。

En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

同时,黎巴嫩武装部队继续保持四个旅和一个炮兵团

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩兵团服役。其形象与惯常人们叛徒十分相符。

Les jeunes lendu ont créé des milices d'autodéfense pour protéger leurs villages, milices qui n'avaient souvent aucune structure hiérarchique organisée.

伦杜年轻人建立了自卫民兵团来保卫自己村庄,这些民兵团往往没有任何有组织领导结构。

Le CENDESMI espère convertir le centre de formation en déminage, géré par les officiers du Génie, en école internationale de déminage.

希望把由工程兵团操作扫雷成一座国际排雷学校。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为荣。你穿著,优美雅致;你言行,虽谦犹尊;你居室,永保整洁。

Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe.

黎巴嫩军队工兵团部署了小组,为马尔卡比附近沿蓝线地区清除了地雷。

Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

穿着制服军人和海军步兵团成员常常公开进行拘押,有时他们则与民防团一起行动。

Selon le général « Last Order », un commandant des LURD de la zone de Foya, plusieurs centaines d'ex-combattants du RUF feraient partie d'une milice indépendante opérant dans le Lofa.

团结会在Foya地区一名外号“最后命令”将军表示,几百名前联阵战斗员组成一支独立民兵团,参与洛法战斗。

Par votre comportement et vos réalisations, vous devrez aussi vous montrer dignes des exploits de la Royal West African Frontier Force, des Royal West African Rifles et du Sierra Leone Regiment.

你们还必须从态度上和工作上以皇家西非前线部队、皇家西非步枪队和塞拉利昂兵团退伍军人光辉事迹为荣。

La sécurité des frontières du Pakistan est assurée par la Force de sécurité des frontières, des appelés, la Force de lutte antidrogue, les Rangers, les gardes frontière et les forces armées.

巴基斯坦边境安全部队、征税、反麻醉品部队、别动队边防兵团和武装部队保障了边界安全。

Permettez-moi tout d'abord de saluer le général de brigade Hughes et les autres officiers de l'équipe de formation accélérée du 2e bataillon du Royal Anglian Regiment pour le travail qu'ils ont mené à bien.

首先让我向休斯旅长和皇家安格利安兵团第二营短期培训队其他军官们致敬。

Même après la création du FNI, plusieurs milices lendu ou ngiti ont conservé leur indépendance et ont souvent refusé d'obéir à leurs soi-disant chefs du FNI qui leur intimaient l'ordre de cesser les hostilités.

甚至在创立了民族阵线以后,一些伦杜和恩吉蒂族兵团仍然保持独立,往往拒绝服从应他们上级民族阵线下达关于停止敌对行动命令。

Cependant, il a fallu pour cela que l'Autorité provisoire de la coalition déloge le quartier général du Corps of Engineers de l'armée américaine, qui avait consacré 3,5 millions de dollars à remettre ces locaux en état.

然而,这需要联军临时权力机构让美国陆军工兵团总部搬离此处,而后者投入了350多万美元进行翻修。

Il convient de noter que les notions d'armes de petit calibre et d'armes légères recouvrent un large éventail d'armes portatives que l'on retrouve essentiellement dans les unités et grandes unités militaires relevant du Ministère de la défense.

应该指出,“小武器和轻武器”这个概念包括范围很广便携武器,主要集在国防部兵团和部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵团 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械,

corps d'armée主力~le gros de l'armée

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员的同袍,不论国籍、种族及教义。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

个很好的兵团,大部分士兵让人尊敬。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者。

L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.

这一体制没有设立“女兵团”。

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家兵团的关联”。

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们拘留的第245装甲步兵团的士兵。

En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

同时,黎巴嫩武装部队继续保持四个旅和一个炮兵团

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩兵团服役。其形象与惯常人们心目的叛徒十分相符。

Les jeunes lendu ont créé des milices d'autodéfense pour protéger leurs villages, milices qui n'avaient souvent aucune structure hiérarchique organisée.

伦杜年轻人建立了自卫民兵团来保卫自己的村庄,这些民兵团往往没有任何有组织的领导结构。

Le CENDESMI espère convertir le centre de formation en déminage, géré par les officiers du Génie, en école internationale de déminage.

