A partir de demain,je ne fume plus.
从明天开始我不再抽烟了。
A partir de demain,je ne fume plus.
从明天开始我不再抽烟了。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
从明天起,我要开始锻炼肌肉,然后我也会和他。
Au cours des prochains jours, 19 appels seront lancés dans huit villes du monde, à commencer par New York demain.
在今后几天里,从明天在纽约开始,在全世界8个城市发起19起这种呼吁。
Au milieu de la semaine qui commence demain, le Conseil de sécurité va discuter de la situation existant entre l'Iraq et le Koweït.
本星期中,即从明天开始,安全理事会讨论伊拉克和科威特之间的局势。
Le Premier Ministre m'a informée que dès demain, Israël ouvrira un couloir humanitaire pour donner un peu de répit aux habitants de Gaza.
尔默特总理告诉我,从明天开始,以色列
开通
条人道主义走廊,以便加沙人民能够得到
些救济。
La prochaine étape du calendrier électoral sera la mise à jour des listes électorales, qui débutera demain et durera un mois, jusqu'au 21 juillet.
根据选举日程,下步是更新选民登记,这项
从明天开始,为时
个月,到7月21日结束。
Dès demain, nous contribuerons de façon active à la mise en œuvre des décisions que nous avons prises aujourd'hui, en plénière et au sein des grandes commissions.
从明天开始,我在全体会议中以及在主要委员会中积极促进执行我
今天所
的决定。
En conséquence, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a pu ouvrir sept centres de distribution d'urgence avec un personnel réduit en vue de distribuer dès demain la farine de blé qui a été donnée récemment.
由于这些物资的到达,联合国近东巴勒斯坦难民救济和程处(近东救济
程处)目前正由其骨干人员在七个紧急分发中心展开
业,准备从明天开始分发最近捐来的麦粉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
A partir de demain,je ne fume plus.
开始
不再抽烟了。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
,
要开始锻炼肌肉,然后
也会和他们一样。
Au cours des prochains jours, 19 appels seront lancés dans huit villes du monde, à commencer par New York demain.
在今后几里,
在纽约开始,将在全世界8个城市发
19
这种呼吁。
Au milieu de la semaine qui commence demain, le Conseil de sécurité va discuter de la situation existant entre l'Iraq et le Koweït.
本星期中,即开始,安全理事会将讨论伊拉克和科威特之间的局势。
Le Premier Ministre m'a informée que dès demain, Israël ouvrira un couloir humanitaire pour donner un peu de répit aux habitants de Gaza.
尔默特总理告诉
,
开始,以色列将开通一条人道主义走廊,以便加沙人民能够得到一些救济。
La prochaine étape du calendrier électoral sera la mise à jour des listes électorales, qui débutera demain et durera un mois, jusqu'au 21 juillet.
根据选举日程,下一步是更新选民登记,这项工作将开始,为时一个月,到7月21日结
。
Dès demain, nous contribuerons de façon active à la mise en œuvre des décisions que nous avons prises aujourd'hui, en plénière et au sein des grandes commissions.
开始,
们将在全体会议中以及在主要委员会中积极促进执行
们今
所作的决定。
En conséquence, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a pu ouvrir sept centres de distribution d'urgence avec un personnel réduit en vue de distribuer dès demain la farine de blé qui a été donnée récemment.
由于这些物资的到达,联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)目前正由其骨干人员在七个紧急分发中心展开作业,准备开始分发最近捐来的麦粉。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
A partir de demain,je ne fume plus.
从明天不再抽烟了。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
从明天起,要
锻炼肌肉,然后
也
和他们一样。
Au cours des prochains jours, 19 appels seront lancés dans huit villes du monde, à commencer par New York demain.
在今后几天里,从明天在纽约,将在
世界8个城市发起19起这种呼吁。
Au milieu de la semaine qui commence demain, le Conseil de sécurité va discuter de la situation existant entre l'Iraq et le Koweït.
本星期中,即从明天,安
理事
将讨论伊拉克和科威特之间的局势。
Le Premier Ministre m'a informée que dès demain, Israël ouvrira un couloir humanitaire pour donner un peu de répit aux habitants de Gaza.
尔默特总理告诉
,从明天
,以色列将
通一条人道主义走廊,以便加沙人民能够得到一些救济。
La prochaine étape du calendrier électoral sera la mise à jour des listes électorales, qui débutera demain et durera un mois, jusqu'au 21 juillet.
根据选举日程,下一步是更新选民登记,这项工作将从明天,为时一个月,到7月21日结束。
Dès demain, nous contribuerons de façon active à la mise en œuvre des décisions que nous avons prises aujourd'hui, en plénière et au sein des grandes commissions.
从明天,
们将在
议中以及在主要委员
中积极促进执行
们今天所作的决定。
En conséquence, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a pu ouvrir sept centres de distribution d'urgence avec un personnel réduit en vue de distribuer dès demain la farine de blé qui a été donnée récemment.
