法语助手
  • 关闭

倾向于…的

添加到生词本

porté, -e
prêt, -e

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更种生活质量。

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

这使我相信你是对

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是马克思主义政治家。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆可以应用临近领域(相似领域)。

Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.

各个机构都走自己路。

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益下滑风险。

Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

Njegos继承者Danilo公爵更西方。

Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.

坚持工作组所采取政策。

Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.

妇女利用这似乎会贷款给她们机构。

Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.

为此,特别报告员保持两项单独草案。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

为两性通过项机会均等政策。

Il préfère que le libellé actuel du quatrième alinéa soit maintenu.

保留序言部分第4段现有措词。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄选过程似乎被授予合同公司。

Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

现有传统司法系统普遍支持调解/和解策略。

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则就这问题作出项单独决定。

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少有两份后者。

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女受教育程度越高,越寻求法律援助。

Les colons installés à Hébron et alentour sont particulièrement combatifs et violents.

希布伦地区及其周围定居者特别好斗和暴力。

D'autres membres, quant à eux, étaient plutôt favorables à l'exigence d'un "lien effectif".

但是,另委员采取“有效联系”规定。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们以社会就业为出路较短学习阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 倾向于…的 的法语例句

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


倾向隔距, 倾向落差, 倾向性, 倾向性的, 倾向于…, 倾向于…的, 倾向于宽容, 倾向于社会党的(人), 倾向于社会主义的(人), 倾向于赞成,
porté, -e
prêt, -e

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更一种生活质量。

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

这使我相信你是对

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是一位马克思主义政治家。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆可以应用临近(相似)。

Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.

各个机构都走自己路。

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益下滑风险。

Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

Njegos继承者Danilo公爵更西方。

Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.

坚持工作组所采取政策。

Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.

妇女利用这似乎会贷款给她们机构。

Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.

为此,特别报告员保持两项单独

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

为两性通过一项机会均等政策。

Il préfère que le libellé actuel du quatrième alinéa soit maintenu.

保留序言部分第4段现有措词。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄选过程似乎被授予合同公司。

Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

现有传统司法系统普遍支持调解/和解策略。

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则就这一问题作出一项单独决定。

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少有两份后者。

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女受教育程度越高,越寻求法律援助。

Les colons installés à Hébron et alentour sont particulièrement combatifs et violents.

希布伦地区及其周围定居者特别好斗和暴力。

D'autres membres, quant à eux, étaient plutôt favorables à l'exigence d'un "lien effectif".

但是,另一委员采取“有效联系”规定。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们以社会就业为出路较短学习阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 倾向于…的 的法语例句

用户正在搜索


Catananche, catane, catangite, cataphonique, cataphora, cataphore, cataphorèse, cataphorétique, cataphote, cataphrénie,

相似单词


倾向隔距, 倾向落差, 倾向性, 倾向性的, 倾向于…, 倾向于…的, 倾向于宽容, 倾向于社会党的(人), 倾向于社会主义的(人), 倾向于赞成,
porté, -e
prêt, -e

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更一种生活质量。

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

这使相信你是对

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是一位马克思主义政治家。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆可以应用临近一些领域(相一些领域)。

Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.

各个机构都走自己路。

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益下滑风险。

Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

Njegos继承者Danilo公爵更西方。

Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.

坚持工作组所采取政策。

Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.

妇女利用这些会贷款给她们机构。

Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.

为此,特别报告员保持两项单独草案。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡为两性通过一项机会均等政策。

Il préfère que le libellé actuel du quatrième alinéa soit maintenu.

保留序言部分第4段现有措词。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄选过被授予合同公司。

Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

现有传统司法系统普遍支持调解/和解策略。

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则就这一问题作出一项单独决定。

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少有两份后者。

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女受教育度越高,越寻求法律援助。

Les colons installés à Hébron et alentour sont particulièrement combatifs et violents.

希布伦地区及其周围定居者特别好斗和暴力。

D'autres membres, quant à eux, étaient plutôt favorables à l'exigence d'un "lien effectif".

但是,另一些委员采取“有效联系”规定。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们以社会就业为出路较短学习阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 倾向于…的 的法语例句

用户正在搜索


catapulte, catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal,

相似单词


倾向隔距, 倾向落差, 倾向性, 倾向性的, 倾向于…, 倾向于…的, 倾向于宽容, 倾向于社会党的(人), 倾向于社会主义的(人), 倾向于赞成,
porté, -e
prêt, -e

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更一种生活

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

相信你是对

C'est un homme politique de tendance marxiste.

是一位马克思主义政治家。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,种记忆可以应用临近一些领域(相似一些领域)。

Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.

各个机构都走自己路。

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益下滑风险。

Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

Njegos继承者Danilo公爵更西方。

Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.

坚持工作组所采取政策。

Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.

妇女利用些似乎会贷款给她们机构。

Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.

为此,特别报告员保持两项单独草案。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡为两性通过一项机会均等政策。

Il préfère que le libellé actuel du quatrième alinéa soit maintenu.