心希望把由工程兵团操作的扫雷心变成一座国际排雷学校。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为荣。的穿著,优美雅致;的言,虽谦犹尊;的居室,永保整洁。

Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe.

黎巴嫩军队工兵团部署了小组,为马尔卡比附近的沿蓝线地区清除了地雷。

Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

穿着制服的军人和海军步兵团成员常常公拘押,有时他们则与民防团一起动。

Selon le général « Last Order », un commandant des LURD de la zone de Foya, plusieurs centaines d'ex-combattants du RUF feraient partie d'une milice indépendante opérant dans le Lofa.

团结会在Foya地区的一名外号“最后命令”的将军表示,几百名前联阵战斗员组成一支独立民兵团,参与洛法战斗。

Par votre comportement et vos réalisations, vous devrez aussi vous montrer dignes des exploits de la Royal West African Frontier Force, des Royal West African Rifles et du Sierra Leone Regiment.

们还必须从态度上和工作上以皇家西非前线部队、皇家西非步枪队和塞拉利昂兵团退伍军人的光辉事迹为荣。

La sécurité des frontières du Pakistan est assurée par la Force de sécurité des frontières, des appelés, la Force de lutte antidrogue, les Rangers, les gardes frontière et les forces armées.

巴基斯坦的边境安全部队、征税、反麻醉品部队、别动队边防兵团和武装部队保障了边界的安全。

Permettez-moi tout d'abord de saluer le général de brigade Hughes et les autres officiers de l'équipe de formation accélérée du 2e bataillon du Royal Anglian Regiment pour le travail qu'ils ont mené à bien.

首先让我向休斯旅长和皇家安格利安兵团第二营的短期培训队的其他军官们致敬。

Même après la création du FNI, plusieurs milices lendu ou ngiti ont conservé leur indépendance et ont souvent refusé d'obéir à leurs soi-disant chefs du FNI qui leur intimaient l'ordre de cesser les hostilités.

甚至在创立了民族阵线以后,一些伦杜和恩吉蒂族的民兵团仍然保持独立,往往拒绝服从应他们上级的民族阵线下达的关于停止敌对动的命令。

Cependant, il a fallu pour cela que l'Autorité provisoire de la coalition déloge le quartier général du Corps of Engineers de l'armée américaine, qui avait consacré 3,5 millions de dollars à remettre ces locaux en état.

然而,这需要联军临时权力机构让美国陆军工兵团总部搬离此处,而后者投入了350多万美元翻修。

Il convient de noter que les notions d'armes de petit calibre et d'armes légères recouvrent un large éventail d'armes portatives que l'on retrouve essentiellement dans les unités et grandes unités militaires relevant du Ministère de la défense.

应该指出,“小武器和轻武器”这个概念包括范围很广的便携武器,主要集在国防部的兵团和部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵团 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械,

corps d'armée主力~le gros de l'armée

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位成员都是你同袍,不论国籍、种族及教义。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好,大部分士都让人尊敬。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.

这一体制没有设”。

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家关联”。

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进拘留是第245装甲步

En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

同时,黎巴嫩武装部队继续保持四个旅和一个炮

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩服役。其形象与惯常人们心目叛徒十分相符。

Les jeunes lendu ont créé des milices d'autodéfense pour protéger leurs villages, milices qui n'avaient souvent aucune structure hiérarchique organisée.

伦杜年轻人建了自卫民来保卫自己村庄,这些民往往没有任何有组织领导结构。

Le CENDESMI espère convertir le centre de formation en déminage, géré par les officiers du Génie, en école internationale de déminage.

心希望把由工程操作扫雷心变成一座国际排雷学校。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为成员为荣。你穿著,优美雅致;你,虽谦犹尊;你居室,永保整洁。

Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe.

黎巴嫩军队工部署了小组,为马尔卡比附近沿蓝线地区清除了地雷。

Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

穿着制服军人和海军步成员常常公开进拘押,有时他们则与民防团一起动。

Selon le général « Last Order », un commandant des LURD de la zone de Foya, plusieurs centaines d'ex-combattants du RUF feraient partie d'une milice indépendante opérant dans le Lofa.

