法语助手
  • 关闭
blessé (-e) 法 语助 手

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给扎。

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一撤离现场。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅速康复祈祷。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parmi les blessés figuraient 50 enfants âgés de 4 mois à 17 ans.

50年龄4个月至17岁不等的儿童。

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治疗的中大多数都是吸入了催泪弹。

Au nombre des blessés figuraient 50 enfants dont l'âge variait entre 4 mois et 17 ans.

504个月至17岁不等的儿童。

Cette fois encore, des hélicoptères auraient servi à transporter les blessés en lieu sûr.

同样,直升机本可在拯救方面发挥至关重要的作用。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

因为许多伤势严重,因此死亡者人数估计还会增加。

Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

镇里有许多病人、及老人、妇女和儿童。

Ce dernier a joué un rôle important dans le traitement des blessés en Cisjordanie.

医院在治疗西岸因冲突受伤的方面发挥了重要作用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


délayage, délayant, délayé, délayement, délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco, deleatur,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) 法 语助 手

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给扎。

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名撤离现场。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为迅速康复祈祷。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parmi les blessés figuraient 50 enfants âgés de 4 mois à 17 ans.

括50名年龄4个月至17岁不等儿童。

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治疗中大多数都是吸入了催泪弹。

Au nombre des blessés figuraient 50 enfants dont l'âge variait entre 4 mois et 17 ans.

括50名4个月至17岁不等儿童。

Cette fois encore, des hélicoptères auraient servi à transporter les blessés en lieu sûr.

同样,直升机本可在拯救方面发挥至关重要作用。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来有16人。

Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

因为许多势严重,因此死亡者人数估计还会增加。

Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

镇里有许多病人、及老人、妇女和儿童。

Ce dernier a joué un rôle important dans le traitement des blessés en Cisjordanie.

医院在治疗西岸因冲突受方面发挥了重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze, Delesseria,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) 法 语助 手

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名撤离现场。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅速康复祈祷。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;增加。

Parmi les blessés figuraient 50 enfants âgés de 4 mois à 17 ans.

包括50名年龄4个月至17岁不等的儿童。

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治疗的中大多都是吸入了催泪弹。

Au nombre des blessés figuraient 50 enfants dont l'âge variait entre 4 mois et 17 ans.

包括50名4个月至17岁不等的儿童。

Cette fois encore, des hélicoptères auraient servi à transporter les blessés en lieu sûr.

,直升机本可在拯救方面发挥至关重要的作

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

因为许多伤势严重,因此死亡者人估计还会增加。

Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

镇里有许多病人、及老人、妇女和儿童。

Ce dernier a joué un rôle important dans le traitement des blessés en Cisjordanie.

医院在治疗西岸因冲突受伤的方面发挥了重要作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


delhi, déliaison, déliament, déliaque, déliassage, déliasser, déliasseuse, délibérant, délibératif, délibération,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) 法 语助 手

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将场。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅速康复祈祷。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parmi les blessés figuraient 50 enfants âgés de 4 mois à 17 ans.

包括50年龄4个月至17岁不等的儿童。

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治疗的中大多数都是吸入了催泪弹。

Au nombre des blessés figuraient 50 enfants dont l'âge variait entre 4 mois et 17 ans.

包括504个月至17岁不等的儿童。

Cette fois encore, des hélicoptères auraient servi à transporter les blessés en lieu sûr.

同样,直升机本可在拯救方面发挥至关重要的作用。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

因为许多势严重,因此死亡者人数估计还会增加。

Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

镇里有许多病人、及老人、妇女和儿童。

Ce dernier a joué un rôle important dans le traitement des blessés en Cisjordanie.

医院在治疗西岸因冲突受方面发挥了重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


délice, délices, Delichon, délicieusement, délicieux, délicoter, délictuel, délictueuse, délictueux, délié,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) 法 语助 手

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵抢救

Ils ramènent les blessés de la même façon.

用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生匆匆忙忙地给包扎。

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一撤离现场。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

的迅速康复祈祷。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parmi les blessés figuraient 50 enfants âgés de 4 mois à 17 ans.

包括504个月至17岁不等的儿童。

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治疗的中大多数都是吸入了催泪弹。

Au nombre des blessés figuraient 50 enfants dont l'âge variait entre 4 mois et 17 ans.

包括504个月至17岁不等的儿童。

Cette fois encore, des hélicoptères auraient servi à transporter les blessés en lieu sûr.

同样,直升机本可拯救方面发挥至关重要的作用。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

袭击中活下来的有16人。

Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

因为许多伤势严重,因此死亡者人数估计还会增加。

Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

镇里有许多病人、及老人、妇女和儿童。

Ce dernier a joué un rôle important dans le traitement des blessés en Cisjordanie.