保留序言部分第4段现有措词。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄选过程似乎被授予合同公司。

Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

现有传统司法系统普遍支持调解/和解策略。

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则一问题作出一项单独决定。

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少有两份后者。

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女受教育程度越高,越寻求法律援助。

Les colons installés à Hébron et alentour sont particulièrement combatifs et violents.

希布伦地区及其周围定居者特别好斗和暴力。

D'autres membres, quant à eux, étaient plutôt favorables à l'exigence d'un "lien effectif".

但是,另一些委员采取“有效联系”规定。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们以社会就业为出路较短学习阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 倾向于…的 的法语例句

用户正在搜索


catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique, catastrophisme, catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique,

相似单词


倾向隔距, 倾向落差, 倾向性, 倾向性的, 倾向于…, 倾向于…的, 倾向于宽容, 倾向于社会党的(人), 倾向于社会主义的(人), 倾向于赞成,
porté, -e
prêt, -e

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更一种生活质量。

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

这使我信你是对

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是一位马克思主义政治家。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆可以应用临近一些领域(一些领域)。

Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.

各个机构都走自己路。

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益下滑风险。

Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

Njegos继承者Danilo公爵更西方。

Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.

坚持工作组所采取政策。

Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.

妇女利用这些似乎会贷款给她们机构。

Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.

为此,特别报告员保持两项单独草案。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡为两性通一项机会均等政策。

Il préfère que le libellé actuel du quatrième alinéa soit maintenu.

保留序言部分第4段现有措词。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄似乎被授予合同公司。

Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

现有传统司法系统普遍支持调解/和解策略。

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则就这一问题作出一项单独决定。

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少有两份后者。

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女受教育度越高,越寻求法律援助。

Les colons installés à Hébron et alentour sont particulièrement combatifs et violents.

希布伦地区及其周围定居者特别好斗和暴力。

D'autres membres, quant à eux, étaient plutôt favorables à l'exigence d'un "lien effectif".

但是,另一些委员采取“有效联系”规定。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们以社会就业为出路较短学习阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 倾向于…的 的法语例句

用户正在搜索


catéchique, catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat,

相似单词


倾向隔距, 倾向落差, 倾向性, 倾向性的, 倾向于…, 倾向于…的, 倾向于宽容, 倾向于社会党的(人), 倾向于社会主义的(人), 倾向于赞成,
porté, -e
prêt, -e

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更一种生活质量。

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

这使相信你是对

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是一位马克思主义政治家。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆可以应用临近一些领域(相一些领域)。

Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.

各个机构都走自己路。

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益下滑风险。

Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

Njegos继承者Danilo公爵更西方。

Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.

坚持工作组所采取政策。

Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.

妇女利用这些会贷款给她们机构。

Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.

为此,特别报告员保持两项单独草案。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡为两性通过一项机会均等政策。

Il préfère que le libellé actuel du quatrième alinéa soit maintenu.

保留序言部分第4段现有措词。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄选过被授予合同公司。

Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

现有传统司法系统普遍支持调解/和解策略。

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则就这一问题作出一项单独决定。

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少有两份后者。

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女受教育度越高,越寻求法律援助。

Les colons installés à Hébron et alentour sont particulièrement combatifs et violents.

希布伦地区及其周围定居者特别好斗和暴力。

D'autres membres, quant à eux, étaient plutôt favorables à l'exigence d'un "lien effectif".

但是,另一些委员采取“有效联系”规定。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们以社会就业为出路较短学习阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 倾向于…的 的法语例句

用户正在搜索


catélectrotonus, catelle, Catenabacterium, caténaire, catenane, catène, caténoïde, caténuline, catergol, caterpillar,

相似单词


倾向隔距, 倾向落差, 倾向性, 倾向性的, 倾向于…, 倾向于…的, 倾向于宽容, 倾向于社会党的(人), 倾向于社会主义的(人), 倾向于赞成,
porté, -e
prêt, -e

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更生活质量。

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

使我相信你是对

C'est un homme politique de tendance marxiste.

是一位马克思主义政治家。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,可以应用临近一些领域(相似一些领域)。

Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.

各个机构都走自己路。

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益下滑风险。

Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

Njegos继承者Danilo公爵更西方。

Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.

坚持工作组所采取政策。

Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.

妇女利用些似乎会贷款给她们机构。

Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.

为此,特别报告员保持两项单独草案。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡为两性通过一项机会政策。

Il préfère que le libellé actuel du quatrième alinéa soit maintenu.

保留序言部分第4段现有措词。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄选过程似乎被授予合同公司。

Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

现有传统司法系统普遍支持调解/和解策略。

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则一问题作出一项单独决定。

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少有两份后者。

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女受教育程度越高,越寻求法律援助。

Les colons installés à Hébron et alentour sont particulièrement combatifs et violents.

希布伦地区及其周围定居者特别好斗和暴力。

D'autres membres, quant à eux, étaient plutôt favorables à l'exigence d'un "lien effectif".