团结会在Foya地区一名外号“最后命令”将军表示,几百名前联阵战斗员组成一支独,参与洛法战斗。

Par votre comportement et vos réalisations, vous devrez aussi vous montrer dignes des exploits de la Royal West African Frontier Force, des Royal West African Rifles et du Sierra Leone Regiment.

你们还必须从态度上和工作上以皇家西非前线部队、皇家西非步枪队和塞拉利昂退伍军人光辉事迹为荣。

La sécurité des frontières du Pakistan est assurée par la Force de sécurité des frontières, des appelés, la Force de lutte antidrogue, les Rangers, les gardes frontière et les forces armées.

巴基斯坦边境安全部队、征税、反麻醉品部队、别动队边防和武装部队保障了边界安全。

Permettez-moi tout d'abord de saluer le général de brigade Hughes et les autres officiers de l'équipe de formation accélérée du 2e bataillon du Royal Anglian Regiment pour le travail qu'ils ont mené à bien.

首先让我向休斯旅长和皇家安格利安第二营短期培训队其他军官们致敬。

Même après la création du FNI, plusieurs milices lendu ou ngiti ont conservé leur indépendance et ont souvent refusé d'obéir à leurs soi-disant chefs du FNI qui leur intimaient l'ordre de cesser les hostilités.

甚至在创了民族阵线以后,一些伦杜和恩吉蒂族仍然保持独,往往拒绝服从应是他们上级民族阵线下达关于停止敌对命令。

Cependant, il a fallu pour cela que l'Autorité provisoire de la coalition déloge le quartier général du Corps of Engineers de l'armée américaine, qui avait consacré 3,5 millions de dollars à remettre ces locaux en état.

然而,这需要联军临时权力机构让美国陆军工总部搬离此处,而后者投入了350多万美元进翻修。

Il convient de noter que les notions d'armes de petit calibre et d'armes légères recouvrent un large éventail d'armes portatives que l'on retrouve essentiellement dans les unités et grandes unités militaires relevant du Ministère de la défense.

应该指出,“小武器和轻武器”这个概念包括范围很广便携武器,主要集在国防部和部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵团 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械,

corps d'armée主力~le gros de l'armée

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你同袍,不论籍、种族及教义。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好兵团,大部分士兵都让人尊敬。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法愿者。

L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.

这一体制没有设立“女兵团”。

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英皇家兵团关联”。

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘留是第245装甲步兵团士兵。

En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

同时,巴嫩武装部队继续保持四个旅和一个炮兵团

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩兵团服役。其形象与惯常人们心目叛徒十分相符。

Les jeunes lendu ont créé des milices d'autodéfense pour protéger leurs villages, milices qui n'avaient souvent aucune structure hiérarchique organisée.

伦杜年轻人建立了自卫民兵团来保卫自己村庄,这些民兵团往往没有任何有组织领导结构。

Le CENDESMI espère convertir le centre de formation en déminage, géré par les officiers du Génie, en école internationale de déminage.

心希望把由工程兵团操作扫雷心变成一座际排雷学校。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为荣。你穿著,优美雅致;你言行,虽谦犹尊;你居室,永保

Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe.

巴嫩军队工兵团部署了小组,为马尔卡比附近沿蓝线地区清除了地雷。

Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

穿着制服军人和海军步兵团成员常常公开进行拘押,有时他们则与民防团一起行动。

Selon le général « Last Order », un commandant des LURD de la zone de Foya, plusieurs centaines d'ex-combattants du RUF feraient partie d'une milice indépendante opérant dans le Lofa.

团结会在Foya地区一名外号“最后命令”将军表示,几百名前联阵战斗员组成一支独立民兵团,参与洛法战斗。

Par votre comportement et vos réalisations, vous devrez aussi vous montrer dignes des exploits de la Royal West African Frontier Force, des Royal West African Rifles et du Sierra Leone Regiment.

你们还必须从态度上和工作上以皇家西非前线部队、皇家西非步枪队和塞拉利昂兵团退伍军人光辉事迹为荣。

La sécurité des frontières du Pakistan est assurée par la Force de sécurité des frontières, des appelés, la Force de lutte antidrogue, les Rangers, les gardes frontière et les forces armées.

