Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
安理会会议厅这
发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还何信誉或信
?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我今天
这个会议厅这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现正
这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说这个会议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理厅这
发言
来
更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高他回
厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来这一历史性
厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个厅这
听
了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
起来一枚真理的镜子在
厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个厅
我几乎又回
了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上个消息,这
更方便。别忘了预订会议
。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议内外都这
。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
该器械带入会议
是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议这
言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式言的全文正在安理会会议
。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会议。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会议。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会议这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议中散
供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会议破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会议我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样方便。别忘了预订
议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在议厅这
发言本来
。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个议厅这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真的镜子在本
议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将议厅有一只飞鸟视为一个良
的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你醒我们注意这
历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会议厅这听到了战争罪
词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有只飞鸟视为
个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会议厅我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样方便。别忘了预订
议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在议厅这
发言本来
。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个议厅这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真的镜子在本
议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将议厅有一只飞鸟视为一个良
的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看会议厅中有
只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看他回
会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在个会议厅
听
了战争罪
词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
两份文件现在正在
个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有只飞鸟视为
个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在个会议厅
我几乎又回
了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们网上发个消息,这样更方便。别忘了预订
厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们本
厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
理
厅这
发言本来
更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
式发言的全文
理
厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本厅中是否还存
任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天这个
厅这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现这个
厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子本
厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说这个
厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这会议厅这
听到了战争罪
词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有只飞鸟视为
良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这会议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。