医院治疗西岸因冲突受伤的方面发挥了重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


délimitation, délimiter, délimiteur, délinéament, délinéamenter, délinéarisé, délinéarisée, délinéateur, délinéation, délinéer,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) 法 语助 手

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样的方式把

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名撤离现场。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶抬着就走。

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅速康复祈祷。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有往医院;数继续增加。

Parmi les blessés figuraient 50 enfants âgés de 4 mois à 17 ans.

包括50名年龄4个月至17岁不等的儿童。

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治疗的中大多数都是吸入了催泪弹。

Au nombre des blessés figuraient 50 enfants dont l'âge variait entre 4 mois et 17 ans.

包括50名4个月至17岁不等的儿童。

Cette fois encore, des hélicoptères auraient servi à transporter les blessés en lieu sûr.

同样,直升机本可在拯救方面发挥至关重要的作用。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活有16

Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

因为许多伤势严重,因此死亡者数估计还会增加。

Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

镇里有许多病及老、妇女和儿童。

Ce dernier a joué un rôle important dans le traitement des blessés en Cisjordanie.

医院在治疗西岸因冲突受伤的方面发挥了重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


délire, délirer, delirium tremens, délirium tremens, Delisle, délissage, délisser, délisseur, délisseuse, délit,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) 法 语助 手

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

围着不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

正在抢救

Ils ramènent les blessés de la même façon.

用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名撤离现场。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

的迅速康复祈祷。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parmi les blessés figuraient 50 enfants âgés de 4 mois à 17 ans.

包括50名年4至17岁不等的儿童。

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治疗的中大多数都是吸入了催泪弹。

Au nombre des blessés figuraient 50 enfants dont l'âge variait entre 4 mois et 17 ans.

包括50名4至17岁不等的儿童。

Cette fois encore, des hélicoptères auraient servi à transporter les blessés en lieu sûr.

同样,直升机本可在拯救方面发挥至关重要的作用。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

因为许多伤势严重,因此死亡者人数估计还会增加。

Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

镇里有许多病人、及老人、妇女和儿童。

Ce dernier a joué un rôle important dans le traitement des blessés en Cisjordanie.

医院在治疗西岸因冲突受伤的方面发挥了重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


délivre, délivrer, délivreur, délivreuse, déllaïte, dellénite, dellénitoïde, Dellysien, délocalisation, délocalisé,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) 法 语助 手

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

围着忙个不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵抢救

Ils ramènent les blessés de la même façon.

用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生匆匆忙忙地给包扎。

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一撤离现场。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

的迅速康复祈祷。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parmi les blessés figuraient 50 enfants âgés de 4 mois à 17 ans.

包括504个月至17岁不等的儿童。

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治疗的中大多数都是吸入了催泪弹。

Au nombre des blessés figuraient 50 enfants dont l'âge variait entre 4 mois et 17 ans.

包括504个月至17岁不等的儿童。

Cette fois encore, des hélicoptères auraient servi à transporter les blessés en lieu sûr.

同样,直升机本可拯救方面发挥至关重要的作用。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

袭击中活下来的有16人。

Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

因为许多伤势严重,因此死亡者人数估计还会增加。

Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

镇里有许多病人、及老人、妇女和儿童。

Ce dernier a joué un rôle important dans le traitement des blessés en Cisjordanie.

医院治疗西岸因冲突受伤的方面发挥了重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium, Delphine, delphinidé, delphinidés,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,
blessé (-e) 法 语助 手

Le blessé perd beaucoup de sang.

失血严重。

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着不停。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

们正在抢救

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样的方式把运下来。

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给包扎。

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名撤离现场。

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

抬担架者赶来抬着就走。

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心失血过多。

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为的迅速康复祈祷。

Les gens affluent constamment dans les hôpitaux et il y a toujours plus de blessés.

不断有人被送往医院;人数继续增加。

Parmi les blessés figuraient 50 enfants âgés de 4 mois à 17 ans.

包括50名年龄417岁不等的儿童。

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治疗的中大多数都是吸入了催泪弹。

Au nombre des blessés figuraient 50 enfants dont l'âge variait entre 4 mois et 17 ans.

包括50名417岁不等的儿童。

Cette fois encore, des hélicoptères auraient servi à transporter les blessés en lieu sûr.

同样,直升机本可在拯救方面发挥关重要的作用。

Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.

在袭击中活下来的有16人。

Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

因为许多伤势严重,因此死亡者人数估计还会增加。

Il restait dans la ville de nombreux malades, blessés, vieillards, femmes et enfants.

镇里有许多病人、及老人、妇女和儿童。

Ce dernier a joué un rôle important dans le traitement des blessés en Cisjordanie.

医院在治疗西岸因冲突受伤的方面发挥了重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤员 的法语例句

用户正在搜索


deltaïque, deltaïte, deltaplane, delthyride, delthyrium, deltidium, deltiste, Deltocephalus, deltoïde, deltoïdien,

相似单词


伤心的寡妇, 伤心事, 伤形, 伤血, 伤愈, 伤员, 伤员的撤出, 伤员的运送, 伤员入院, 伤脏腑,