巴基斯坦边境安全部队、征税、反麻醉品部队、别动队边防兵团和武装部队保障了边界安全。

Permettez-moi tout d'abord de saluer le général de brigade Hughes et les autres officiers de l'équipe de formation accélérée du 2e bataillon du Royal Anglian Regiment pour le travail qu'ils ont mené à bien.

首先让我向休斯旅长和皇家安格利安兵团第二营短期培训队其他军官们致敬。

Même après la création du FNI, plusieurs milices lendu ou ngiti ont conservé leur indépendance et ont souvent refusé d'obéir à leurs soi-disant chefs du FNI qui leur intimaient l'ordre de cesser les hostilités.

甚至在创立了民族阵线以后,一些伦杜和恩吉蒂族兵团仍然保持独立,往往拒绝服从应是他们上级民族阵线下达关于停止敌对行动命令。

Cependant, il a fallu pour cela que l'Autorité provisoire de la coalition déloge le quartier général du Corps of Engineers de l'armée américaine, qui avait consacré 3,5 millions de dollars à remettre ces locaux en état.

然而,这需要联军临时权力机构让美陆军工兵团总部搬离此处,而后者投入了350多万美元进行翻修。

Il convient de noter que les notions d'armes de petit calibre et d'armes légères recouvrent un large éventail d'armes portatives que l'on retrouve essentiellement dans les unités et grandes unités militaires relevant du Ministère de la défense.

应该指出,“小武器和轻武器”这个概念包括范围很广便携武器,主要集防部兵团和部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵团 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械,

corps d'armée主力~le gros de l'armée

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大分士兵都让人尊敬。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位与忠诚\来效命法国的志愿者。

L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.

这一体制没有设立“女兵团”。

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可请求保持同英国皇家兵团的关联”。

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘留的是第245装甲步兵团的士兵。

En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

同时,黎巴嫩武装队继续保持四个旅和一个炮兵团

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩兵团服役。其形象与惯常人们心目的叛徒十分相符。

Les jeunes lendu ont créé des milices d'autodéfense pour protéger leurs villages, milices qui n'avaient souvent aucune structure hiérarchique organisée.

伦杜年轻人建立自卫民兵团来保卫自己的村庄,这些民兵团往往没有任何有组织的领导结构。

Le CENDESMI espère convertir le centre de formation en déminage, géré par les officiers du Génie, en école internationale de déminage.

心希望把由工程兵团操作的扫雷心变成一座国际排雷学校。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

身为兵团成员为。你的穿著,优美雅致;你的言行,虽谦犹尊;你的居室,永保整洁。

Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe.

黎巴嫩军队工兵团小组,为马尔卡比附近的沿蓝线地区清除地雷。

Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

穿着制服的军人和海军步兵团成员常常公开进行拘押,有时他们则与民防团一起行动。

Selon le général « Last Order », un commandant des LURD de la zone de Foya, plusieurs centaines d'ex-combattants du RUF feraient partie d'une milice indépendante opérant dans le Lofa.

团结会在Foya地区的一名外号“最后命令”的将军表示,几百名前联阵战斗员组成一支独立民兵团,参与洛法战斗。

Par votre comportement et vos réalisations, vous devrez aussi vous montrer dignes des exploits de la Royal West African Frontier Force, des Royal West African Rifles et du Sierra Leone Regiment.

你们还必须从态度上和工作上皇家西非前线队、皇家西非步枪队和塞拉利昂兵团退伍军人的光辉事迹为

La sécurité des frontières du Pakistan est assurée par la Force de sécurité des frontières, des appelés, la Force de lutte antidrogue, les Rangers, les gardes frontière et les forces armées.

巴基斯坦的边境安全队、征税、反麻醉品队、别动队边防兵团和武装队保障边界的安全。

Permettez-moi tout d'abord de saluer le général de brigade Hughes et les autres officiers de l'équipe de formation accélérée du 2e bataillon du Royal Anglian Regiment pour le travail qu'ils ont mené à bien.