由于这些物资的到达,联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)目前正由其骨干人员在七个紧急分发中心展作业,准备从明天
分发最近捐来的麦粉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
A partir de demain,je ne fume plus.
从明我不再抽烟了。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
从明起,我要
锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。
Au cours des prochains jours, 19 appels seront lancés dans huit villes du monde, à commencer par New York demain.
在今后几里,从明
在纽约
,将在全世界8个城市发起19起这种呼吁。
Au milieu de la semaine qui commence demain, le Conseil de sécurité va discuter de la situation existant entre l'Iraq et le Koweït.
本星期中,即从明,安全理事会将讨
克和科威特之间的局势。
Le Premier Ministre m'a informée que dès demain, Israël ouvrira un couloir humanitaire pour donner un peu de répit aux habitants de Gaza.
尔默特总理告诉我,从明
,以色列将
通一条人道主义走廊,以便加沙人民能够得到一些救济。
La prochaine étape du calendrier électoral sera la mise à jour des listes électorales, qui débutera demain et durera un mois, jusqu'au 21 juillet.
根据选举日程,下一步是更新选民登记,这项工作将从明,为时一个月,到7月21日结束。
Dès demain, nous contribuerons de façon active à la mise en œuvre des décisions que nous avons prises aujourd'hui, en plénière et au sein des grandes commissions.
从明,我们将在全体会议中以及在主要委员会中积极促进执行我们今
所作的决定。
En conséquence, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a pu ouvrir sept centres de distribution d'urgence avec un personnel réduit en vue de distribuer dès demain la farine de blé qui a été donnée récemment.
由于这些物资的到达,联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)目前正由其骨干人员在七个紧急分发中心展作业,准备从明
分发最近捐来的麦粉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de demain,je ne fume plus.
从明天我不再抽烟了。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
从明天起,我锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。
Au cours des prochains jours, 19 appels seront lancés dans huit villes du monde, à commencer par New York demain.
在今后几天里,从明天在纽约,将在全世界8个城市发起19起这种呼吁。
Au milieu de la semaine qui commence demain, le Conseil de sécurité va discuter de la situation existant entre l'Iraq et le Koweït.
本星期中,即从明天,安全理事会将讨论伊拉克和科威特之间的局势。
Le Premier Ministre m'a informée que dès demain, Israël ouvrira un couloir humanitaire pour donner un peu de répit aux habitants de Gaza.
尔默特总理告诉我,从明天
,以色列将
通一条人道主义走廊,以便加沙人民能够得到一些救济。
La prochaine étape du calendrier électoral sera la mise à jour des listes électorales, qui débutera demain et durera un mois, jusqu'au 21 juillet.
根据选举程,下一步是更新选民登记,这项工作将从明天
,为时一个
,到7
21
束。
Dès demain, nous contribuerons de façon active à la mise en œuvre des décisions que nous avons prises aujourd'hui, en plénière et au sein des grandes commissions.
从明天,我们将在全体会议中以及在主
委员会中积极促进执行我们今天所作的决定。
En conséquence, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a pu ouvrir sept centres de distribution d'urgence avec un personnel réduit en vue de distribuer dès demain la farine de blé qui a été donnée récemment.
由于这些物资的到达,联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)目前正由其骨干人员在七个紧急分发中心展作业,准备从明天
分发最近捐来的麦粉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de demain,je ne fume plus.
从明天我不再抽烟了。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
从明天起,我要锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。
Au cours des prochains jours, 19 appels seront lancés dans huit villes du monde, à commencer par New York demain.
在今后几天里,从明天在纽约,将在全世界8个城市发起19起这种呼吁。
Au milieu de la semaine qui commence demain, le Conseil de sécurité va discuter de la situation existant entre l'Iraq et le Koweït.
本星期中,即从明天,安全理事会将
拉克和科威特之间的局势。
Le Premier Ministre m'a informée que dès demain, Israël ouvrira un couloir humanitaire pour donner un peu de répit aux habitants de Gaza.
尔默特总理告诉我,从明天
,
色列将
通一条人道主义走廊,
便加沙人民能够得到一些救济。
La prochaine étape du calendrier électoral sera la mise à jour des listes électorales, qui débutera demain et durera un mois, jusqu'au 21 juillet.
根据选举日程,下一步是更新选民登记,这项工作将从明天,为时一个月,到7月21日结束。
Dès demain, nous contribuerons de façon active à la mise en œuvre des décisions que nous avons prises aujourd'hui, en plénière et au sein des grandes commissions.
从明天,我们将在全体会议中
及在主要委员会中积极促进执行我们今天所作的决定。
En conséquence, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a pu ouvrir sept centres de distribution d'urgence avec un personnel réduit en vue de distribuer dès demain la farine de blé qui a été donnée récemment.
由于这些物资的到达,联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)目前正由其骨干人员在七个紧急分发中心展作业,准备从明天
分发最近捐来的麦粉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de demain,je ne fume plus.
