L'accélération de l'inflation dans le pays entraîne une augmentation de 71 200 dollars, alors que l'évolution favorable du taux de change autorise une diminution de 3 700 dollars.
该国通货膨胀的造成资源增加71,200美元,而有利的汇率则又使之减少3,700美元。
L'accélération de l'inflation dans le pays entraîne une augmentation de 71 200 dollars, alors que l'évolution favorable du taux de change autorise une diminution de 3 700 dollars.
该国通货膨胀的造成资源增加71,200美元,而有利的汇率则又使之减少3,700美元。
La délégation allemande a également proposé que cette organisation non gouvernementale obtienne le statut consultatif général, afin qu'elle soit sur un pied d'égalité avec les autres organisations du même genre.
德国代表团还说,该非政府组织的地位可以到全面咨商地位,使之得到同其他类似性质的非政府组织同样待遇。
L'objectif recherché est, en fait, de porter atteinte à la crédibilité de l'Autorité palestinienne, de briser ses ressorts et de la mettre dans l'impossibilité de s'acquitter de ses obligations en matière de maintien de l'ordre public tout en exigeant d'elle, dans le même temps, de maîtriser la révolte légitime d'un peuple contre l'occupant que la violence sans cesse croissante de la répression nourrit quotidiennement, engendrant une spirale infernale qui, si on n'y prend garde, risque de s'accélérer et d'atteindre le point de non-retour.
目标实是打击巴勒斯坦权力机构的权威,破坏其内部运作,并使之不能够履行其维持公共秩序的义务,同时要求它控制人民对占领者的合法反抗,不断增加的镇压暴力每天都在加剧这种反抗,导致地狱般的螺旋
,
果我们不小心的话,螺旋
可能加快,并达到无法挽回的地步。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de l'inflation dans le pays entraîne une augmentation de 71 200 dollars, alors que l'évolution favorable du taux de change autorise une diminution de 3 700 dollars.
该通货膨胀的上升造成资源增加71,200美元,而有利的汇率则又使之减少3,700美元。
La délégation allemande a également proposé que cette organisation non gouvernementale obtienne le statut consultatif général, afin qu'elle soit sur un pied d'égalité avec les autres organisations du même genre.
德团还说,该非政府组织的地位可以上升到全面咨商地位,使之得到同其他类似性质的非政府组织同样待遇。
L'objectif recherché est, en fait, de porter atteinte à la crédibilité de l'Autorité palestinienne, de briser ses ressorts et de la mettre dans l'impossibilité de s'acquitter de ses obligations en matière de maintien de l'ordre public tout en exigeant d'elle, dans le même temps, de maîtriser la révolte légitime d'un peuple contre l'occupant que la violence sans cesse croissante de la répression nourrit quotidiennement, engendrant une spirale infernale qui, si on n'y prend garde, risque de s'accélérer et d'atteindre le point de non-retour.
目标实上是打击巴勒斯坦权力机构的权威,破坏其内部运作,并使之不能够履行其维持公共秩序的义务,同时要求它控制
占领者的合法反抗,不断增加的镇压暴力每天都在加剧这种反抗,导致地狱般的螺旋上升,如果我们不小心的话,螺旋上升可能加快,并达到无法挽回的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de l'inflation dans le pays entraîne une augmentation de 71 200 dollars, alors que l'évolution favorable du taux de change autorise une diminution de 3 700 dollars.
该国通货膨胀上升造成资源增加71,200美元,而有利
汇率则又使之减少3,700美元。
La délégation allemande a également proposé que cette organisation non gouvernementale obtienne le statut consultatif général, afin qu'elle soit sur un pied d'égalité avec les autres organisations du même genre.
德国代表团还说,该非政府组织地位可以上升到全面咨商地位,使之得到同其他类似
非政府组织同样待遇。
L'objectif recherché est, en fait, de porter atteinte à la crédibilité de l'Autorité palestinienne, de briser ses ressorts et de la mettre dans l'impossibilité de s'acquitter de ses obligations en matière de maintien de l'ordre public tout en exigeant d'elle, dans le même temps, de maîtriser la révolte légitime d'un peuple contre l'occupant que la violence sans cesse croissante de la répression nourrit quotidiennement, engendrant une spirale infernale qui, si on n'y prend garde, risque de s'accélérer et d'atteindre le point de non-retour.