首先让我向休斯旅长和皇家安格利安兵团第二营的短期培训队的其他军官们致敬。

Même après la création du FNI, plusieurs milices lendu ou ngiti ont conservé leur indépendance et ont souvent refusé d'obéir à leurs soi-disant chefs du FNI qui leur intimaient l'ordre de cesser les hostilités.

甚至在创立民族阵线后,一些伦杜和恩吉蒂族的民兵团仍然保持独立,往往拒绝服从应是他们上级的民族阵线下达的关于停止敌对行动的命令。

Cependant, il a fallu pour cela que l'Autorité provisoire de la coalition déloge le quartier général du Corps of Engineers de l'armée américaine, qui avait consacré 3,5 millions de dollars à remettre ces locaux en état.

然而,这需要联军临时权力机构让美国陆军工兵团搬离此处,而后者投入350多万美元进行翻修。

Il convient de noter que les notions d'armes de petit calibre et d'armes légères recouvrent un large éventail d'armes portatives que l'on retrouve essentiellement dans les unités et grandes unités militaires relevant du Ministère de la défense.

应该指出,“小武器和轻武器”这个概念包括范围很广的便携武器,主要集在国防兵团队。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵团 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械,

corps d'armée主力~le gros de l'armée

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都让人尊敬。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者。

L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.

这一体制立“女兵团”。

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家兵团的关联”。

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘留的是第245装甲步兵团的士兵。

En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

同时,黎巴嫩武装部队继续保持四个旅和一个炮兵团

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩兵团服役。其形象与惯常人们心目的叛徒十分相符。

Les jeunes lendu ont créé des milices d'autodéfense pour protéger leurs villages, milices qui n'avaient souvent aucune structure hiérarchique organisée.

伦杜年轻人建立了自卫民兵团来保卫自己的村庄,这些民兵团往往有任何有组织的领导结构。

Le CENDESMI espère convertir le centre de formation en déminage, géré par les officiers du Génie, en école internationale de déminage.

心希望把由工程兵团操作的扫雷心变成一座国际排雷学校。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为荣。你的穿著,优美雅致;你的言行,尊;你的居室,永保整洁。

Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe.

黎巴嫩军队工兵团部署了小组,为马尔卡比附近的沿蓝线地区清除了地雷。

Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

穿着制服的军人和海军步兵团成员常常公开进行拘押,有时他们则与民防团一起行动。

Selon le général « Last Order », un commandant des LURD de la zone de Foya, plusieurs centaines d'ex-combattants du RUF feraient partie d'une milice indépendante opérant dans le Lofa.

团结会在Foya地区的一名外号“最后命令”的将军表示,几百名前联阵战斗员组成一支独立民兵团,参与洛法战斗。

Par votre comportement et vos réalisations, vous devrez aussi vous montrer dignes des exploits de la Royal West African Frontier Force, des Royal West African Rifles et du Sierra Leone Regiment.

你们还必须从态度上和工作上以皇家西非前线部队、皇家西非步枪队和塞拉利昂兵团退伍军人的光辉事迹为荣。

La sécurité des frontières du Pakistan est assurée par la Force de sécurité des frontières, des appelés, la Force de lutte antidrogue, les Rangers, les gardes frontière et les forces armées.

巴基斯坦的边境安全部队、征税、反麻醉品部队、别动队边防兵团和武装部队保障了边界的安全。

Permettez-moi tout d'abord de saluer le général de brigade Hughes et les autres officiers de l'équipe de formation accélérée du 2e bataillon du Royal Anglian Regiment pour le travail qu'ils ont mené à bien.

首先让我向休斯旅长和皇家安格利安兵团第二营的短期培训队的其他军官们致敬。

Même après la création du FNI, plusieurs milices lendu ou ngiti ont conservé leur indépendance et ont souvent refusé d'obéir à leurs soi-disant chefs du FNI qui leur intimaient l'ordre de cesser les hostilités.

