法语助手
  • 关闭
zuò
1. () (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
3. (从事某种工作或) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文
3. (某种工作活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
来,小
4. (举行家庭的庆祝活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做
2. (写) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行家祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. () (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (行家庭的庆祝或纪念活) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. () (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种工作) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (庭的庆祝纪念) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (种工作活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
来,小
4. (举行家庭的庆念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),