目标实上是打击巴勒斯坦权力机构
权
,破坏其内部运作,并使之不能够履行其维持公共秩序
义务,同时要求它控制人民对占领者
合法反抗,不断增加
镇压暴力每天都在加剧这种反抗,导致地狱般
螺旋上升,如果我们不小心
话,螺旋上升可能加快,并达到无法挽回
地步。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de l'inflation dans le pays entraîne une augmentation de 71 200 dollars, alors que l'évolution favorable du taux de change autorise une diminution de 3 700 dollars.
该国通货膨胀的造成资源增加71,200美元,而有利的汇率则又使之减少3,700美元。
La délégation allemande a également proposé que cette organisation non gouvernementale obtienne le statut consultatif général, afin qu'elle soit sur un pied d'égalité avec les autres organisations du même genre.
德国代表团还说,该非政府组织的地位可到全面咨商地位,使之得到同其他类似性质的非政府组织同样待遇。
L'objectif recherché est, en fait, de porter atteinte à la crédibilité de l'Autorité palestinienne, de briser ses ressorts et de la mettre dans l'impossibilité de s'acquitter de ses obligations en matière de maintien de l'ordre public tout en exigeant d'elle, dans le même temps, de maîtriser la révolte légitime d'un peuple contre l'occupant que la violence sans cesse croissante de la répression nourrit quotidiennement, engendrant une spirale infernale qui, si on n'y prend garde, risque de s'accélérer et d'atteindre le point de non-retour.
目标实是打击巴勒斯坦权力机构的权威,破坏其内部运作,并使之不能够履行其
共秩序的义务,同时要求它控制人民对占领者的合法反抗,不断增加的镇压暴力每天都在加剧这种反抗,导致地狱般的螺旋
,如果我们不小心的话,螺旋
可能加快,并达到无法挽回的地步。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de l'inflation dans le pays entraîne une augmentation de 71 200 dollars, alors que l'évolution favorable du taux de change autorise une diminution de 3 700 dollars.
该国通货膨胀的上升造成资源增加71,200美元,而有利的汇率则又使之减少3,700美元。
La délégation allemande a également proposé que cette organisation non gouvernementale obtienne le statut consultatif général, afin qu'elle soit sur un pied d'égalité avec les autres organisations du même genre.
德国代表团还说,该非政府组织的位可以上升到全面
位,使之得到同其他类似性质的非政府组织同样待遇。
L'objectif recherché est, en fait, de porter atteinte à la crédibilité de l'Autorité palestinienne, de briser ses ressorts et de la mettre dans l'impossibilité de s'acquitter de ses obligations en matière de maintien de l'ordre public tout en exigeant d'elle, dans le même temps, de maîtriser la révolte légitime d'un peuple contre l'occupant que la violence sans cesse croissante de la répression nourrit quotidiennement, engendrant une spirale infernale qui, si on n'y prend garde, risque de s'accélérer et d'atteindre le point de non-retour.
目标实上是打击巴勒斯坦权力机构的权威,破坏其内部运作,并使之
履行其维持公共秩序的义务,同时要求它控制人民对占领者的合法反抗,
断增加的镇压暴力每天都在加剧这种反抗,导致
狱般的螺旋上升,如果我们
小心的话,螺旋上升可
加快,并达到无法挽回的
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de l'inflation dans le pays entraîne une augmentation de 71 200 dollars, alors que l'évolution favorable du taux de change autorise une diminution de 3 700 dollars.
该国通货膨胀的上升造成资源增加71,200美元,而有利的汇率则又使之减少3,700美元。
La délégation allemande a également proposé que cette organisation non gouvernementale obtienne le statut consultatif général, afin qu'elle soit sur un pied d'égalité avec les autres organisations du même genre.
德国还说,该非政府组织的地位可以上升到全面咨商地位,使之得到同其他类似性质的非政府组织同样待遇。
L'objectif recherché est, en fait, de porter atteinte à la crédibilité de l'Autorité palestinienne, de briser ses ressorts et de la mettre dans l'impossibilité de s'acquitter de ses obligations en matière de maintien de l'ordre public tout en exigeant d'elle, dans le même temps, de maîtriser la révolte légitime d'un peuple contre l'occupant que la violence sans cesse croissante de la répression nourrit quotidiennement, engendrant une spirale infernale qui, si on n'y prend garde, risque de s'accélérer et d'atteindre le point de non-retour.
目标实上是打击巴勒斯坦权力机构的权威,破坏其内部运作,并使之不能够履行其维持公共秩序的义务,同时要求它控
对占领者的合法反抗,不断增加的镇压暴力每天都在加剧这种反抗,导致地狱般的螺旋上升,如果我们不小心的话,螺旋上升可能加快,并达到无法挽回的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de l'inflation dans le pays entraîne une augmentation de 71 200 dollars, alors que l'évolution favorable du taux de change autorise une diminution de 3 700 dollars.