甚至在创立了民族阵线以后,一些伦杜和恩吉蒂族的民兵团仍然保持独立,往往拒绝服从应是他们上级的民族阵线下达的关于停止敌对行动的命令。

Cependant, il a fallu pour cela que l'Autorité provisoire de la coalition déloge le quartier général du Corps of Engineers de l'armée américaine, qui avait consacré 3,5 millions de dollars à remettre ces locaux en état.

然而,这需要联军临时权力机构让美国陆军工兵团总部搬离此处,而后者投入了350多万美元进行翻修。

Il convient de noter que les notions d'armes de petit calibre et d'armes légères recouvrent un large éventail d'armes portatives que l'on retrouve essentiellement dans les unités et grandes unités militaires relevant du Ministère de la défense.

应该指出,“小武器和轻武器”这个概念包括范围很广的便携武器,主要集在国防部的兵团和部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵团 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械,

corps d'armée主力~le gros de l'armée

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位成员都是你同袍,不论国籍、种族及教义。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好,大部分都让人尊敬。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.

这一体制没有设立“女”。

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家关联”。

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘留是第245装甲步

En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

同时,黎巴嫩武装部队继续保持四个旅和一个炮

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩服役。其形象与惯常人们心目叛徒十分相符。

Les jeunes lendu ont créé des milices d'autodéfense pour protéger leurs villages, milices qui n'avaient souvent aucune structure hiérarchique organisée.

伦杜年轻人建立了自卫民来保卫自己村庄,这些民往往没有任何有组织领导结构。

Le CENDESMI espère convertir le centre de formation en déminage, géré par les officiers du Génie, en école internationale de déminage.

心希望把由操作扫雷心变成一座国际排雷学校。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为成员为荣。你穿著,优美雅致;你言行,虽谦犹尊;你居室,永保整洁。

Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe.

黎巴嫩军队部署了小组,为马尔卡比附近沿蓝线地区清除了地雷。

Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

穿着制服军人和海军步成员常常公开进行拘押,有时他们则与民防团一起行动。

Selon le général « Last Order », un commandant des LURD de la zone de Foya, plusieurs centaines d'ex-combattants du RUF feraient partie d'une milice indépendante opérant dans le Lofa.

团结会在Foya地区一名外号“最后命令”将军表示,几百名前联阵战斗员组成一支独立民,参与洛法战斗。

Par votre comportement et vos réalisations, vous devrez aussi vous montrer dignes des exploits de la Royal West African Frontier Force, des Royal West African Rifles et du Sierra Leone Regiment.

你们还必须从态度上和作上以皇家西非前线部队、皇家西非步枪队和塞拉利昂退伍军人光辉事迹为荣。

La sécurité des frontières du Pakistan est assurée par la Force de sécurité des frontières, des appelés, la Force de lutte antidrogue, les Rangers, les gardes frontière et les forces armées.

巴基斯坦边境安全部队、征税、反麻醉品部队、别动队边防和武装部队保障了边界安全。

Permettez-moi tout d'abord de saluer le général de brigade Hughes et les autres officiers de l'équipe de formation accélérée du 2e bataillon du Royal Anglian Regiment pour le travail qu'ils ont mené à bien.

首先让我向休斯旅长和皇家安格利安第二营短期培训队其他军官们致敬。

Même après la création du FNI, plusieurs milices lendu ou ngiti ont conservé leur indépendance et ont souvent refusé d'obéir à leurs soi-disant chefs du FNI qui leur intimaient l'ordre de cesser les hostilités.

甚至在创立了民族阵线以后,一些伦杜和恩吉蒂族仍然保持独立,往往拒绝服从应是他们上级民族阵线下达关于停止敌对行动命令。

Cependant, il a fallu pour cela que l'Autorité provisoire de la coalition déloge le quartier général du Corps of Engineers de l'armée américaine, qui avait consacré 3,5 millions de dollars à remettre ces locaux en état.

然而,这需要联军临时权力机构让美国陆军总部搬离此处,而后者投入了350多万美元进行翻修。

Il convient de noter que les notions d'armes de petit calibre et d'armes légères recouvrent un large éventail d'armes portatives que l'on retrouve essentiellement dans les unités et grandes unités militaires relevant du Ministère de la défense.