但是,另一些委员采取“有效联系”规定。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们以社会就业为出路较短学习阶段。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 倾向于…的 的法语例句

用户正在搜索


cathartique, Cathaysie, cathaysien, cathédrale, Cathelineau, cathémoglobine, cathepsine, cathérèse, cathérétique, catherinette,

相似单词


倾向隔距, 倾向落差, 倾向性, 倾向性的, 倾向于…, 倾向于…的, 倾向于宽容, 倾向于社会党的(人), 倾向于社会主义的(人), 倾向于赞成,
porté, -e
prêt, -e

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更一种生活质量。

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

这使我相信你是对

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是一位马克思主义政治家。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种可以应用临近一些领域(相似一些领域)。

Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.

各个构都走自己路。

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益下滑风险。

Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

Njegos继承者Danilo公爵更西方。

Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.

坚持工作组所采取政策。

Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.

妇女利用这些似乎贷款给她们构。

Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.

为此,特别报告员保持两项单独草案。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡为两性通过一项政策。

Il préfère que le libellé actuel du quatrième alinéa soit maintenu.

保留序言部分第4段现有措词。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄选过程似乎被授予合同公司。

Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

现有传统司法系统普遍支持调解/和解策略。

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则就这一问题作出一项单独决定。

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

员国提交书面材料中至少有两份后者。

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女受教育程度越高,越寻求法律援助。

Les colons installés à Hébron et alentour sont particulièrement combatifs et violents.

希布伦地区及其周围定居者特别好斗和暴力。

D'autres membres, quant à eux, étaient plutôt favorables à l'exigence d'un "lien effectif".

但是,另一些委员采取“有效联系”规定。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们以社就业为出路较短学习阶段。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 倾向于…的 的法语例句

用户正在搜索


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,

相似单词


倾向隔距, 倾向落差, 倾向性, 倾向性的, 倾向于…, 倾向于…的, 倾向于宽容, 倾向于社会党的(人), 倾向于社会主义的(人), 倾向于赞成,
porté, -e
prêt, -e

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更一种生活质量。

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

这使我相信你是对

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是一位马克思主义政治家。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆可以应用临近一些领域(相似一些领域)。

Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.

各个走自路。

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益下滑风险。

Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

Njegos继承者Danilo公爵更西方。

Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.

坚持工作组所采取政策。

Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.

妇女利用这些似乎会贷款给她们

Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.

此,特别报告员保持两项单独草案。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡两性通过一项会均等政策。

Il préfère que le libellé actuel du quatrième alinéa soit maintenu.

保留序言部分第4段现有措词。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄选过程似乎被授予合同公司。

Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

现有传统司法系统普遍支持调解/和解策略。

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则就这一问题作出一项单独决定。

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少有两份后者。

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女受教育程度越高,越寻求法律援助。

Les colons installés à Hébron et alentour sont particulièrement combatifs et violents.

希布伦地区及其周围定居者特别好斗和暴力。

D'autres membres, quant à eux, étaient plutôt favorables à l'exigence d'un "lien effectif".

但是,另一些委员采取“有效联系”规定。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们以社会就业出路较短学习阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 倾向于…的 的法语例句

用户正在搜索


Catroux, Catsear, cattiérite, cattleya, Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder,

相似单词


倾向隔距, 倾向落差, 倾向性, 倾向性的, 倾向于…, 倾向于…的, 倾向于宽容, 倾向于社会党的(人), 倾向于社会主义的(人), 倾向于赞成,
porté, -e
prêt, -e

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更一种生活质量。

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

这使我相信你是对

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是一位马克思主义政治家。

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆可以应用临近一些领域(相似一些领域)。

Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.

各个机构都路。

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

,基线预测日益下滑风险。

Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.

Njegos继承者Danilo公爵更西方。

Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.

坚持工作组所采取政策。

Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.

妇女利用这些似乎会贷款给她们机构。

Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.

报告员保持两项单独草案。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡为两性通过一项机会均等政策。

Il préfère que le libellé actuel du quatrième alinéa soit maintenu.

保留序言部分第4段现有措词。

Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.

总体上,甄选过程似乎被授予合同公司。

Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.

现有传统司法系统普遍支持调解/和解策略。

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则就这一问题作出一项单独决定。

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少有两份后者。

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

妇女受教育程度越高,越寻求法律援助。

Les colons installés à Hébron et alentour sont particulièrement combatifs et violents.

希布伦地区及其周围定居者好斗和暴力。

D'autres membres, quant à eux, étaient plutôt favorables à l'exigence d'un "lien effectif".

但是,另一些委员采取“有效联系”规定。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们以社会就业为出路较短学习阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 倾向于…的 的法语例句

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


倾向隔距, 倾向落差, 倾向性, 倾向性的, 倾向于…, 倾向于…的, 倾向于宽容, 倾向于社会党的(人), 倾向于社会主义的(人), 倾向于赞成,