该通货膨胀的上升造成资源增加71,200美元,而有利的汇率则又使之减少3,700美元。
La délégation allemande a également proposé que cette organisation non gouvernementale obtienne le statut consultatif général, afin qu'elle soit sur un pied d'égalité avec les autres organisations du même genre.
德表团还说,该非政府组织的地位可以上升到全面咨商地位,使之得到同其他类似性质的非政府组织同样待遇。
L'objectif recherché est, en fait, de porter atteinte à la crédibilité de l'Autorité palestinienne, de briser ses ressorts et de la mettre dans l'impossibilité de s'acquitter de ses obligations en matière de maintien de l'ordre public tout en exigeant d'elle, dans le même temps, de maîtriser la révolte légitime d'un peuple contre l'occupant que la violence sans cesse croissante de la répression nourrit quotidiennement, engendrant une spirale infernale qui, si on n'y prend garde, risque de s'accélérer et d'atteindre le point de non-retour.
目标实上是打击巴勒斯坦权力机构的权威,破坏其内部运作,并使之不能够履行其维持公共秩序的义务,同时要求它控制人
领者的合法反抗,不断增加的镇压暴力每天都在加剧这种反抗,导致地狱般的螺旋上升,如果我们不小心的话,螺旋上升可能加快,并达到无法挽回的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de l'inflation dans le pays entraîne une augmentation de 71 200 dollars, alors que l'évolution favorable du taux de change autorise une diminution de 3 700 dollars.
该国通货膨胀的上升造成资源增加71,200美元,而有利的汇使之减少3,700美元。
La délégation allemande a également proposé que cette organisation non gouvernementale obtienne le statut consultatif général, afin qu'elle soit sur un pied d'égalité avec les autres organisations du même genre.
德国代表团还说,该非政府组织的地位可以上升到全面咨商地位,使之得到同其他类似性质的非政府组织同样待遇。
L'objectif recherché est, en fait, de porter atteinte à la crédibilité de l'Autorité palestinienne, de briser ses ressorts et de la mettre dans l'impossibilité de s'acquitter de ses obligations en matière de maintien de l'ordre public tout en exigeant d'elle, dans le même temps, de maîtriser la révolte légitime d'un peuple contre l'occupant que la violence sans cesse croissante de la répression nourrit quotidiennement, engendrant une spirale infernale qui, si on n'y prend garde, risque de s'accélérer et d'atteindre le point de non-retour.
目标实上是打击巴勒斯坦权力机构的权威,破坏其内部运作,并使之
能够履行其维持公共秩序的义务,同时要求它控制人民对占领者的合法反
,
增加的镇压暴力每天都在加剧这种反
,导致地狱般的螺旋上升,如果我们
小心的话,螺旋上升可能加快,并达到无法挽回的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accélération de l'inflation dans le pays entraîne une augmentation de 71 200 dollars, alors que l'évolution favorable du taux de change autorise une diminution de 3 700 dollars.
该国通货膨胀的上升造成资源增加71,200美元,而有利的汇率则又使之减少3,700美元。
La délégation allemande a également proposé que cette organisation non gouvernementale obtienne le statut consultatif général, afin qu'elle soit sur un pied d'égalité avec les autres organisations du même genre.
德国代表,该非政府组织的地位可以上升到全面咨商地位,使之得到同其他类似性质的非政府组织同样待遇。
L'objectif recherché est, en fait, de porter atteinte à la crédibilité de l'Autorité palestinienne, de briser ses ressorts et de la mettre dans l'impossibilité de s'acquitter de ses obligations en matière de maintien de l'ordre public tout en exigeant d'elle, dans le même temps, de maîtriser la révolte légitime d'un peuple contre l'occupant que la violence sans cesse croissante de la répression nourrit quotidiennement, engendrant une spirale infernale qui, si on n'y prend garde, risque de s'accélérer et d'atteindre le point de non-retour.
目标实上是打击巴勒斯坦权力机构的权威,破坏其内部运作,并使之不能够履行其维持公共秩序的义务,同时要求
人民对占领者的合法反抗,不断增加的镇压暴力每天都在加剧这种反抗,导致地狱般的螺旋上升,如果我们不小心的话,螺旋上升可能加快,并达到无法挽回的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。