法语助手
  • 关闭

价格上涨

添加到生词本

Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜格上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于格上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品格上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的格上涨要比由于供应中断所造成的格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的格上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示格上涨的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食格上涨还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和格上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,格上涨不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料格上涨对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

格上涨是对全球经济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在格上涨之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际格上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源格上涨,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和格上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料格上涨所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品,促使收入加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的要比由供应中断所造成的长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油全球经济长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由中国的出口加,抑制制成品国际

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由自然资源,刺激非法活动的加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限)能源和初级商品的供应情况和

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

文第15段反映咨询委员会燃料所产生影响的意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于价格上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品价格上涨,促使收入加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的价格上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示价格上涨的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上涨还导致宏观不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油价格上涨是对全球长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的价格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在价格上涨之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口加,抑制制成品国际价格上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动的加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的上涨要比由供应中断所造成的上涨增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示上涨的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食上涨还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,上涨不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料上涨对世界各国构成胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油上涨是对全球经济增长的另一个胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在上涨之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由中国的出口增加,抑制制成品国际上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由自然资源上涨,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限)能源和初级商品的供应情况和上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料上涨所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于价格上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品价格上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的价格上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示价格上涨的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预价格上涨不可能无限

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油价格上涨是对全球经济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的价格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在价格上涨之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际价格上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格上

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于价格上

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

商品价格上,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上要比由于供应中断所造成的价格上对于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的价格上

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示价格上种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和价格上现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上对世界成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油价格上是对全球经济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的价格上

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在价格上之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中的出口增加,抑制制成品价格上

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于价格上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品价格上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的价格上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示价格上涨的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上涨还导致宏观济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油价格上涨是对济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的价格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在价格上涨之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际价格上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的要比由于供应中断所造成的对于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

4显示的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油是对全球经济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

文第15段反映咨询委员会对燃料所产生影响的意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜格上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于格上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品格上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的格上涨要比由于供应中断所造成的格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的格上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示格上涨的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食格上涨还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和格上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,格上涨不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料格上涨对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

格上涨是对全球经济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在格上涨之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际格上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源格上涨,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和格上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料格上涨所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,