应该指出,“小武器和轻武器”这个概念包括范围很广便携武器,主要集在国防部和部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵团 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械,

corps d'armée主力~le gros de l'armée

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都同袍,不论国籍、种族及教义。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

个很好兵团,大部分士兵都让人尊敬。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员,你一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.

这一体制没有设立“女兵团”。

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家兵团关联”。

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘第245装甲步兵团士兵。

En même temps, les Forces armées libanaises continuent à maintenir sur place quatre brigades et un régiment d'artillerie.

同时,黎巴嫩武装部队继续保持四个旅和一个炮兵团

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du traître.

夏尔·沃尔辛-艾斯特哈齐少校在第七十四歩兵团服役。其形象与惯常人们叛徒十分相符。

Les jeunes lendu ont créé des milices d'autodéfense pour protéger leurs villages, milices qui n'avaient souvent aucune structure hiérarchique organisée.

伦杜年轻人建立了自卫民兵团来保卫自己村庄,这些民兵团往往没有任何有组织领导结构。

Le CENDESMI espère convertir le centre de formation en déminage, géré par les officiers du Génie, en école internationale de déminage.

希望把由工程兵团操作扫雷成一座国际排雷学校。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为荣。你穿著,优美雅致;你言行,虽谦犹尊;你居室,永保整洁。

Des unités du génie de l'armée libanaise ont été déployées pour déminer les zones situées le long de la Ligne bleue à proximité de Markabe.

黎巴嫩军队工兵团部署了小组,为马尔卡比附近沿蓝线地区清除了地雷。

Les arrestations ont souvent été opérées ouvertement par des troupes en uniforme de l'armée et de l'infanterie de marine, parfois en coopération avec des groupes de défense civile.

穿着制服军人和海军步兵团成员常常公开进行拘押,有时他们则与民防团一起行动。

Selon le général « Last Order », un commandant des LURD de la zone de Foya, plusieurs centaines d'ex-combattants du RUF feraient partie d'une milice indépendante opérant dans le Lofa.

团结会在Foya地区一名外号“最后命令”将军表示,几百名前联阵战斗员组成一支独立民兵团,参与洛法战斗。

Par votre comportement et vos réalisations, vous devrez aussi vous montrer dignes des exploits de la Royal West African Frontier Force, des Royal West African Rifles et du Sierra Leone Regiment.

你们还必须从态度上和工作上以皇家西非前线部队、皇家西非步枪队和塞拉利昂兵团退伍军人光辉事迹为荣。

La sécurité des frontières du Pakistan est assurée par la Force de sécurité des frontières, des appelés, la Force de lutte antidrogue, les Rangers, les gardes frontière et les forces armées.

巴基斯坦边境安全部队、征税、反麻醉品部队、别动队边防兵团和武装部队保障了边界安全。

Permettez-moi tout d'abord de saluer le général de brigade Hughes et les autres officiers de l'équipe de formation accélérée du 2e bataillon du Royal Anglian Regiment pour le travail qu'ils ont mené à bien.

首先让我向休斯旅长和皇家安格利安兵团第二营短期培训队其他军官们致敬。

Même après la création du FNI, plusieurs milices lendu ou ngiti ont conservé leur indépendance et ont souvent refusé d'obéir à leurs soi-disant chefs du FNI qui leur intimaient l'ordre de cesser les hostilités.

甚至在创立了民族阵线以后,一些伦杜和恩吉蒂族兵团仍然保持独立,往往拒绝服从应他们上级民族阵线下达关于停止敌对行动命令。

Cependant, il a fallu pour cela que l'Autorité provisoire de la coalition déloge le quartier général du Corps of Engineers de l'armée américaine, qui avait consacré 3,5 millions de dollars à remettre ces locaux en état.

然而,这需要联军临时权力机构让美国陆军工兵团总部搬离此处,而后者投入了350多万美元进行翻修。

Il convient de noter que les notions d'armes de petit calibre et d'armes légères recouvrent un large éventail d'armes portatives que l'on retrouve essentiellement dans les unités et grandes unités militaires relevant du Ministère de la défense.

应该指出,“小武器和轻武器”这个概念包括范围很广便携武器,主要集在国防部兵团和部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵团 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械,