从明天我不再抽烟了。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
从明天起,我要锻炼肌肉,然后我也会和他们
样。
Au cours des prochains jours, 19 appels seront lancés dans huit villes du monde, à commencer par New York demain.
在今后几天里,从明天在纽约,将在全世界8个城市发起19起这种呼吁。
Au milieu de la semaine qui commence demain, le Conseil de sécurité va discuter de la situation existant entre l'Iraq et le Koweït.
本星期中,即从明天,
全理事会将讨论伊拉克和科威特之间的局势。
Le Premier Ministre m'a informée que dès demain, Israël ouvrira un couloir humanitaire pour donner un peu de répit aux habitants de Gaza.
尔默特总理告诉我,从明天
,以色列将
通
道主义走廊,以便加沙
民能够得到
些救济。
La prochaine étape du calendrier électoral sera la mise à jour des listes électorales, qui débutera demain et durera un mois, jusqu'au 21 juillet.
根据选举日程,下步是更新选民登记,这项工作将从明天
,为时
个月,到7月21日结束。
Dès demain, nous contribuerons de façon active à la mise en œuvre des décisions que nous avons prises aujourd'hui, en plénière et au sein des grandes commissions.
从明天,我们将在全体会议中以及在主要委员会中积极促进执行我们今天所作的决定。
En conséquence, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a pu ouvrir sept centres de distribution d'urgence avec un personnel réduit en vue de distribuer dès demain la farine de blé qui a été donnée récemment.
由于这些物资的到达,联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)目前正由其骨干员在七个紧急分发中心展
作业,准备从明天
分发最近捐来的麦粉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de demain,je ne fume plus.
从明天开始我不再抽烟了。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
从明天,我要开始锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。
Au cours des prochains jours, 19 appels seront lancés dans huit villes du monde, à commencer par New York demain.
在今后几天里,从明天在纽约开始,将在全世界8个城市发19
呼吁。
Au milieu de la semaine qui commence demain, le Conseil de sécurité va discuter de la situation existant entre l'Iraq et le Koweït.
本星期中,即从明天开始,安全理事会将讨论伊拉克和科威特之间的局势。
Le Premier Ministre m'a informée que dès demain, Israël ouvrira un couloir humanitaire pour donner un peu de répit aux habitants de Gaza.
尔默特总理告诉我,从明天开始,以色列将开通一条人道主义走廊,以便加沙人
得到一些救济。
La prochaine étape du calendrier électoral sera la mise à jour des listes électorales, qui débutera demain et durera un mois, jusqu'au 21 juillet.
根据选举日程,下一步是更新选登记,
项工作将从明天开始,为时一个月,到7月21日结束。
Dès demain, nous contribuerons de façon active à la mise en œuvre des décisions que nous avons prises aujourd'hui, en plénière et au sein des grandes commissions.
从明天开始,我们将在全体会议中以及在主要委员会中积极促进执行我们今天所作的决定。
En conséquence, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a pu ouvrir sept centres de distribution d'urgence avec un personnel réduit en vue de distribuer dès demain la farine de blé qui a été donnée récemment.
由于些物资的到达,联合国近东巴勒斯坦难
救济和工程处(近东救济工程处)目前正由其骨干人员在七个紧急分发中心展开作业,准备从明天开始分发最近捐来的麦粉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de demain,je ne fume plus.
开始
不再抽烟了。
Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.
,
要开始锻炼肌肉,然后
也会和他们一样。
Au cours des prochains jours, 19 appels seront lancés dans huit villes du monde, à commencer par New York demain.
在今后几里,
在纽约开始,将在全世界8个城市发
19
这种呼吁。
Au milieu de la semaine qui commence demain, le Conseil de sécurité va discuter de la situation existant entre l'Iraq et le Koweït.
本星期中,即开始,安全理事会将讨论伊拉克和科威特之间的局势。
Le Premier Ministre m'a informée que dès demain, Israël ouvrira un couloir humanitaire pour donner un peu de répit aux habitants de Gaza.
尔默特总理告诉
,
开始,以色列将开通一条人道主义走廊,以便加沙人民能够得到一些救济。
La prochaine étape du calendrier électoral sera la mise à jour des listes électorales, qui débutera demain et durera un mois, jusqu'au 21 juillet.
根据选举日程,下一步是更新选民登记,这项工作将开始,为时一个月,到7月21日结
。
Dès demain, nous contribuerons de façon active à la mise en œuvre des décisions que nous avons prises aujourd'hui, en plénière et au sein des grandes commissions.
开始,
们将在全体会议中以及在主要委员会中积极促进执行
们今
所作的决定。
En conséquence, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a pu ouvrir sept centres de distribution d'urgence avec un personnel réduit en vue de distribuer dès demain la farine de blé qui a été donnée récemment.
由于这些物资的到达,联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)目前正由其骨干人员在七个紧急分发中心展开作业,准备开始分发最近捐来的麦粉。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。