Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天的暂定
日程表附后。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天的暂定
日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细日程表将在
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司披露了如何获得日程的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于日程的安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的日程表将在
开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我它挤到星期一的
日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟的
日程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期日程将侧重于与维持和平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的日程表将在
开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的日程表将在
开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的日程表将在
开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细的日程表,在
的第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天的日程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该的日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载在附件一内,日程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天的暂定日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届暂定工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组的日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式日程中提出,就应在正式
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天的暂定
日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细日程表将
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司披露了如何获得日程的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于日程的安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的日程表将
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一的日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟的
日程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期日程将侧重于与维持和平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的日程表将
召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的日程表将
召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的日程表将
召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细的日程表,
的第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天的日程附
本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该的日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载附件一内,
日程载
附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天的暂定日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届暂定工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
海地,特设小组的
日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然正式
日程中提出,就应
正式
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会的暂定会
日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细会日程表将在会上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司披露了如何获得会日程的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于会日程的安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的会日程表将在会
一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一的会日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟的会
日程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期会日程将侧重于与维持和平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会日程表将在会
一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会日程表将在会
一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会日程表将在会
一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细的会日程表,在会
的第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会的日程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该会的日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别会部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载在附件一内,会日程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天会的暂定日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届会暂定工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组的会日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式会日程中提出,就应在正式会
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天暂
日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细日程表将在
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选公司披露了如何获得
日程
信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于日程
安排,此项
少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟日程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期日程将侧重于与维持和平有关
问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细日程表,在
第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天日程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周高级别
部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席摘要载在附件一内,
日程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天暂
日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届暂
工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式日程中提出,就应在正式
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
天
议的暂定
议日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细议日程表将在
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司披露了如何获得议日程的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
议日程的安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的议日程表将在
议召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一的议日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关拟议的
议日程安排,见下文
。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期议日程将侧重
与维持和平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的议日程表将在
议召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的议日程表将在
议召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的议日程表将在
议召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细的议日程表,在
议的
一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
天
议的日程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该议的日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别议部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载在附件一内,议日程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
天
议的暂定日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届议暂定工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组的议日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式议日程中提出,就应在正式
议中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会的暂定会
附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细会在会上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司披露了如何获得会的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于会的安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的会在会
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一的会中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟的会
安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期会侧重于与维持和平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会在会
召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会在会
召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会在会
召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处编写一份详细的会
,在会
的第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会的
附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该会的
安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别会部分
计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载在附件一内,会载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天会的暂定
见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届会暂定工作
。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组的会和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式会中提出,就应在正式会
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
会
的暂定会
表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细会表将在会上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司披露了如何获得会的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于会的安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的会表将在会
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一的会中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟的会
安排,见下文第
节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期会将侧重于与维持和平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会表将在会
召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会表将在会
召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的会表将在会
召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写一份详细的会表,在会
的第一
提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
会
的
附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该会的
安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别会部分
计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载在附件一内,会载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
会
的暂定
表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届会暂定工作
表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组的会和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式会中提出,就应在正式会
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天暂定
日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细日程表将在
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定公司披露了如何获得
日程
信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于日程
安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开
周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期日程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟日程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期日程将侧重于与维持和平有关
问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开
星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开
星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细日程表将在
召开
星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处将编写份详细
日程表,在
第
天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天日程附在本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该日程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周高级别
部分日程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席摘要载在附件
内,
日程载在附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天暂定日程表见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届暂定工作日程表。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
在海地,特设小组日程和实地访问非常充实和有意义(见附件
)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然在正式日程中提出,就应在正式
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天的暂定
程
附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细程
上提供。
Soixante-dix pour cent des entreprises indiquent comment obtenir cet ordre du jour.
选定的公司披露了如何获得程的信息。
Compte tenu du calendrier des réunions, cette disposition n'a été que rarement mise en oeuvre.
由于程的安排,此项规定很少得到执行。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
详细的程
召开一周
提供。
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
我们可把它挤到星期一的程中。
On trouvera à la section III, ci-dessous, le calendrier des séances proposé.
关于拟的
程安排,见下文第三节。
L'ordre du jour devrait essentiellement porter sur des questions relatives au maintien de la paix.
预期程
侧重于与维持和平有关的问题。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的程
召开一星期
提供。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的程
召开一星期
提供。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
详细的程
召开一星期
提供。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera disponible le premier jour de la session.
秘书处编写一份详细的
程
,
的第一天提供。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天的
程附
本文件之后。
Le programme de la réunion prévoyait neuf exposés.
该的
程安排包括九个专题介绍。
Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit.
下周的高级别部分
程计划如下。
Le résumé du Président figure à l'annexe I et le programme de la réunion à l'annexe II.
主席的摘要载附件一内,
程载
附件二内。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天的暂定
程
见本文件附件。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了本届暂定工作
程
。
En Haïti, le Groupe consultatif a tenu sur le terrain diverses réunions et visites intéressantes (voir annexe I).
海地,特设小组的
程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
Les questions soulevées sont inscrites à l'ordre du jour d'une séance officielle et c'est là qu'elles devraient être clarifiées.
这些问题既然正式
程中提出,就应
正式
中加以澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。